单词 | 不称职 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不称职 noun —incompetence nSee also:称职—well qualified • be equal to the task • able do sth very well 职 n—duty n 职称—title • one's professional position
|
截至 2010 年 9 月,这些海关人员投入运作, 但却是完全不称职的海 关人员,这是预料中事。 daccess-ods.un.org | As of September 2010, those agents were operational but, unsurprisingly, entirely ineffective as customs agents. daccess-ods.un.org |
它还表 明,以色列是一个不会受到任何追究和凌驾于国际法 之上的国家,而联合国则是一个 不称职 和 无 能力的实 体。 daccess-ods.un.org | It also suggests that Israel is a State with no accountability and above international law and that the United Nations is an incompetent and incapable entity. daccess-ods.un.org |
维持和平行动特别委员会在关于其 2010 年实质性会议的报告(A/64/19)中 强调,它很重视外地维和人员的安全和保障,严重关切由于医务人员的疏忽 和不 称职所造成的宝贵生命的丧失。 daccess-ods.un.org | In its report on its 2010 substantive session (A/64/19), the Special Committee on Peacekeeping Operations underlined the importance it places on the safety and security of peacekeepers in the field and expressed grave concern about the loss of precious human lives as a result of the negligence and incompetence of medical staff. daccess-ods.un.org |
3.1 提交人援引《公约》第六条第1 款和第2 款,他声称,由于一所法院不称 职,作 出不公正的判决,因此他的生命权遭到侵犯 daccess-ods.un.org | 3.1 The author invokes article 6, paragraphs 1 and 2, as he claims that his right to life was violated due to the unfair judgement issued by an incompetent court daccess-ods.un.org |
特别委员会强调,它很重视在实地的维和人员的安全和保障,严重关切由于 医务人员的疏忽和不称职所造成的宝贵生命的丧失。 daccess-ods.un.org | The Special Committee underlines the importance it places on the safety and security of peacekeepers in the field and is gravely concerned about the loss of precious human lives as a result of the negligence and incompetence of medical staff. daccess-ods.un.org |
优先考虑打击司法机构中的腐败和 不称职 现 象,为司法提供足够 的人力和物力资源( 匈牙利) daccess-ods.un.org | Give priority to combating corruption and incompetence in the judiciary, and provide sufficient human and material resources for the administration of justice (Hungary) daccess-ods.un.org |
通过扩大班级的规模、增加教师的工作量(尤其是对教学的支持本来就比 较差的情况下)、降低师范学院的入学门坎、聘用未经培训 或 不称职 的 专业人 员或几乎没有职业保障的合同老师等,都有可能进一步降低教师职业的地位, 使教师缺乏应有的设备来对付课堂上面临的现实问题,或导致教师丧失敬业精 神。 unesdoc.unesco.org | Responses to shortages through larger class sizes, by increasing teacher workload, especially if teaching support is already poor, by lowering the entry level to teacher colleges, by hiring untrained or poorly trained professionals or contract teachers with little job security, can further lower the status of the teaching profession, leave teachers ill-equipped to cope with the realities of the classroom or result in a loss of professional motivation. unesdoc.unesco.org |
也许不愿相信,我们是不称职的, 足以防止重复一落,其中1929,看到多年来,它似乎是可预测的,可以预防的,可管理的。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | Perhaps not want to believe that we were incompetent enough [...] to prevent the repetition of a fall, the 1929 of which, seen [...]over the years, it seemed predictable, preventable, manageable. en.iniciantenabolsa.com |
巴基 斯坦当局应考虑进行独立审查,以确定责任,并使严 重 不称职 的 个 人对其行为或 不作为承担责任。 daccess-ods.un.org | The Pakistani authorities should consider conducting an independent review that would fix responsibilities and make those individuals found seriously wanting accountable for their actions or inactions. daccess-ods.un.org |
凡不称职的人民 权利监察员,将按照宪法规定的弹劾程序予以免职。 daccess-ods.un.org | The Ombudsman may be re-elected and may also be removed from office for misconduct, by the impeachment procedure established under the Constitution. daccess-ods.un.org |
在规定取消资格的法域,被认定不适合者通常 但并非总是缺乏商业德行、玩忽职守或 毫 不称职。 daccess-ods.un.org | In jurisdictions providing for disqualification, [...] those found to be unfit [...] often, though not always, have displayed a lack of commercial probity, gross negligence or serious incompetence. daccess-ods.un.org |
