单词 | 不服 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不服verb—appeals againstv不服—not accept sth. not give in to refuse to accept as final remain unconvinced by refuse to obey or comply want to have sth.overruled or changed Examples:不服水土—not acclimatized (of a stranger) not accustomed the climate of a new place 水土不服—not acclimatized 不信服adj—unconvincedadj
|
该案件检察官不服法院 判决而提起上诉,后续程序将于 2012 年下半年在上诉法院进行。 daccess-ods.un.org | The prosecutor in the case had appealed against the decision, and subsequent proceedings were to be held at the Court of Appeal in the latter half of 2012. daccess-ods.un.org |
任何个人如果在民事、商事、刑事和社会案件中对初审法院做出的司法裁决不服,都可以向上诉法院提出上诉。 daccess-ods.un.org | Any individual who is dissatisfied with a decision handed down by a court of first instance may appeal to the court of appeal in all civil, commercial, criminal and social matters. daccess-ods.un.org |
还有一些人是想试试他们是否可以不服药而控制自己的病情,特别是在病情已经 稳定了一段时间之后。 hongfook.ca | Others want to test whether they can manage without medication, especially if the illness has been under control for a while. hongfook.ca |
医药产品追加补助帮助支付药品支出,主要对象是治疗计划包括昂贵药品 的投保人,患慢性病,因此需要长期服药或不得 不服用几 种药物的投保人。 daccess-ods.un.org | Supplementary benefit for medicinal products helps to compensate expenditure on medicines primarily for those insured persons whose treatment schemes include expensive medicines, who suffer from chronic diseases and therefore have to take medicines during a long period or haveto use a combination of several medicines. daccess-ods.un.org |
如不服从或 违反这些规则,囚犯应被科处纪律处分或对其采取特别安全措施。 daccess-ods.un.org | In caseof disobedience or violation of such rules, prisoners shall be subject to disciplinary or special security measures. daccess-ods.un.org |
由于阿拉伯利比亚民众国继续不服从调查,制裁措施在1993年加重,造成了更广泛的旅行禁令、金融资产冻结,以及对特定石油设备销售的进一步限制。 un.org | Sanctions measures were strengthened in 1993 [...] following continuednon-compliance by Libyan [...]Arab Jamahiriya resulting in wider travel [...]ban, financial asset freezes as well as further restrictions on the sale of particular petroleum equipment. un.org |
作为回应,政 府于不同时期对不服控制的城市进行互联网封锁或降低其上网速度,在突袭中破 坏计算机设备以及侵入私人电子邮件和社会媒体账户。 daccess-ods.un.org | In response, the Government hastried to block or slow down Internet access in restive cities at different times, destroyed computer equipment during raids and hacked into private e-mail and social media accounts. daccess-ods.un.org |
b ) 对 不 准 被 告 保 释 的 决定不 服而提出 上 诉 (“不 服保释被 拒 的 上 诉 ” ) 。 hkreform.gov.hk | b) Appeals against refusal to release a defendant on bail "appeals against bail refusal". hkreform.gov.hk |
在政变数小时之前,亚拉先生代表不服第一轮选举结果的五名候选人发表讲话, 向媒体重申他不参加第二轮选举,并警告勿进行第二轮选举的竞选活动,竞选活 动原定于 4 月 13 日开始进行。 daccess-ods.un.org | Hours before the coup, Mr. Yalá, speaking on behalf of the five candidates contesting the outcome of the first round, reiterated to the media that he would not take part in the run-off election, and warned against campaigning for the run-off, which was scheduled to commence on 13 April. daccess-ods.un.org |
10 条保证个人不受歧视地享受平等,禁止个人或团体以违反其宗教信 仰为借口不服兵役。 daccess-ods.un.org | Article 10, in parallel, guarantees equality among individuals without discrimination, and thus prevents the [...] exemption of individuals or groups from [...] performingmilitary service on the ground that [...]this would contradict their religious beliefs. daccess-ods.un.org |
(b) 对于秘书长确定所涉行政决定是根据技术机构咨询意见作出的决定,或 在纽约总部根据工作人员细则 10.2 [...] 作出的一项在纪律程序结束后实施纪律或非 纪律措施的决定,希望正式表示不服的工作人员无须请求进行管理评价。 daccess-ods.un.org | (b) A staff member wishing to formally contest an administrative decision taken pursuant to advice obtained from technical bodies, as determined by the Secretary-General, or of a decision taken at Headquarters in New York to impose a disciplinary or non-disciplinary measure pursuant [...] to staff rule 10.2 following the completion of a [...] disciplinary processis not required to request [...]a management evaluation. daccess-ods.un.org |
