请输入您要查询的英文单词:

 

单词 不成样子
释义

See also:

成样子

seemly
presentable

样子 n

model n
appearance n

样子 pl

looks pl

样子

manner
pattern

External sources (not reviewed)

使用了 RS-232C 扩展端口时,确认发送数据的最后的文字变 不成 样子时需要指定。
nitto.co.jp
This designation is necessary to avoid such an error that the last letter of the data is transformed to another one with some RS-232C expansion board.
nitto.com
目标应该是找到一种方式,让成员 能 够发言、意见得到听取以及 为辩论作出真正的贡献,不只是做 样子 给 人 看。
daccess-ods.un.org
The goal should be to find a format that allows non-members to speak, to be listened to and to genuinely contribute to the debate, not just to serve as a showcase.
daccess-ods.un.org
但这些说法并没有证明文件是伪造 的,此外,申诉人还解释说,鉴于地方行政当局遇到的困难,文件这 样子 并不 奇怪
daccess-ods.un.org
Besides the fact that these claims do not prove the documents are forgeries, the
[...]
complainant explains that the
[...] presentation of these documents is not surprising given [...]
the problems encountered in the local administration.
daccess-ods.un.org
由于市政当局没有提供交通 工具,孩子的父不得不负担 这种经济支出――购买一辆可以载小孩上学的车, 把车改成适合残疾儿童使用样子 , 每 天载孩子上学,这导致孩子的父亲缺工 和收入损失,孩子本人也没有获得社会福利。
daccess-ods.un.org
Due to this municipality’s failure to provide transportation, the parents endured financial expenses – buying a car suitable to bring the child to school, adjusting the car to the disability, and driving her to school which resulted in absence of the father from his/her workplace and loss of income, as well as loss of social benefits on his/her part.
daccess-ods.un.org
尽管制订了法律框 架和继承的传统容忍态度,土耳其与其他信仰社会 样 , 不 能 完全避免一些侵害 土耳其社成员的事件。
daccess-ods.un.org
Despite the legal framework and the inherited tradition of tolerance, Turkey,
[...]
like other multi-faith
[...] societies, is not totally immune to isolated incidents against some members of the [...]
Turkish society.
daccess-ods.un.org
周慧珍的作品既怀旧又有象征意义,揭露了正在被重新发展威胁着的大田的过去,同时展现100年前大田还未 成 现 代 社会时 样子。
shanghaibiennale.org
JO’s art works are nostalgia which symbolically reveals Daejeon’s past which
[...]
endangered by the logic of redevelopment, and icon of Daejeon where 100 years ago
[...] developed into a modern city at the same time.
shanghaibiennale.org
该组织认识到该国政府支持纠正这些持续存在的侵权行为 的建议,希望这一支不会像过去 样成 为 空 的保证。
daccess-ods.un.org
It acknowledged the Government’s
[...]
support for recommendations to remedy these ongoing abuses
[...] and hoped that they were not, like in the past, empty [...]
promises.
daccess-ods.un.org
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起 成 , 而 不 是 分卷 完 成 ( 这 样做 可以逐步公布翻译好的部分)。
daccess-ods.un.org
The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions).
daccess-ods.un.org
应当本着无损环境原则开发矿产资源, 样子 孙 后代 就 不 会 因我 们这一代所做的事而蒙受苦难。
unesdoc.unesco.org
Exploitation of mineral resources has to be carried out in a sound environment, so that future generations do not suffer from what has been done by our generation.
unesdoc.unesco.org
它可以表现为:少数民成员,在冲突中因为他或她的少 数民族身份而遭到袭击或杀害;个人,仅仅因为别人认定的他或她的宗教或族裔 背景,经常歧视性地被制止和遭到搜查、审讯或逮捕;移民、难民或寻求庇护者, 因为其非公民身份,每天面临歧视;或足球运动员,因为其肤色而受侮辱;所有 这些子不幸地 证明种族主义和仇外心理不是昨日的问题,今天它们仍然是巨大 的挑战。
daccess-ods.un.org