(c) 因不称职而解雇的工作人员或因行为失检而被解职处分的工作人员,除 [...] 被撤职者外,可由秘书长斟酌支付解雇补偿金,其数额不得超过本附件(a)款规 定的补偿金的半数 daccess-ods.un.org | (c) A staff member [...] whose appointment is terminated for [...]unsatisfactory service or who for disciplinary reasons is separated [...]for misconduct other than by dismissal may be paid, at the discretion of the Secretary-General, an indemnity not exceeding one half of the indemnity provided under paragraph (a) of the present annex daccess-ods.un.org |
该指控还指出,最近针对被认为是 不称职 的 教 师所采取的措 施和表彰被认为是工作出色之教师的措施均不符合 1966 年《建议书》的具体规定。 unesdoc.unesco.org | The allegation also stated that recently introduced systems related to teachers who were perceived to be incompetent, and the scheme for rewarding of teachers considered to have demonstrated excellence in their work, were in discord with specific provisions of the 1966 Recommendation. unesdoc.unesco.org |
如果不称职的工 作人员的薪等下调,应根据工作 人员在较低薪等的称职表现,确定在较低薪等例常加薪的资格。 daccess-ods.un.org | If a staff member whose [...] service has not been satisfactory [...]is changed to a lower salary level, the staff member’s eligibility [...]for salary increment in the lower level will be based on satisfactory service at the lower level. daccess-ods.un.org |
国营企业、法定机构或其他任何公共机构的公职人员 的申诉。此外,该委员会还负责调查有关向公民提供服务时滥用职权、腐败、违 背职业道德、违反诚信、渎职、拖延、不公正、不礼貌、视而不见、能力差、行 为不当、效率低或不称职的指控。 daccess-ods.un.org | In addition, the PCSC is mandated to enquire into allegations of misuse of office, corruption, and unethical conduct, breach of integrity, maladministration, delay, injustice, discourtesy, inattention, incompetence, misbehaviour, inefficiency or ineptitude in the service to the citizens. daccess-ods.un.org |
根据教育部估计,高达 85%的小学教师不称职。 daccess-ods.un.org | The Ministry of Education estimates that up to 85 per cent of primary [...] school teachers are not qualified for their posts. daccess-ods.un.org |
我们中任何人都不会为本组织这位高官被揭露出来的这些行为,也不会为其给教科文 组织,甚至是给其它联合国共同系统所作 的 不称职 领 导示范感到自豪。 unesdoc.unesco.org | None of us can be proud of the revelations made about that senior official of the Organization or of the bad example of leadership that he thus has given to UNESCO, even to the rest of the United Nations common system. unesdoc.unesco.org |
当然如果我不指出我之前根据乐观的公 司报表预测过一两次这个四面楚歌的行业会反弹的话,我就 是 不称职。 youngchinabiz.com | Of course I'd be remiss if I didn't point out that I've predicted a rebound for this embattled sector once or twice before based on optimistic company statements, and in each instance the rebound I was sensing never came. youngchinabiz.com |
在这种情况下,由于缺乏适当 的空缺职位,相当一部分年轻的专业人员失业或接受与其获得的专业资 格 不 相称 的空缺职位。 daccess-ods.un.org | In this situation, due to a lack of a proper vacancy, a [...] considerable part of young professionals become unemployed or take up [...] vacancies which do not correspond to the obtained profession. daccess-ods.un.org |
(3) 关于监护权主张,缔约国称,决 定已经作出,而投诉人应该明白,委员 会不是第四审上诉庭,审查事实和证据 也 不 是 其 职 权 范 围内的事情。 daccess-ods.un.org | 3) Regarding custody claims, the State party asserts that the decision has been made and that the complainant should understand that the Committee is not a [...] fourth instance of appeal nor it’s [...]within its mandate to review the facts and evidences. daccess-ods.un.org |
(b) 因辞职、弃职、任用期满、退休或死亡而造成的 离 职不 应 被 视为《工作 人员细则》所称的解雇。 daccess-ods.un.org | (b) Separation as a result of resignation, abandonment of post, [...] expiration of appointment, [...] retirement or death shall not be regarded as a termination within the meaning of the [...]Staff Rules. daccess-ods.un.org |
他 们认为,观察员的职责范围还远远 称不 上 是协议, 而是为了履行联合国宪章所规定的现有义务,所以 对泰国主权没有影响。 crisisgroup.org | The terms of reference for observers, they argued, are well below a treaty, and since they relate to fulfilling existing obligations crisisgroup.org |
