单词 | 不明事理 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不明事理adjective—sillyadj不明事理—not understanding things (idiom); devoid of senseSee also:不明adj—unclearadj unidentifiedadj unaccountedadj 不明—unknown not clear fail to understand 事理n—reasonn 事理adj—logicadj
|
不过,香港的劳动阶 层很明事理,法例亦没有赋予他们那麽大的权力,故此,今时今日还能支撑㆘去。 legco.gov.hk | However, theworking class of Hong Kong is both reasonable and sensible and the law does not give the workers so much power. legco.gov.hk |
一成员认为,不妨就碳排放额度进行内部讨论,但另一成员对文件有强烈保留,他不明白为何全球环境基金涉入与臭氧有关的事务,指出处理化学剂是一个复杂的问题,而 且目前已有其他四项公约处理这项问题。 multilateralfund.org | One member suggested that it would be interesting to have internal discussions on carbon credits, while another expressed strong reservations on the [...] paper, wondering why [...] the GEF was involved in ozone-related matters, pointing out thataddressing chemicals was a complex issue for [...]which four other conventions already existed. multilateralfund.org |
对 2008/09 年度总部合同委员会会议记录的审查表明,事后审查的主要原 因是协助通知书迟交、与政府的谈判旷日持久、采购规划和合同管理不当以及情 况紧急。 daccess-ods.un.org | A review of the minutes of the meetings of the Headquarters Committee on [...] Contracts for 2008/09 [...] indicated that the main reasons for the expost facto reviewswere late submission of letters of assist, protracted negotiations with the Government, inadequate procurement planning and contract management, and the exigencies [...]of the situation. daccess-ods.un.org |
一国不得以其同意受条约拘束的表示违反该国国内法关于缔约权限的 规定为理由而主张其同意无效,但违反情事明显且涉及其具有根本重要性的 国内法规则时不在此限。 daccess-ods.un.org | A State may not invoke the fact that its consent to be bound by a treaty has been expressed in violation of a provision of its internal law regarding competence to conclude treaties as invalidating its consent unless that violation was manifestand concerned a rule of its internal law of fundamental importance. daccess-ods.un.org |
拟 议第53条订明,理事会任何 理事、注册主任或 会计师公会 的任何高级 人员或雇员 或 任 何获转 授 理事会权力或 职责的人在执行或 行使或 看 来 是执行或 行使该条例下的任何 职能或 权力时 , 真 诚作出或不作出任何 行为,均不得就此 而 招 致 任 何 个人法律责任。 legco.gov.hk | Proposed section 53 provides that [...] membersof the Council, the Registrar, or any officer or employee of HKSA or any person to whom any powers or duties of the Council is delegated would have no personal liability in respect of any act made or omission committed in good faith in theperformance or exercise or purported performance or exercise of any function or power under the Ordinance. legco.gov.hk |
(B) 倘任何股东交出代表其所持股份之一张股票予以注销,并要求本 公司按该股东可能指定之有关比例另发两张或以上代表该等股份之股票替代,则董事 会可於就首张股票以外每张股票支付董事会不时厘定的有关费用(倘为任何於香港证 券交易所上市的股本,则该费用不得超过有关证券交易所不时规定或准许的最高金 额,而倘为任何其他股本,则为董事会就有关股东名册所在地区而言属合理而可能不时厘定的以有关货币计值的有关款项,或否则於各情况下董事会可能不时厘定的有关 其他款项)後酌情遵照有关要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such requestsubject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine tobe reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from timeto time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time totime determine. asiasat.com |
在说明社会变革管理计划的潜力时,理事会一致认为,社会变革管理计划主要是要: 成为动员会员国支持本国社会科学的国际平台;成为以高度可见的方式提高决策者的需求和 [...] 认识的资源,使其认为有必要在制定政策时应用社会科学研究;负责促进和支持能力建设倡 [...]议,特别是在需要政府采取行动的系统问题上;根据 36 C/5 中关于社会科学及人文科学的重 大计划 III 的工作重点 2 和 3,通过选定的一些具有全球意义的社会变革,说明社会变革管理 计划目标的公信力和相关性;以及鼓励参与进程、让民间社会参与进来,并提高对社会科学 必要性的敏感认识。 unesdoc.unesco.org | Indescribing the potential of MOST,the Council agreed thatMOST relies [...] on, inter alia: being an international platform [...]that mobilizes Member State’s support for social sciences in their countries; being a resource that in a highly visible way creates demand and awareness in policymakers of their need for social science research in policy formulation; having the responsibility to promote and support capacity-building initiatives, particularly on systemic issues that require government action; the illustration of the credibility and relevance of MOST’s objectives by working through a select number of globally-significant social transformations, in accordance with Main Lines of Action 2 and 3 in Major Programme III on Social and Human Sciences of 36 C/5; and, encouraging participatory processes, engaging with civil society, and creating greater sensitivity to the need for social sciences. unesdoc.unesco.org |
