请输入您要查询的英文单词:

 

单词 不现
释义

Examples:

不现实 adj

unrealistic adj

External sources (not reviewed)

因此,担忧调整后的基准影响中国遵守控制时间表的能力 不现实 的
multilateralfund.org
Therefore the concern over the implication of a changed baseline
[...] on China’s ability to comply with the control schedule is not real.
multilateralfund.org
巴基斯坦是一个核武器国家,因而不能接受包括 第 1887(2009)号决议在内的有关文书要求我国作为
[...] 一个无核武器国家加入《不扩散核武器条约》(不扩 散条约)的不现实内容。
daccess-ods.un.org
Pakistan is a nuclear-weapon State and cannot accept unrealistic
[...]
references, including in resolution 1887 (2009),
[...] calling for joining the Treaty on the [...]
Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) as a non-nuclear-weapon State.
daccess-ods.un.org
没有签证的家庭佣工包括有资格申请庇护或者其他保护地位,但 面临驱逐的妇女,因为缔约国不尊重不驱逐可能当她们遣返时面临迫害或者酷刑 的人的国际义务。27 基于性别迫害的受害人――例如处于“名誉”杀害风险的妇 女,――也往往成为容易被剥削的无证件移民,因为国家当局不承认此类迫害, 或不现实地 认为受害人在其原籍国具有“国内逃亡选择”。
daccess-ods.un.org
Domestic workers without papers include women who should qualify for asylum or other protected status, but face deportation because States fail to respect their international obligations not to subject to refoulement persons who would face persecution or torture upon their return.27 Victims of gender-based persecution — e.g. women at risk of “honour” killings — are also prone to becoming undocumented migrants vulnerable to exploitation, because national authorities fail to recognize such persecution or unrealistically assume that the victim has “internal flight alternatives” in her country of origin.
daccess-ods.un.org
令人遗憾的是,亚美尼亚方面企图错误解释国际法准则和原则,坚持 不现 实的 兼并主义主张,这是阿塞拜疆永远不会接受的,这暴露了埃里温官方的真 [...]
实用意,是对冲突化解进程的公开挑战,也是对国际和区域和平与安全的严重 威胁。
daccess-ods.un.org
Unfortunately, attempts by the Armenian side to misinterpret the norms and
[...]
principles of international law and its
[...] insistence on unrealistic annexationist [...]
claims, which Azerbaijan will never accept,
[...]
speak to the real intentions of official Yerevan and represent an open challenge to the conflict settlement process and a serious threat to international and regional peace and security.
daccess-ods.un.org
但是,由于当地的法律规定,在发售股票不可能 不现 实 的 一些辖区(比如中国和斐济),员工 将收到参与影子计划的要约(见第 7.11 节说明)。
fbushare.com
However, employees in some jurisdictions where it is not possible or practicable to offer Shares due to local laws (such as in China and Fiji) will receive an offer to participate in the Phantom Plan (which is described in section 7.11).
fbushare.com
塞内加尔在请求中指出,由于仍不知晓可疑区域的总面积,目前预测必
[...] 须进行排雷的区域或通过扫雷技术“排除”的区域 不现 实 、 亦 不 可 靠 ,方 案将采用一系列土地核证无雷技术,以便集中处理确证存在地雷的区域。
daccess-ods.un.org
Senegal indicated in its request that it was not realistic or credible at present to make projections about the areas which will have to be demined or those which will be “ruled out”
[...]
through clearance techniques as the
[...] total suspected areas are not yet known and that the [...]
program will implement a range of land
[...]
release techniques in ordered to concentrate on areas in which the presence of mines is actually confirmed.
daccess-ods.un.org
如果会议现场的互联网连接受到限制或现 不稳定 情况,则现场设置的服务器便是唯一的可行选项。
daccess-ods.un.org
If the meeting venue normally has limited or erratic Internet connectivity, then an onsite
[...] server is the only realistic option.
daccess-ods.un.org
人们现,这种不平等是许多发展中 国家农业部门现不佳的原因之一。
daccess-ods.un.org
Such inequalities had been found to be one of the reasons for the underperformance of the agricultural sector in many developing countries.
daccess-ods.un.org
仅仅 2 项(不足 7%),由于缺乏数据,很可能现 不了或不能得到验证。
wipo.int
Only 2 (less than 7%) are unlikely to be met or verified due to lack of data.
