单词 | 不知羞耻 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不知羞耻 —have no sense of shamebrazenSee also:不知—unaware • unknowingly • fig. not admit (defeat, hardships, tiredness etc) 羞耻 n—shame n 羞耻 adj—disgraceful 羞耻—(a feeling of) shame 不知 adj—not know adj
|
李國寶的另一種說法是會影響香港國際金融中心的地位,我覺得他 這樣說,真的是不知羞耻 ⎯⎯ 現在發生的雷曼事件才影響香港這個國 際金融中心。 legco.gov.hk | The Lehman Brothers incident is the only thing that will affect Hong Kong's status as an international financial centre. legco.gov.hk |
叙利亚对没有参与这些不知羞耻 的伎 俩和可疑活动的安理会成员深表赞赏。 daccess-ods.un.org | Syria expresses its deep appreciation to the Council members [...] that did not get involved in these brazen tactics and [...]suspicious activities. daccess-ods.un.org |
這樣的稅制,這樣的現實,我們的有錢人還 在 不知羞耻 地 說 ,為甚麼要 救勞工呢? legco.gov.hk | With such a tax regime and the reality like [...] this, the rich still shamelessly questions why workers [...]should be rescued by arguing that [...]the workers will die if they are protected. legco.gov.hk |
我们敦促世界上各个地区爱好和平的国家制止美 国国务院和五角大楼不知羞耻地宣 布的入侵利比亚 的计划。 daccess-ods.un.org | We urge peace-loving countries in all regions of the world to stop the plans to invade Libya that were unashamedly announced by the Department of State and the Pentagon of the United States. daccess-ods.un.org |
我聽到曾鈺成議員 問,不能爭取民主,知否羞耻? legco.gov.hk | I have heard Mr [...] Jasper TSANG say that we must not fight for democracy. legco.gov.hk |
他把一項原本由立法機關 通過的條例,利用這個所謂修訂來廢除法例 , 不 覺 得 羞耻 嗎? legco.gov.hk | For a piece of legislation which is passed by the legislature, he is repealing it by means of this so-called amendment. legco.gov.hk |
但是,如果香港這個社會 連這點事也不做,我便覺得是羞耻和 耻 辱了。 legco.gov.hk | However, if a society like [...] Hong Kong does not do as little as this, I would feel most ashamed and find it an insult. legco.gov.hk |
如果面對這種指責及羣眾的呼聲,仍然認為自 己是光明磊落,認為自己對得起天、地、人,他 們 不 是 沒 有 羞耻 心, 又是沒有甚麼呢? legco.gov.hk | If, in the face of such criticisms and the outcry of the public, they still think that they are upright and [...] have a clear conscience before God and mortals, if it is not true that [...] they have no sense of shame, then what do they lack? legco.gov.hk |
但是,目前有各种因素阻止幸存者站出来报告这 些罪行,其中包括缺少服务、羞耻感 、 对权利的认识 不足以及很高的安全风险。 daccess-ods.un.org | However, a range of factors inhibit survivors from coming forward to report: [...] lack of services, shame, low rights-awareness and high security risk. daccess-ods.un.org |
局長, 這是與你無關的,因為你不是管 理勞工事務的,但你會否也覺 得 羞耻 呢? legco.gov.hk | Secretary, this is not your business, because you are not in charge of labour affairs. legco.gov.hk |
不過, 我們是 有一個很 好 的理由 的,如果各 位 議員想 知 道 , 請大家 翻閱本 年1月10 日的立法會會 議 過程正式 紀錄。 legco.gov.hk | But we do [...] have very good reasons for not doing so, and if Members wish to know these reasons, they are advised [...]to read the [...]Official Record of Proceedings of the Legislative Council of 10 January. legco.gov.hk |
以色列应保持沉默并感到羞耻,不要 强 迫其代表 团发表更多暴露它的言论。 daccess-ods.un.org | Israel should [...] keep silent and be ashamed, and not force his [...]delegation to say more to expose it. daccess-ods.un.org |
全世界也有通貨膨脹的問題, 但如果正如張議員剛才所說,有五分之一這麼多的家庭吃不飽,而老人家和 兒童也沒有足夠食物時,不論是 身為議員或市民,我們也應感 到 羞耻。 legco.gov.hk | Inflation is a worldwide problem but, as Dr CHEUNG has just said, it is humiliating to Members and the public if one fifth of the families, old people and children do not have enough to eat. legco.gov.hk |
羞耻和恐惧使老年人不愿寻求帮助,因此创伤的影响可能更加严重。 monitoringris.org | The impact of trauma may [...] be worsened because shame and fear cause reluctance [...]to seek help. monitoringris.org |
陳偉業議員剛才問官員是否知道羞耻 , 主 席,我自己則感到非 常羞耻。 legco.gov.hk | Mr Albert CHAN just now asked if the [...] officials were ashamed; President, I am really ashamed. legco.gov.hk |
主席,我再次重申,當奴才並不羞耻 , 因 為在清朝,必須是滿州 人才可以當奴才。 legco.gov.hk | President, I reiterate once again that [...] one should not feel ashamed for being a lackey, [...]because one had to be a Manchurian [...]in the Qing Dynasty to be a lackey. legco.gov.hk |
