单词 | 不灵 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不灵 —not workless common: be ineffective Examples:不灵活 n—inflexibility n 冥顽不灵 adj—stubborn adj • stupid adj 冥顽不灵—pigheaded See also:灵—effective • efficacious • coffin • departed soul
|
包括严格规则的不灵活的 渔业管理系统。 fao.org | inflexible fisheries management systems that include too rigid regulatory regimes. fao.org |
去年对科特迪瓦和利比亚危机的 管理证明这两个组织之间的运作不灵 , 特 别是安全理 事会和非盟和平与安全理事会之间的运 作 不灵。 daccess-ods.un.org | The management of the Ivorian and Libyan crises last year demonstrated the dysfunction between the two organizations, and in particular the Security Council and the AU Peace and Security Council. daccess-ods.un.org |
法律框架 的这些和其他缺陷对受害者及其家属通过运 转 不灵 的 刑 事司法体系寻求问责增添 了更多障碍。 daccess-ods.un.org | These and other gaps in the legal framework place additional obstacles in the way of victims and families seeking accountability in an already impaired criminal justice system. daccess-ods.un.org |
在不灵活的 管理系统方面,规则机制太严格造成要解决的新的系列问题,并 拒绝渔民要求的创新和采用新技术的灵活性。 fao.org | With regard to inflexible management [...] systems, regulatory regimes that are too rigid can create a new set of problems to [...]be solved and deny fishers the flexibility required to innovate and adopt new technologies. fao.org |
对外联系协调不灵导致 意见不合、白费气力,甚 至损害教科文组织的形象。 unesdoc.unesco.org | Failure to coordinate contacts leads to dissention, wasted effort, and can tarnish UNESCO’s image. unesdoc.unesco.org |
其他被逼退出因素包括雇主对老年劳动者的负面态度,掌握技能落后,重新培训 机会有限,工作时间安排不灵活。 daccess-ods.un.org | Other push factors include negative employer attitudes towards [...] older workers, outdated skills, [...] limited access to opportunities for retraining, and inflexible working hour [...]arrangements. daccess-ods.un.org |
举例来说,对保障电子通信或者投标书或其他报盘保密 性的具体措施规定的安全标准和数据完整性保护标准,一定会比纸介通信所适 用的保护措施的标准更高(因为纸面环境中即使有这类标准也很少),如果允许 发生纸介通信总会发生的风险,这些保障措施可能 就 不灵 了。 daccess-ods.un.org | For example, specific safeguards for e-communications or confidentiality in tenders or other offers would inevitably set higher standards of security and for preserving integrity of data than those applicable to paper-based communications (because there are very few, if any, such standards set in the paper-based world), and they may fail to allow for the risks that paper-based communications have always involved. daccess-ods.un.org |
Artprice:归因为法国文化人安德烈马乐侯曾言:“21世纪将是灵性的世 纪,要不然就是一点也不灵性的世纪。 imgpublic.artprice.com | Artprice: André Malraux, an important figure in French culture, apparently said (although the exact term [...] used is the subject of controversy) “The twenty-first century will be spiritual (or [...] metaphysical) or will not be at all”. imgpublic.artprice.com |
再者,如果保留现有的向理事机构报告投资的制度—在投资选择上比 较 不灵 活— 可能会产生双重工作负担而且日益严格,这可能对管理人员造成反冲效应。 unesdoc.unesco.org | Furthermore, if the current reporting [...] to governing bodies on inputs is [...] maintained – and less flexibility given on the choice [...]of inputs – there will be a potential [...]double workload and increased rigidity, with a likely backlash effect on managers. unesdoc.unesco.org |
由 于 某些缔约方在使用期票上不灵活, 造成了困难,并非总是能够加快期票的变现。 multilateralfund.org | Difficulties had arisen because of the inflexibility of some Parties using promissory notes and it was not always possible to speed up their encashment. multilateralfund.org |