wipo.int
要帮助员工从传统的数据思维方式转移至大数 据模式,一种有用的做法是:要帮助员工从传统的数据思维方式转移至大数据模式,一 种有用的做法是:在DW/BI 员工熟悉的领域满足他们的需求,并通过类似社会变迁的方 式帮助他们逐渐学会以不同的方式思维、使用不同的工具、 现不 同 的数据交互和使用 方式。
opendatacenteralliance.org
To help staff make the shift from traditional ways of thinking about data to the Big Data paradigm, it is helpful to find a way to meet the existing DW/BI staff on their own ground and bring them along through somewhat of a social change, as they learn to think differently, use different tools, and find different ways of interacting and working with data.
opendatacenteralliance.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6
[...]
个本国干事和 9 个本国一般事务人员),
[...] 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊不间断地运作,该诊现在为强化一级诊所, 不 是 以 前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 [...]
的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问
[...]
地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include
[...]
round-the-clock
[...] operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous [...]
level I; patients
[...]
are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
如果现不合理的情况,请按照 ED 电动机构的电路图检查布线。
highvolt.de
If these don't seem plausible, please check the wiring using the motor-drive unit ED circuit diagram.
highvolt.de
德州仪器(TI)业务拓展经理韩乾全分析道,众所周知,LED驱动模块工作环境温度较高,且模块散热条件较差,从而导致LED驱动电路一直在较高温度下工作,这会导致LED应用可靠性降低、使用寿命缩短等一系列问题,因此散热不得不重点考虑;可靠性和安规是很容易被有意忽略的部分,尤其是在强制执行相关规定前,为了降低成本,部分LED照明厂商会省略可靠性和安规方面电路;但这恰恰是LED照明产业能否长久发展的根本,也是LED驱动芯片厂商设计能力的 现 , 不 同 的 芯片厂商提供的方案,增加这部分电路增加的成本差别很大。
xkzd.net
Texas Instruments (TI) Business Development Manager Han Gan in their analysis, it is well known, the LED driver module high ambient temperature, and the module thermal conditions is poor, leading to the LED driver circuit has been working at higher temperatures, this will lead to the reliability of LED applications reduce, shorten the life of a series of questions, so the heat had to focus to consider; reliability and safety regulations is very easy to ignore the part, especially before the enforcement of relevant provisions, in order to reduce costs, part of the LED lighting manufacturers will be omitted reliability and safety circuits; but this is precisely the LED lighting industry can develop long-term fundamental, but also the embodiment of the LED driver chip manufacturers to design capacity, different chip manufacturers to provide programs to increase this part of the circuit to increase the costs vary greatly .
xkzd.net
关于实现 31 C/4
[...] 中制定的战略目标的问题,很多会员国感到其中的一些目标可能在 2007 年以前现不了。
unesdoc.unesco.org
Concerning the attainment of the strategic objectives set
[...]
out in document 31 C/4, a large number of Member States felt that some of these
[...] objectives may not be attained by 2007.
unesdoc.unesco.org
不过,最近对秘书处性别平等主流化评价的报告(见 A/65/266)发现,不足之 处在于实践而不是政策,而且实践与政策之间脱节的情况会危及联合国致力于把 推动性别平等主流化作为实现性别平等各项目标的战略的工作。
daccess-ods.un.org
Nevertheless, the recent evaluation of gender mainstreaming in the Secretariat (see A/65/266) found that the shortfalls were in practice rather than policy and that the lack of alignment between policy and practice posed a risk to the commitment of the United Nations to promoting gender mainstreaming as a strategy for achieving gender equality goals.
daccess-ods.un.org
工 作组强调,各阶段的和解进程都应建立在了解真相权的基础上,其 现不 能 以被 强迫失踪受害者在司法和赔偿方面的权利作为代价。
daccess-ods.un.org
The Working Group emphasizes that every process of reconciliation
[...]
needs to be based on the right to the truth
[...] and cannot be achieved at the expense [...]