采取措施的目的,是克服 1989 年《宪法》第 87 条和 1996 年修改的 《宪法》第 91 条所述的危险(如一个政党领导人通过公开呼吁 不服从安全部队来严 重 打击国家机构,或 表示要解 散 警 察 部 队 并以“替 代 队 ” 取 而代之,或 武装袭击 警察和军队,或者破坏国家机构和破坏公共财产)。 daccess-ods.un.org | The purpose of the measures taken was to overcome the dangers described in article 87 of the 1989 Constitution and article 91 of the revised Constitution of 1996 (such as a serious attack against the country’s institutions through a public call todisobedience ofthe security forces launched by theleaders of a political party, or the expressed desire to disband the police force and replace it with “vice squads”, or armed attacks upon the police and the military, or the sabotage of State institutions and the destruction of public property). daccess-ods.un.org |
以下标题项下的任何条款:提起正当程序申诉;正当程序申诉;范本表格;调解程序; 公平正当程序听证;听证权;及听证裁决(34 CFR 第 300.507 至 300.513 [...] 节),均不 影响您通过州审查官 (SRO) 提起不服正当程序听证裁决的上诉权利(请参阅上诉 [...]- 最后 裁决)。 spsfc.com | None of the provisions under the headings: Filing a Due Process Complaint; Due Process Complaint; Model Forms; Resolution Process; Impartial Due Process Hearing; Hearing Rights; and Hearing Decisions (34 CFR [...] sections 300.507 through 300.513), can [...] affect yourright to fileanappealof the [...]due process hearing decision with the State [...]Review Officer (SRO) (see heading Appeals - Finality of Decision). spsfc.com |
c ) 对 保 释 的 条 件 或 约束不 服而提出 上 诉 (“不 服保释条 件 的 上 诉 ” ) 。 hkreform.gov.hk | c) Appeals against the conditions or restrictions on which bail is offered "appeals against conditions". hkreform.gov.hk |
(a) 工作人员希望根据工作人员条例 11.1(a),正式对一项行政决定表示不 服,声称其任用条件或雇用合同包括一切相关条例和细则未获遵守时,首先应以 书面形式提请秘书长对该行政决定进行管理评价。 daccess-ods.un.org | (a) A staff member wishing to formally contest an administrative decision alleging non-compliance with his or her contract ofemployment orterms of appointment, including all pertinent regulations and rules pursuant to staff regulation 11.1 (a), shall, as a first step, submit to the Secretary-General in writing a request for a management evaluation of the administrative decision. daccess-ods.un.org |
建立信 [...] 任措施和努力创造透明度,有助于减少和最终消除 这种过时的武器,这种武器不服务于任何军事目的 也没有带来安全感。 daccess-ods.un.org | Confidence-building measures and efforts to create transparency [...] could help reduce and finally eliminate such outdated weapons, which served no military [...] purpose and did not create security. daccess-ods.un.org |
如果您的座垫不舒服,不妨请合格的 Brompton 经销商将座垫设置到您的最佳骑乘位置。 support.brompton.co.uk | If youarenot comfortable on your saddle, [...] ask a qualified Brompton dealer to set the saddle to your optimal riding position. support.brompton.co.uk |
他在1930年历史性的反对盐税游行中鼓励民众以非暴力的方式 不服从英国的法律,他的行动是根据这样的理论:“正义的手段导致正义的目的”;就是说,使用暴力来实现和平的社会是非理性行为。 un.org | The theory behind his actions, which included encouraging massive civil disobedience to British law as with the historic Salt March of 1930, was that "just means lead to just ends"; that is, it is irrational to try to use violence to achieve a peaceful society. un.org |
美 国 飞 兆 半 导 体 公司不 服一审判 决 上 诉 於 广 东 省 高 级 人 民 法 院,广 东 省 高 级 人 民 法 院 下 达 民 事 调 解 书,该 调 解 书 现 已 发 生 法 律 效 力。 zte.com.cn | Fairchild Semiconductor Corporation subsequently filed an appeal to the Guangdong Provincial People’s High Court against the first trial judgement, and the Guangdong Provincial People’s High Court issued a civil mediation order which is now in effect. wwwen.zte.com.cn |
如当事人对于地方各级人民法院第一审案件的判决或 裁定不服,可在法定期限内依法向上一级人民法院上诉;如人民检察院认为一审 判决或裁定确有错误,可在法定期限内向上一级人民法院提出抗诉。 daccess-ods.un.org | If a party to the case does not accept a judgment or ruling of first instance of a local people’s court at a particular level, that party may bring an appealto the people’s court atthe next higher level within the time limit prescribed by law; and if the people’s procuratorate is of the view that a judgment or ruling of first instance is erroneous, may present a protest to the people’s court at the next higher level within the time limit prescribed by law. daccess-ods.un.org |