高级行政和基金管理干事说,关于将高级项目管理干事 的 职称 改 为主管财务和经济 事务的副主任的建议,不会导 致职等的提升,因此,没有所涉经费问题。 multilateralfund.org | The Senior Administrative and Fund Management Officer said that the proposed [...] change in the title [...] of the post of Senior Project Management Officer to Deputy Chief Officer on Financial and Economic Affairs would not result in an [...]upgrade of the post [...]and therefore had no financial implications. multilateralfund.org |
因此,审查研究的目的是设计出一种具有竞争力,因而有助于有关 各组织吸引、培养和留住非常称职的 工 作人员的薪酬制度,这种制度应根据成绩和能力来确 定报酬,既要考虑集体的工作成果也要考虑各个的工作成果,因为它要比现行的制度简单, 所以更便于管理并不象原来那样繁琐。 unesdoc.unesco.org | The purpose of the study is therefore to devise a competitive system which enables the organizations to attract, train and retain highly qualified staff, which bases reward on merit and competence, and which takes into account collective and individual results alike, and which, being simpler than the existing system, is easier to administer and less complex. unesdoc.unesco.org |
( 第五条(丑)项) 鉴于其关于非公民的第三十号一般性建议(2004年) ,委员会鼓励缔约国采取 必要措施,以确保所有需要国际保护的人都能行使求助于庇护程序的权利,充分 执行不驱回 原则,并建议缔约国根据其国际义务,由一 个 称职 的 机 构系统地检查 并评估该原则的应用。 daccess-ods.un.org | Bearing in mind its general recommendation No. 30 (2004) on non-citizens, the Committee encourages the State party to take necessary measures with a view to ensuring that all persons in need of international protection can exercise their right to access to asylum procedures, giving full effect to non-refoulement principle, and that they have their applications systematically referred to and assessed by a competent authority, in line with the State party’s international obligations. daccess-ods.un.org |
2009 年,工作组再次发现军 事法庭审判平民对于享受人身自由的权利、获得公正和――首先是――及时的审判 的权利、毫不拖延 地见法官的权利、待审期间获释的权利、对被拘留上诉的权 利、由依法设立的独立、称职、公正的法庭公开审判的权利、假定无罪的权利、 权力平等和见到证据的权利、得到免费充分辩护的权利、得 到 不 拖 延 审判的权利 等等,通常有负面影响。 daccess-ods.un.org | In 2009, the Working Group once again found that the trial of civilians by military tribunals usually has an adverse effect on the enjoyment of the right to liberty of person, the right to a fair and, above all, prompt trial, the [...] right to be brought [...] before a judge without delay, to be released pending trial, to appeal against detention and to be tried in public by a legally established, independent, competent and impartial court, the right to a presumption of innocence, to equality of arms and to access to evidence, the right to a free and adequate defence, [...]the right to be tried without delay, etc. daccess-ods.un.org |
文件 S/2006/507 所载若干措施,例如提及政治 和大使一级的所有发言者的姓名和 职称 以 及确保在 非正式磋商中介绍文件草案时便向非安理会成员提 供这些文件草案,使它们都很快得到了实施,其他的 措施则不然。 daccess-ods.un.org | Some of the measures contained in document S/2006/507 — such as referring to all speakers at political and ambassadorial level by [...] name and title and [...] ensuring that draft documents be made available to non-Council members when these documents are introduced within informal consultations — lend themselves to quick implementation; others less so. daccess-ods.un.org |
(c) 顺利通过竞争性考试,定期任用满一年 的 称职 工 作 人员,或连续任用工 作人员,奉会员国征召服兵役时,不论 是 训练或服现役,可将规定的服役期间列为 留职停薪的特别假。 daccess-ods.un.org | (c) Staff members who have successfully passed a competitive examination and have completed one year of satisfactory service under a fixed-term appointment or who have a continuing appointment may, if called by a Member Government for military service, whether for training or active duty, be placed on special leave without pay for the duration of their required military service. daccess-ods.un.org |
该多年期专家会议由莱索托大使 Mothae Anthony Maruping 先生主持,他指出,要想推动私营部门的发展,特别是 最 不发 达 国家私营部门的发展,使私营部门成为一 个 称职 的 发 展合作伙伴,创业教育和 创新是关键。 daccess-ods.un.org | The multi-year expert meeting was chaired by Mr. Mothae Anthony Maruping, Ambassador of Lesotho, who argued that entrepreneurship education and innovation were key in promoting private sector development, especially in least developed countries (LDCs), thus allowing the private sector to become a worthy development partner. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。