of the right of victims of enforced disappearances to justice and reparation.
daccess-ods.un.org
(ii) 如果在一个进口国,声称符合一项通用标准的一个产品 现不 符 合 该项标 准,无论是就产品所附的标签而言还是表现为其它方式,该进口国应向出口国主管 部门通告所有有关事实,特别是有争论产品原产地的详细情况(出口商的名称和地 址),如果认为出口国某个人对此负有责任的话。
codexalimentarius.org
(ii) Where, in an importing country, a product claimed to be in compliance with a general standard is found not to be in compliance with that standard, whether in respect of the label accompanying the product or otherwise, the importing country should inform the competent authorities in the exporting country of all the relevant facts and in particular the details of the origin of the product in question (name and address of the exporter), if it is thought that a person in the exporting country is responsible for such non-compliance.
codexalimentarius.org
其他方法由于必须 预立的假设,可能导致差异相当大的估计结果, 因此也可能现不确定性。
undpcc.org
For other methods, uncertainties can arise because the assumptions that must be made can result in quite different estimates of magnitudes.
undpcc.org
在访问期间,工作组现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中 不 到 承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献不 到 承 认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of [...]
their positive contribution throughout
[...]
history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
工作组建议的一些具体措施,包括通过关 不 歧 视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间现行教 育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧 现 象 ;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。
daccess-ods.un.org
The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further [...]
efforts to encourage
[...]
participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent.
daccess-ods.un.org
在注意到过去 10 年在实现千年发展目标方面取得一些进展的同时,
[...] 我们对这些目标和具体目标的进展在区域和主题上 现不 平 衡 表示关切,特 别是关于促进两性平等和赋予妇女权力的千年发展目标 [...]
3、关于改善产妇保 健(包括普及生殖保健服务)的千年发展目标
[...]
5 和关于与艾滋病毒/艾滋病、 疟疾和其他疾病作斗争的千年发展目标 6 以及所有其他千年发展目标的两性 平等的方方面面。
daccess-ods.un.org
While noting that, in the past decade, some progress has been achieved in realizing the Millennium Development Goals, we
[...]
express concern at the unevenness of the
[...] progress towards achieving the goals and [...]
targets both regionally and thematically,
[...]
in particular Goal 3 on promoting gender equality and empowering women, Goal 5 on improving maternal health, including achieving universal access to reproductive health, and Goal 6 on combating HIV/AIDS, malaria and other diseases, as well as the objectives encompassed within the gender equality-related dimensions of all the other Millennium Development Goals.
daccess-ods.un.org
然而,文化多样性的现不仅仅 在于文化遗产表达、 增加和传播方式的多样性,还在于艺术创作、生产、传播、分配和享受方式的多样性(无论使用 的是何种手段和技术)。
unesdoc.unesco.org
Cultural diversity,
[...] however, is evident not only in the varied ways in which cultural heritage is expressed, augmented and transmitted [...]
but also in the
[...]
different modes of artistic creation, production, dissemination, distribution and enjoyment, whatever the means and technologies that are used.
unesdoc.unesco.org
网站管理员通过一个统一的安装程序来 现不 同 的房间用不同的模板,语言与配置。
javakaiyuan.com
Web site administrators a unified installer to achieve the different rooms with different templates , languages ​​and configuration .
javakaiyuan.com
这些国家经济现不佳,也可归因于目前的国际经济制度未能 解决悬而未决的与初级商品有关的问题,特别是未能保障在更为公平的竞争场地 内进行贸易。
daccess-ods.un.org
The underperformance of these economies could also be attributed to the failure of the prevailing international economic system to resolve outstanding commodity-related problems, in particular ensuring that trade takes place on a much more level playing field.