尽管空 间通信组织的最高管理机关已经作出决定,而且其决定对空间通信组织的所有 成员国都具有约束力,但最初的通知行政机关拒绝更换,拒 不服从空间通信组 织绝大多数成员国的意志。 daccess-ods.un.org | The initial notifying Administration rejected the change, in spite of the decision of Intersputnik’s highest governing body, whose decisions are binding on all member countries of Intersputnik, and in defiance of the will of the overwhelming majority of Intersputnik member countries. daccess-ods.un.org |
1) 尽管有第 4(4)段的规定,在委员会就任何投诉有裁断前,或如因 不服委员会的任何裁断或所施加 的任何处罚而向校务委员会提出上诉,则在上诉仍未了结期间,如校长信纳为保护大学的成员或维 持大学的正常运作,有绝对需要暂时冻结被投诉的学生或已向校务委员会提出上诉的学生的任何特 权、利益或权利或享用任何设施的权利,则校长可暂时冻结该名学生的该等权利;而除非校长明确 地将该项暂时冻结权利的命令延续一段时期,否则该项命令须於其发出翌日起计 30 天届满时丧失时 效;该项命令每次经校长续期,均须於续期翌日起计 30 天届满时丧失时效,但明确地再获续期者除 外: 但在向校务委员提出的上诉仍未了结期间,校长不得行使其冻结权利的权力,但如委员会已施加类 似的撤销权利的处罚,则不在此限。 xn--pssu7cv61a...xn--wcvs22d.hk | concerning any complaint or pending an appeal to the Council against any finding of or penalty imposedby the Committee the Vice-Chancellor may, where he is satisfied that it is absolutely necessary for the protection of the members or the proper functioning of the University, temporarily withhold any privilege, benefit, right or facility from the student against whom the complaint has been brought or who has appealed to the Council; and this temporary withholding shall lapse 30 days after the order for it has been made unless the ViceChancellor specifically renews it for a further period; every period renewed by the ViceChancellor shall lapse 30 days after its date of renewal unless specifically further renewed: Provided that pending appeal to the Council the Vice-Chancellor shall not exercise his power of withholding unless the Committee has imposed a like penalty of withdrawal. xn--pssu7cv61a...xn--wcvs22d.hk |
我欢迎大家继续明确承诺将保护平民问 题作为安理会工作的核心,以及多数发言者,如果不 是所有的话,承认需要做更多工作,确保我们的讨论 [...] 在最重要的地方——实地——产生更大影响,从而克服不止一位发言者所形容的我们在这个和其它会议 [...]厅说的话与实地现实情况的脱节现象。 daccess-ods.un.org | I welcome the continued clear commitment to the protection of civilians agenda as being at the heart of the Council’s work and the recognition by most, if not all, speakers of the need to do more to ensure that our words have [...] more impact where they matter most — on the [...] ground —to overcome what more than [...]one speaker described as a disconnect what [...]we may say in this and other chambers and the reality on the ground. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 [...] 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 [...] 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等 ,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 [...] 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 [...]体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a [...] circle of poverty, unequal access [...] to education, publicservices,employment, as well [...]as discrimination in the administration [...]and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 [...] 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务 ,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 [...]从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 [...]的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is [...] proposed, as the Section [...] has over the past years expanded theservices it provides, which include round-the-clock [...]operation of the [...]UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
经社会认为,来自经济发达国家和多边供资机构的援助应发挥 [...] 一个更具支持性的作用,以便使低收入国家,尤其是脆弱和易受侵害国家, 能够克服不利的社会经济条件。 daccess-ods.un.org | It took the view that assistance from economically developed countries and multilateral funding agencies should play a more supportive role to [...] enable lowincome countries, especially fragile and vulnerable [...] countries, to overcome unfavourable [...]socio-economic conditions. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视 的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务; 在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aidservices;the creationwithin [...] the office of the Ombudsman [...]of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。