另一代表团说,应该为主席制定如何处理不同情况的导则,因为不同的事情需要 在科学建议的基础上不同程度的协调一致。 codexalimentarius.org | Another delegation said that guidelines should be [...] given to chairs on how to deal withdifferent situations because [...] it seemed to them thatdifferentmatters requiredadifferent degree of consensus [...][...]also depending on the availability of scientific advice. codexalimentarius.org |
咨询委员会认为,预算某些款次的所需资源列报不明确(例如,日内瓦办事处的所需资源),而且很难将所需的非员额资源与基金工作方案项下所 [...] 述的活动联系起来。 daccess-ods.un.org | In the opinion of the Advisory Committee, in [...] some sections of the budget the [...] resources requiredare notclearly presented (e.g., the requirements [...]for the Geneva office), [...]and it is not easy to link the need for resources for non-post requirements with the activities described under the Fund’s programme of work. daccess-ods.un.org |
(h) 由东亚银行或代表该银行在任何时候发出的证明书,证明其内 所指明的财产或法律责任(该财产或法律责任在紧接指定日期 前为第㆒太平银行的财产或法律责任)根据本条例当作或不当 [...] 作(视属何情况而定)转归东亚银行者,就所有目的而言均为 其所证明事实的不可推翻的证据。 legco.gov.hk | (d) a certificate given by or on behalf of Bank of East Asia at any time that any property or liabilities specified in the certificate (which property or liabilities immediately before the appointed day is the property or liabilities of First Pacific Bank) is or, as the case may be, is not, deemed to be [...] vested in Bank of East Asia under this Ordinance, shall be conclusive evidence [...] for all purposesof the factsocertified. legco.gov.hk |
本公司亦将於股东周年大会上按股东周年大会通告载列的条款,就授予董事发行授权 提呈普通决议案,以配发、发行及处理不超过本公司於有关决议案通过当日之已发行股本 面值总额20%之股份,以及於截至下列时间(以最早者为准)止期间内任何时间,将相当於 本公司於授出购回授权後购回之股份面值总额之任何股份,加入将授予董事之发行授权 内:(a)本公司下届股东周年大会结束时;(b)细则或任何适用法例规定本公司须举行下届股 东周年大会之期限届满时;及(c)该授权於股东大会上以普通决议案撤销或修订当日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
已向非洲博物馆理事会等一些非洲博物馆提供援助,性 别平等问题则通过越南在三个省份的博物馆进行性别分析予以明确阐述。 unesdoc.unesco.org | Assistance was [...] provided to a number of African museums, including the African Council of Museums,and Gender equality wasexplicitly addressed through Viet Nam’s Gender Analysis conducted [...][...]at museums in three provinces. unesdoc.unesco.org |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in [...] particular anti-corruption [...] bodies and criminal justiceinstitutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; [...](d) supporting [...]relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
经终审法院首席法官事先批准下,由香港律师会理事会根据《法律执业者条例》(第 159章 )第 73条订立的《外地律师注册规 则》(第 159章,附属法例S)("主体规则")第 5条现时规定,如任何人 在具备资格後,具备少於2年全职从事外地法律执业经验,而他申 请作为外地律师的注册证书,则香港律师会可指明关於该人在香 港律师行以雇员身份从事外地法律执业所受督导的条件。 legco.gov.hk | At present, under section 5 of the Foreign Lawyers Registration Rules (Cap. 159 sub. leg. [...] S) (the principal [...] Rules) madeby the CouncilofThe Law Society of Hong Kong under section 73 of the Legal Practitioners Ordinance (Cap. 159) with the prior approval of the Chief Justice, if a person with less than two years of post-qualification experience in the full-time practice of foreign law applies for a certificate of registration as a foreign lawyer, The Law Society of Hong Kongmayspecify conditions as [...]to supervision under [...]which that person may practise foreign law as an employee of a Hong Kong firm. legco.gov.hk |
针对上述情况说明,理事会要求秘书处说明拟建委员会的具体任务,还要求秘书处修改职权范围 草案,以便委员会的建立及其行动不会对经常预算产生任何影响。 unesdoc.unesco.org | In view of these clarifications, the CouncilaskedtheSecretariat to provide more specific details on the mandate of the proposed Committee. It also requested that the Secretariat revise the draft Terms of Reference, so that the establishment of the Committee and its actions would nothave any implications [...] on the regular budget. unesdoc.unesco.org |