daccess-ods.un.org
现不扩散 和裁军议程而采取的每一个步 骤,都应以确保人类安全和生存为目标,并以维护 人类尊严的固有价值为基本原则,这同时也是国际 人道主义法的基础。
daccess-ods.un.org
Every step in pursuit of the non-proliferation and disarmament agenda should be geared towards ensuring [...]
the security and
[...]
survival of humanity and build on the principles of the inherent value of human dignity, which was the basis for international humanitarian law.
daccess-ods.un.org
再次表示关切包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土内继续 现不 利的事态发展,包括死伤人数众多,其中大多数为巴勒斯坦平民,西岸的以色列定居 者对巴勒斯坦平民实施暴力和野蛮行为,巴勒斯坦的公共和私有财产及基础设施 普遍遭到破坏,平民在境内流离失所,巴勒斯坦人民的社会经济和人道主义状况 严重恶化
daccess-ods.un.org
Reiterating its concern over the negative developments that have continued to occur in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, including the large number of deaths and injuries, mostly among Palestinian civilians, the acts of violence and brutality committed against Palestinian civilians by Israeli settlers in the West Bank, the widespread destruction of public and private Palestinian propert y and infrastructure, the internal displacement of civilians and the serious deterioration of the socio-economic and humanitarian conditions of the Palestinian people
daccess-ods.un.org
(h) 请环境规划署充分利用驻在
[...]
ROWA/巴林的哈龙行业最近征聘的履约协助方案干 事的能力,向有关方面提供关于哈龙替代品和关于条例和标准的信息,途径包括 向网络会议和国家有关利益方讲习班作介绍,通过电话进行个别咨询,发电子邮
[...] 件和在必要时出访选定的第 5 条国家,特别是在现不遵守 情事的情况下。
multilateralfund.org
(h) Request UNEP to fully use the capacities of the recently recruited CAP officer for the halon sector, located in ROWA/Bahrain, for providing interested parties with information on alternatives to halon and on regulations and standards, via presentations to network meetings and national stakeholder workshops, individual advice
[...]
by way of phone, e-mail and if necessary missions to selected Art. 5 countries, in
[...] particular in cases of non-compliance.
multilateralfund.org
我还要感谢安全理事会第 1962(2010)号决议考虑到宣布总统选举第二轮结 果后可能会现不可预 见的危机,因此核准延长从联利特派团临时调至联科行动 的三个步兵连和由两架军用直升机组成的航空股的期限。
daccess-ods.un.org
I am also grateful to the Security Council for approving in resolution 1962 (2010) the further extension of the temporary transfer of the three infantry companies and the aviation unit comprising two military utility helicopters from UNMIL following the unforeseen crisis that emerged in the wake of the announcement of the results of the second round of the presidential election.
daccess-ods.un.org
同样,经 2002 年在贝鲁特举行的阿拉伯国家联 盟理事会首脑会议通过,而且经随后历次阿拉伯首脑 会议、包括今年 3 月苏尔特首脑会议重申,并得到伊 斯兰会议组织首脑会议和部长级会议认可的阿拉伯 和平倡议,反映了伊斯兰和阿拉伯国家对 现不 偏不 倚、 全面、持久和公正和平的深刻承诺。
daccess-ods.un.org
Similarly, the Arab Peace Initiative — adopted in 2002 by the Council of the League of Arab States at the Beirut Summit and reaffirmed in all subsequent Arab summits, most recent of which was the Sirte summit, held last March, and also endorsed by the Organization of the Islamic Conference (OIC) at the summit level and the ministerial level — reflects the depth of the Islamic and Arab commitment to an even-handed, comprehensive, permanent and just peace.
daccess-ods.un.org
两名处于支持宽带的网络上的用户,只要给他们配备支持宽带的终端设备,将立即 现不 同 之 处: 他们在通话过程中体验到的音质将类似于他们站在同一间房间里的时候体验到的音质。
jabra.cn
Two users on a wideband-enabled network, as long as they are equipped with wideband-ready end-devices, will notice the difference immediately: during a conversation, they experience a sound quality similar to one they would experience if they were standing in the same room.
jabra.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 2:21:34