Be it the member of an ethnic minority who is attacked or killed in the context of a conflict due to his or her minority status; the individual who is regularly and in a discriminatory manner subjected to stopping and searching, interrogations or arrests, solely because of his or her perceived religious or ethnic background; the migrant, the refugee or the asylum-seeker who faces daily discrimination due to his or her status as non-citizen; or the football player who is insulted because of his skin colour; all such instances unfortunately demonstrate that racism and xenophobia are not yesterday’s problems, but that they remain an immense challenge for today.
daccess-ods.un.org
样不遵守规则成本或其他限制过于巨大(包括对船和船队的制裁以及市场和 可能的贸易或间接处罚),渔船、船队和捕鱼国可能会更快和更明确地回应。
fao.org
Thus, where the costs or other constraints to non-compliance [...]
become too great (including sanctions on vessels and fleets
[...]
and markets, and possible trade or indirect penalties), vessels, fleets and fishing nations may respond more rapidly and definitively.
fao.org
換句話說,子成為現 在觀看的靈感,所 不 竭 的 創造力和調色板的迪奧。
zh.horloger-paris.com
In other words, the house became inspiration to watch now, so inexhaustible creativity and color palette of Christian Dior.
en.horloger-paris.com
假设恢复国际推广文化基金到最初设想 样子 , 那 是几 不 可 行 和不恰当的,因为从 它的运作模式来说,及鉴于联合国教科文组织领导机构通过的“重大计划 VI—文化”中重 要事项的巨大变化,这一点是不可行的。
unesdoc.unesco.org
The idea of the IFPC making a comeback in its original form seems hardly feasible or relevant, given its methods of operation and the great change in the priorities set by UNESCO’s governing bodies for Major Programme IV – Culture.
unesdoc.unesco.org
新型Carthage ACL 电子成像模 块为集成商提供了一个将红外焦平面阵列(IRFPA)转换成强大热图像系统的总体解决方案,从而能够对各种 样 的 情 况进行处理,并提供高分辨率的图像流。
flir.com
The new Carthage ACL electronic imaging modules provide integrators with a turn key solution to transform an Infrared Focal Plane Array (IRFPA) into a powerful thermal imaging system, capable [...]
of delivering processed
[...]
and high quality image stream for a wide variety of scenarios.
flir.com
D.3.2 采血官员有责任采集血样,在提供样品过程中回答相关问题,以及适当 处理在成样品采集活动不需要 的用过的血样采集设备。
unesdoc.unesco.org
D.3.2 The Blood Collection Official has the responsibility for collecting the blood Sample, answering related questions
[...]
during the provision of the Sample, and proper disposal of used blood
[...] sampling equipment not required for completing the Sample Collection [...]
Session.
unesdoc.unesco.org
在这方面,我特别提一下缔约方大会主席 Fetisov
[...] 先生,他出色地主持了会议工作,人 文科学及社会科学部门助理总干事 Pierre Sané 先生领导的秘书处子不遗余 力,为本次会 议的圆成功创造了各种条件。
unesdoc.unesco.org
I should like to mention in particular Mr Fetisov, Chairperson of the Conference of Parties, for the excellent manner in which he has conducted our debates, and the Secretariat, led by Mr Pierre Sané, Assistant
[...]
Director-General of the Social and Human
[...] Sciences Sector, who has spared no effort in ensuring the success of this session.
unesdoc.unesco.org
科索沃
[...] 警察局长办公室指责当地科索沃警官没有阻止该团体,在履行职责时表现 不情 愿的样子。
daccess-ods.un.org
Local Kosovo Police officers were blamed by the Kosovo Police
[...] Directorate for not stopping the group [...]
and for showing reluctance to undertake their duties.
daccess-ods.un.org
不管以甚麼方式也 好,政府會否讓她們留在香港照顧 子成 長?
legco.gov.hk
Will the Government
[...] allow them to stay in Hong Kong to take care of the growth of their children by whatever means?
legco.gov.hk