如董事报告书内的陈述属虚假,而董事明知其为虚假 或罔顾其真伪,以及未有采取合理步骤阻止报告书获得通 过,即属违法。 legco.gov.hk | It will be an [...] offence if the statement in the directors’ report is false and that the directorknew that it was false, or was reckless as to whether it was false, and failed totake reasonable stepsto prevent [...]the report from being approved. legco.gov.hk |
例如,《最后文件》文本严重淡化了对核武器国 家降低其武库的实战状态以及停止开发和实质性改 进其核武器的承诺;文件并没有要求核武器国家废 除核武器在其军事理念中的作用,或者接受一项具 有法律约束力的文书以禁止核武器;文件没有要求 从无核武器国家的领土上撤出核武器;没有包含《条 约》的不结盟国家缔约国集团要求设定的全面消除 核武器的具体时限;特别是,文件没有呼吁以色列, 这一对中东无核武器区构成唯一障碍的国家,停止 开发核武器,并无条件地签订《不扩散条约》。 daccess-ods.un.org | For example, the text of the Final Document had significantly watered down the commitments for nuclear-weapon States to reduce the operational status of their arsenals and to cease the development and qualitative improvement of their nuclear weapons; it did not oblige the nuclear-weapon States to abolish [...] the role of nuclear [...] weapons intheirmilitary doctrines or to accept a legally binding instrument for the prohibition of nuclear weapons; it did not call for the withdrawal of nuclear weapons from the territories of non-nuclearweapon States; itdid not include the [...]specific timeline for [...]the total elimination of nuclear weapons called for by the Group of Non-Aligned States parties to the Treaty; and, in particular, it failed to call upon Israel, the only obstacle to a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, to cease the development of nuclear weapons and to accede to the Non-Proliferation Treaty without preconditions. daccess-ods.un.org |
其中一个小组委员会(即研究在香港实施联合国 安全理事会就制裁事宜所作决议的小组委员会)已获准在本届任 期的余下会期继续工作;一个小组委员会(即研究雷曼兄弟相关 迷你债券及结构性金融产品所引起的事宜小组委员会)正请求内 务委员会通过其在本届任期的余下会期继续工作;而另外两个 小组委员会(即残疾人士及长者住宿及社区照顾服务事宜小组委 员会和楼宇安全及相关事宜小组委员会) 则已工作不超过12个 月。 legco.gov.hk | Of these, one subcommittee (i.e. the Subcommittee to Examine the Implementation in Hong Kong of Resolutions of the United Nations SecurityCouncil inrelation to Sanctions) had obtained approval to continue its work in the remaining sessions of the current term; one subcommittee (i.e. the Subcommittee to Study Issues Arising from Lehman Brothers-related Minibonds and Structured Financial Products) is seeking the endorsement of the House Committee to continue its work in the remaining sessions of the current term; and the other two subcommittees (i.e. the Subcommittee on Residential and Community Care Services for Persons with Disabilities and the Elderly and the Subcommittee on Building Safety and Related Issues) have been working forless than 12 months. legco.gov.hk |
简单来说,应订明理事们不能查看那数百个会员的业务计 划,理事只能订出游戏规则而非进行调查。 legco.gov.hk | Although most members of the investigation or disciplinary unit are non-industry members, this is only the beginning. legco.gov.hk |
公约》第 4 条第 2 款(b)项要求各缔约国采取适当措施,“保证提供充 分的处置设施用以从事危险废物和其他废物的环境无害管理,不论处置场所位 于何处,在可能范围内,这些设施应设在本国领土内”,而第 2 款(c)项要求各 [...] 缔约国“保证在其领土内参与危险废物和其他废物管理的人员视需要采取步 骤,防止在这类管理工作中产生危险废物和其他废物的污染,并在产生这类污 [...]染时,尽量减少其对人类和环境的影响”。 ficem.org | In paragraph 2 (b) of Article 4, the Convention requires each party to take the appropriate measures to “ensure the availability of adequate disposal facilities for the [...] environmentally sound [...] management of hazardous or other wastes, that shall be located, to the extent possible, within it, whatever [...]the place of their [...]disposal”, while in paragraph 2 (c) it requires each party to, “ensure that persons involved in the management of hazardous wastes or other wastes within it take such steps as are necessary to prevent pollution due to hazardous wastes and other wastes arising from such management and, if such pollution occurs, to minimize the consequences thereof for human health and the environment”. ficem.org |