其它朋友告诉我们,在建立信托基金方面存在着 拖延,提供这些基金的速度慢、而且 不灵 活 , 由此导 致提供的援助受到干扰,随之对新成立机构给人民带 [...] 来可见成果的能力产生消极影响。 daccess-ods.un.org | Other friends tell us of delays [...] in the setting up of trust [...] funds that are not delivering rapidly and flexibly, and thus causing [...]disruptions in aid flows [...]that then impact negatively upon the abilities of emerging institutions to deliver visible results to people. daccess-ods.un.org |
3) 清洁保护片时机:当读码不灵敏时。 farsun.cn | 3) Clean protection flake [...] occasion: Be not able to scan [...]barcode rightly 4) The ways of cleaning protection flake farsun.cn |
一位成员强调,概念问题以及盛行的概念是,在涉及透明度、包容性和问责 的时候,这种模式就不灵了。 daccess-ods.un.org | Perception matters, underscored one member, and the prevailing perception is that, when it comes to transparency, inclusiveness and accountability, the model is broken. daccess-ods.un.org |
如同考虑确定时限的必要性时通常遇到的情况那样,即必须对确定 时限的益处与不灵活处 理的潜在弊处和确保时限得到适当遵守的必要性加以权 衡比较(见第二部分,第一章,第 60 段)。 daccess-ods.un.org | However, as is generally the case with any consideration of the need for a time limit, the advantages of establishing such a limit must be weighed against the potential disadvantages of inflexibility and the need to ensure that the time limit is properly observed (see part two, chap. I, para. 60). daccess-ods.un.org |
针对有线音箱产品需要布线,使用 不灵 活 的 问题。 cytech.com | It doesn't require wiring and features flexible use. cytech.com |
SEVCS(智能电车充电站)克服了现有电动汽车(下简称电车)充电站 的 不灵 活 性与实践性差的缺点,是一种智能创新的充电站。 designsuccess.cn | SEVCS (Smart Electrical Vehicle Charging [...] Station) is an innovative smart charging station which overcomes the inflexibility [...]and practical deficiency of current charging stations. designsuccess.cn |
这一标准对于许多想加入这一项目的企业来说 并 不灵 活。 multilateralfund.org | This criteria was not flexible for many enterprises [...] that would like to join this program. multilateralfund.org |
这一挑战也因 捐助者驱动的方案而持续存在,并且因明显缺乏资金234 资助条件不灵活、 包括 海洋科学在内的各个方面的能力建设未能得到可预测的持续资助等因素而加剧。 daccess-ods.un.org | This challenge is also sustained by donor-driven programmes and aggravated by a manifest lack of funding,234 inflexible funding conditions, and the absence of predictable and sustained financing for capacity-building, including in marine science. daccess-ods.un.org |
数字鸿沟” 的幌子下,发展中国家收到了大量产品,这些产品要么无法使用,要 么在到达目的地后不久就不灵了。 daccess-ods.un.org | In many cases brought to his attention, developing countries received large quantities of products that were either not working or ceased to work shortly after their arrival at destination under the guise of donations or to address the “digital divide”. daccess-ods.un.org |
由护士在病人床旁执行唾液拭子测试使医生能立刻发现那些有CYP2C19*2基因变异的人,这种变异使他们对标准的抗血小板药物疗法的反 应 不灵 敏 , 所以要注射一种替代药。 china.labmedica.com | Use of the saliva swab test performed by nurses at the bedside of patients allowed doctors to almost instantly identify those with the genetic variant, known as CYP2C19*2, which puts them at risk of reacting poorly to standard antiplatelet drug therapy, and to administer an alternative drug. labmedica.com |
其他发言者认为,第 B 条草案中载列的规则不够灵活或 过于详细:从这样的要 求看,更是这样:为了驱逐而拘留外国人不得使用关押被判处剥夺自由刑罚的人 [...] 的场所;有人还建议,在某些情况下,可能需要拘留非法居留的外国人,以便确 定事实,甚至保护这些人。 daccess-ods.un.org | According to other speakers, the rules set out in draft [...] article B were not flexible enough or were [...]too detailed: that was particularly the [...]case with the requirement that the detention of an alien pending expulsion must be carried out in a place other than a facility in which persons sentenced to penalties involving deprivation of liberty were detained. daccess-ods.un.org |