讓我說回這個問題,這是“死鬼”董建華當時說的 ⎯⎯ 他只是政治 上死亡而已,大家不用害怕 ⎯⎯ 其實是這樣的,7年前,本會在討論 就第二十三條立法一事,討論得如火如荼之際,這項目真的是“七年之 癢 ”的結果,然而,到了今天,董先生所說的中藥 港 不知 到 哪 裏去了, 這便充分反映了一個由400人選出來的特首,如果 他 不 是 無 耻 而 是無 能,又或他兩者皆是所造成的禍害。 legco.gov.hk | Turning back on this topic, this was proposed by the "dead" TUNG Chee-hwa back then ― Don't worry, he is "dead" only in a political sense ― This is actually what happened: Seven years ago, the enactment of legislation on Article 23 of the Basic Law was discussed in the Legislative Council and just when it was discussed in full throttle, well, this topic is really a legacy of what happened seven years ago. legco.gov.hk |
如果我 們較早投資在普查上,可令病發率減低或醫療費用減低,當然這是十分值得 [...] 做的,但我們就這數項癌症替病人進行檢查後,發覺特別是香港人的病發率 [...] 和技術上有兩方面,第一是準確性,第二是 specificity(我不知道該 怎樣翻 譯這個英文字,可譯成“針對性”),如果就這兩方面無法取得平衡,我們 [...] 認為不應該倉卒地進行有關普查,因為這樣會帶來“假陽性”或“假陰性” [...]的問題,可能會令情況更為複雜。 legco.gov.hk | However, it is found upon examination of patients in respect of these several types of cancer that [...] there are problems with accuracy and [...] specificity (I do not know how this term [...]is translated in Chinese), particularly in [...]relation to the rate of incidence of Hong Kong people and technology. legco.gov.hk |
那些最不衞生、最 容易沾染細菌的廁所,便是由局長領導的部門所管理的,局長是否覺得 羞耻呢? legco.gov.hk | Those toilets which are the most unhygienic and in which one is most likely to be infected by germs are managed by the department headed by the Secretary. legco.gov.hk |
是世界上最致命的传染性疾病,继续是导致 [...] 15 至 49 岁之间育龄妇女死亡的主要原因;抗逆转录病毒疗法 的供应仍然跟不上治疗的需要;青年人有关艾滋病 毒/艾滋病的知识还得不到提高;耻辱 、 歧视和惩罚 性法律继续破坏预防新感染的努力。 daccess-ods.un.org | We are gravely concerned, however, that HIV/AIDS remains the most deadly infectious disease in the world and the leading cause of death of women of reproductive age, that is, between 15 and 49 years; that the need for treatment still outpaces the availability of [...] antiretroviral therapy; that [...] HIV/AIDSrelated knowledge among young people has not yet improved; and that stigma, discrimination [...]and punitive laws continue [...]to undermine efforts to prevent new infections. daccess-ods.un.org |
大家試想想,接二連三發生了這些金 融事件,禍及很多無辜,政府 ⎯⎯ 即如曾蔭權當天站在這兒不知做甚 麼,又不救助窮人,這不是耻辱嗎? legco.gov.hk | The Government ― for example, on that day, Donald TSANG stood here, had no idea what to do and did nothing to help the poor. legco.gov.hk |
因此,单位成本 [...] 即是每件公布所需的平均总成本,其中包括 PCT 所有活动(含翻译、通知、管 理等)的成本。 wipo.int | The unit cost is therefore an average total [...] cost per publication and includes the cost of all PCT activities including [...] translation, communication, management, etc. wipo.int |
我不知道他有否翻看所有會議紀 錄,看過便好了。 legco.gov.hk | I do not know whether he has [...] gone through all the minutes of the meetings, but it would be very well had he done so. legco.gov.hk |
政府應確保所有市民,特別是 [...] 弱勢社羣,能夠發揮潛能,並能有尊嚴、有希望及有目的地生活,因為貧窮 並非羞耻的事 ,但政府必須積極協助市民脫貧。 legco.gov.hk | The Government should ensure that everyone, in particular the socially disadvantaged, can fulfil his potentials and live [...] in dignity, hope and purpose, for there [...] is nothing to be ashamed of in being poor, [...]but the Government must come and help people out of poverty. legco.gov.hk |
就 工業意外的問題,特首曾大聲地說一宗也嫌多,但就貧富懸殊的問題, 我相信全港市民也會大聲地對特區政府說,貧富懸殊“榮 ”列全球第一的 殊榮,我們真的不想要 ,這是令人感到非 常 羞耻 的。 legco.gov.hk | Nonetheless, as regards the disparity between the rich and the poor, I believe all Hong Kong people will tell the SAR Government loudly that we really do not want the "honour" of [...] being the first in the world in terms of the disparity [...] between the rich and the poor because it has really humiliated us. legco.gov.hk |
但是,現時的長者是沒有這些的,於是惟有拿出這殘 舊的孝道來作為一幅遮羞布 ― 我也不知應從 何說起了 ― 這真正一 如魯迅先生所說,“戰鬥正未有窮期,老譜將不斷的襲用”,就是說不能說 [...] 服人,便拿出一些最殘舊的東西來討論。 legco.gov.hk | However, at present, the elderly are not entitled to them, so some people could only take out this [...] tattered concept of filial piety as a [...] cloth to hide the shame — I just do not know how to put it [...]— this is just as Mr LU Xun said, [...]"the fighting is not seeing an end and the old tune will be played again and again", that is, not being able to convince others, the most tattered subject is raised for discussion. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。