土耳其代表强调如下几点:(a) 该组织“欧洲——第 三世界中心”不尊重土耳其的领土完整和政治统一,一直在违背《联合国宪章》 的基本原则和理事会第1996/31 号决议的基本要求;(b) 该组织一直在对土耳其 进行无事实根据并有政治动机的指控;(c) 该组织一直在煽动和纵容针对联合国 [...] 会员国的恐怖主义行动,而这是被国际法所禁止的;(d) 该组织已经成为恐怖主 [...]义组织库尔德工人党/库尔德国民大会的宣传工具;(e) 该组织未能考虑到土耳 其之前关于需要扞卫《联合国宪章》和理事会第 1996/31 号决议所规定的该国的 义务与责任的发言。 daccess-ods.un.org | The representative of Turkey underlined the following points: (a) the organization, Centre Europe-tiers monde had been failing to adhere to the basic [...] principles of the [...] Charter of the United Nations and the basic requirements setout inCouncil resolution 1996/31 by disrespecting the territorial integrity and [...]political unity of Turkey; [...](b) the organization had been undertaking unsubstantiated and politically motivated allegations against Turkey; (c) the organization had been inciting and condoning acts of terrorism against States Members of the United Nations, which is prohibited under international law; (d) the organization had become a propaganda vehicle of the terrorist organization PKK/Kongra-Gel; and (e) the organization had not taken into consideration earlier statements of Turkey regarding the need to uphold its obligations and responsibilities under the Charter and Council resolution 1996/31. daccess-ods.un.org |
检察机关和法院处理家庭暴力案件的方法也 有了改进,包括扩大决策基础,以更全面地了解每个家庭 暴力案件,查明事实和以往的历史,使检察官能透彻了解 所有已掌握的事实,包括是否有任何其他机构对这一事件 作出过反应。 daccess-ods.un.org | Improvements relating to the intervention of public prosecution authorities and the courts in domestic violence cases included broadening of the decision-making basis in order to [...] gain a more [...] comprehensive understanding of each case of domestic violence and establishing the facts andpast histories so that the public prosecutor had a complete picture of all [...]the known facts, [...]including whether any other authority had reacted to the incident. daccess-ods.un.org |
(c) 董事(就本第(c)段而言包括替任董事)或秘书就董事(可能为签署证明文 件中之一名人士)於董事或任何董事委员会决议案之时离开总办事处所在 地区或不可或无法行事之其他情况或并未提供供其收取通知之於总办事处 所在地区内之地址、电话及传真号码而出具之证明文件将为所证明事项(未明确发出反对通知而赞成所有人士)之最终定论。 nh-holdings.com | (c) A certificate by a Director (including for the purpose of this paragraph (c) an alternate Director) or the Secretary that a Director (who may be the one signing the certificate) was at the time of a resolution of the Directors or any committee thereof [...] absent from the [...] territory of the Head Office or otherwisenot available or unable to act or has not supplied an address, telephone and facsimile number within the territory of the Head Office forthe purposes of giving of notice [...]to him shall in favour [...]of all persons without express notice to the contrary, be conclusive of the matter so certified. nh-holdings.com |
为了进行这项分类工作,委员们要 求秘书处对所有这些文书,特别是第 7(d)段所载文书继续进行分析,提供更多的信息, 尤其是说明理由,为何有的更新,有的不更新。 unesdoc.unesco.org | In order to make the selection, the members requested the Secretariat to pursue the examination of all those instruments, in particular those listed in paragraph 7(d), and to provide further information, in particular giving reasons for their continued relevance or otherwise. unesdoc.unesco.org |
表明各代表团积极参与并合作,以便形成更加务实和 前瞻性的方法;这些倡议数量不断增加,说明理事会为解决具有经济、社会、文化或人道主义特征的国际 问题提供了建立国际合作的有利环境。 daccess-ods.un.org | The workload of the Council has markedly increased since its inception, and the growing number of [...] cross-regional [...] initiatives, which demonstrate the positive engagement and cooperation of delegationsto work towards more practical and forward-looking approaches, indicates that the Council providesan enabling [...]environment to [...]foster international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character. daccess-ods.un.org |