但是,我们都可以从网络直播看到的海牙审判的 幽 灵 , 不 应掩 盖一个事实:应由各国防止和惩处违反国际人道主义法行为。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, the spectre of trials in The Hague which we can all watch on webcast should not obscure the reality that it is up to States to prevent and punish violations of IHL. daccess-ods.un.org |
当夜晚来临的时候,我们应该做的是回到温暖的港湾,放松自己的 心 灵 , 不 再 感 受白天黑夜不分明的生活,不再留恋灯火通明的街道。 east-view.com.cn | When the night comes, we should do is back to the warm harbor, relax your spirit, and no longer feel not clear day and night life, no longer see the lights in the streets. east-view.com.cn |
气管炎哮喘治疗中心,由专家坐诊、采用“哮喘一 贴 灵 ” 不 吃 药 、不打针、不住院治疗各种急慢性支气管炎、哮喘、肺气肿容易感冒。 business-china.com | Tracheitis asthma not treat center, examines, use by expert seat " asthma as soon as pastes spirit " not taking medicine, not give injection, [...] hospital treatment [...]anxious chronic bronchitis, asthma, pulmonary emphysema easy cold. business-china.com |
旨在增强小组办事处的能力并提供必要资金以 及 灵 活 运 用当地专业知识的战略应当大 有裨益。 unesdoc.unesco.org | A strategy that strengthens the [...] capacity of cluster offices and provides them with necessary [...] funds and the flexibility to use local [...]expertise should help. unesdoc.unesco.org |
斯洛伐克认为,该建议没有明确确定所要求 的 灵 活 性 的性质、信徒 较少的宗教团体的定量参数和应加以避免的歧视形式。 daccess-ods.un.org | It considered that the recommendation did not identify clearly the nature of the [...] requested flexibility, the quantitative [...]parameters of a small number of believers [...]and the form of discrimination to be avoided. daccess-ods.un.org |
对于其中任何内容的任何不正确、错误、遗漏、中断、删除、缺失、改动之处或使用,或对于其是否及时或完整,或对于任何停止运转、电脑病毒或通讯线 失 灵 , 不 论 起 因如何或对于由此导致的任何损害,凡是联合国或其有关人员、其有关代理者、雇员、信息提供者或内容提供者,概不负责。 unic.un.org | Neither the United Nations nor its affiliates, nor any of their respective agents, employees, information providers or content providers, shall be liable to any User or anyone else for any inaccuracy, error, omission, interruption, deletion, defect, alteration of or use of any content herein, or for its timeliness or completeness, nor shall they be liable for any failure of performance, computer virus or communication line failure, regardless of cause, or for any damages resulting therefrom. unic.un.org |
在这方面,委员会重申对灵活解释一般临时人 员批款使用准则感到关切,因为该批款的目的是用于临时替补请长期病假或产假 的工作人员或在工作量高峰期雇用更多工作人员, 而 不 是 为 具有连续性质的、事 实上的经常预算员额提供经费(除其他外,见 A/50/7/Add.2)。 daccess-ods.un.org | In this connection, the Committee reiterates its [...] concern about the flexible interpretation of the guidelines for the use of funds appropriated for general temporary assistance, which are intended to be used for the temporary replacement of staff on extended sick leave or maternity leave or the engagement of additional staff during peak workload periods, and not to finance [...]de facto regular budget [...]posts that are of a continuing nature (see, inter alia, A/50/7/Add.2). daccess-ods.un.org |
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公平地呈列財務 報表有關的內部監控,以確保並無重大錯誤陳述 ( 不 論 是否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 政策;以及在不同情 況下作出合理的會計估計。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. asiasat.com |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何 人 不 得 將遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。