神谷茂先生作为日本最早援助中国经济和技术发展的专家,自1992年开始的十多年间,他曾三十多次访问中国,期间,参观指导了光源、灯用材料制造工厂、研究所、中国照明学会等等机构,对中国照明和光源工业有着深刻而全面的认识,对我国照明科技的研发提供了无私的指导与帮助,对促进我国照明事业的长足发展可谓是功不可没。 cn.lvd.cc | Mr. Shen Gumao visited China and looked around many organs such as illuminant and light materials manufacturing factories, institutes, China Illuminating Engineering Society, etc. These date back to 1992, and vividly show Mr. Shen Guamo in the light of the specialist who first helped China’s economic and technological development, offered selfless guidance and aid for China’s research and development in the lighting technology and made great contributions to China’s continuous development of thelightingcause. en.lvd.cc |
因为安理会这次会议将审议无核武器区问题,不结盟运动重申必须根据安全理事会第487(1981)号决议和安理会第 687(1991)号决议第 14 段以及协商一致通 过的大会相关决议,加速建立中东无核武器区;在此之前,不结盟运动要求该地 区唯一未加入、并且也未宣布打算加入《不扩散核武器条约》的国家以色列放弃 拥有核武器,毫不拖延地加入该条约,并根据安全理事会第487(1981)号决议, 迅速将其所有核设施置于国际原子能机构的全面保障监督之下,同时依照不扩散 机制的要求开展与核有关的活动。 daccess-ods.un.org | As the Council’s meeting addresses the issue of nuclear-weapon-free [...] zones, NAM reaffirms the [...] need for the speedy establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East in accordance with Security Council resolution 487 (1981) and paragraph 14 of Council resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus; and, pending its establishment, NAM demands that Israel, the only country in the region that has not joined the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons or declared its intention to do so, renounce [...]possession of [...]nuclear weapons, accede to the Treaty without further delay, place promptly all its nuclear facilities under International Atomic Energy Agency fullscope safeguards according to Security Council resolution 487 (1981) and conduct its nuclear-related activities in conformity with the non-proliferation regime. daccess-ods.un.org |
此外,我们吁请安全理事会和联合国相关机 构,尤其是人权理事会,采取坚定措施,以便制止 在被占巴勒斯坦领土针对平民的任意攻击,并取消 以色列当局多年来对加沙实施的不公正的围困,这 一围困是对被占领巴勒斯坦领土居民实施的一种集 体惩罚,其方式全然不顾相称性和有区分原则并显 然违反了国际法的原则。 daccess-ods.un.org | Moreover, we call on the Security Council and the relevant United Nations bodies, especially the Human Rights Council, totake firm measures to put a stop to random attacks against civilians in the occupied Palestinian territories, as well [...] as to lift the unjust siege imposed [...]by the Israeli authorities for many years on Gaza, which is a form of collective punishment imposed on the residents of the occupied Palestinian territories in a manner that takes no account of proportionality or differentiation and clearly violates the principles of international humanitarian law. daccess-ods.un.org |
倘候选人有意在其选区以外的位置展示选举 广告,应在递交提名书後,尽快向总选举事务主任提出书 面申请,并申明理由;倘若总选举事务主任原则上批准申 请,有关选区的选举主任在进行分配工作时,便可以有充 分时间把选区以外的展示位置包括在内。 legco.gov.hk | A candidate who wishes to apply for display of election advertisements outside his constituency should write to the CEO to state thereasons for his application as soon as possible after his nomination form has been handed in, so that (if the CEO agrees in principle) there may be sufficient time for the RO for the constituency to include spots outside the constituency in an allocation exercise. legco.gov.hk |
在提请注意一些建议之后,他说,特别委员会期 [...] 望能够本着编制报告时的精神考虑其报告,这种精 神就是不带任何敌意地查明事实,并采取行动,减 轻人民的苦难,推动确保相关领土安全和实现持久 [...]和平的整个进程。 daccess-ods.un.org | After drawing attention to a number of recommendations, he said that the Special Committee expected its report to be taken into account in the spirit in [...] which it had been prepared — [...] which was to ascertain the factswithout rancour and take action [...]to ease the suffering of the [...]people, and facilitate the overall process of ensuring security and bringing about sustainable peace in the territories concerned. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。