小型组织可能会选择手工或简单的自动化盘存管理体系,该系 统包含了用于样品识别的多个程序 — 样品标签成、替换标签成、 跟 踪状态变更(例如:样品贮藏状态、样品停售状态)、 子样 品和来源样品之间建立联系;跟踪植物在密闭容器之间的转移(例如:植 物组织培养)。
excellencethrou...stewardship.org
Smaller organizations may select a manual or simple automated inventory-management system that includes procedures for sample identification—generation of sample labels; generation of replacement labels;
[...]
tracking changes
[...] in status (e.g., sample in storage, sample discontinued); linking sub-samples to source samples; and tracking container-tocontainer transfers [...]
(e.g., for plant tissue culture).
excellencethrou...stewardship.org
同时,“自愿遣返”方案没有如预计的 样成 功 , 原因包括:输出国和接受 国之间持续存在不平等 现象、许多移徙者在目的地国家高度融入以及获得新签 证的不确定性。
daccess-ods.un.org
Meanwhile, “voluntary return” programmes have not succeeded as expected because of persistent inequalities [...]
between sending and receiving countries,
[...]
the high degree of integration that many immigrants have achieved in destination countries and uncertainties about obtaining new visas.
daccess-ods.un.org
不能让他的兄弟姐妹看到他当时 样子。
unicef.org
I could not let his siblings see him.
unicef.org
反叛子,不论他 们是什么人,都必须 明白,如果他们希望重返阿富汗的政治生活,他们就 必须切断同基地组织的联系,不让他们的国家再成 为国际恐怖主义活动的平台。
daccess-ods.un.org
The insurgents, whoever they may be, need to understand that, if they wish to rejoin political life in Afghanistan, they must break their ties to Al-Qaida and not allow their country to become once again a [...]
platform for international terrorism.
daccess-ods.un.org
您的女儿挑选了一些衣服试穿,您 不 及 待地想看到她穿上最新款的“小冒险家朵拉”衣服 样子 . . . 然而,您看到的现实却是:牛仔裤包得太紧而且裤腰太低;裤裆也太短了,是的,她的肚脐露得全世界都能看到了。
shanghai.ufh.com.cn
Your daughter picks out some outfits to try on and you can’t wait to see the latest “Dora the Explorer” fashions on her…then reality bites: The jeans are too tight and riding too low; the top is too short and yes, that’s her belly button out for the world to see.
beijing.ufh.com.cn
论坛成果是 提出一套建议,以增加妇女的参与,包括政府承认妇女的冲突经 历与子不同;承认政府及其伙伴应鼓励和参与能力建设,以促进女性领导参 与建设和平;建立妇女参与各级政府,以及建设和平机构和所有决策机构的全 国配额制度。
daccess-ods.un.org
The outcome of the forum was a set of recommendations to increase women’s participation, including an acknowledgement from the Government that women’s experiences of conflict differ from those of men; recognition that the [...]
Government and its partners
[...]
should encourage and participate in capacity-building to foster female leadership in peacebuilding; and the institution of a nationwide quota for women’s participation in all levels of Government, as well as in peacebuilding bodies and all decisionmaking bodies.
daccess-ods.un.org
这种 方案的成者认为,放弃表态是一种最迅捷的解决方案,他们指出, 样不 但 可 以提供法 律安全保障,而且可以避免对《与贸易有关的知识产权协议》进行修改和权威解释。
iprcommission.org
Advocates argue that a waiver is the most expeditious solution noting that it could provide legal security and still avoid the need for either amendment or authoritative interpretation of the TRIPS agreement.
iprcommission.org
我们期待着秘书长为调查以色列袭击联合国住 所和工作人员事件成立的调查委员会的结论,我们 相当确信这些调查的结果会是什 样子。
daccess-ods.un.org
We await the findings of the Board of Inquiry set up by the Secretary-General to look into incidents involving attacks by Israel on United Nations premises and staff, and we are quite confident about what the outcome will be.
daccess-ods.un.org
语法解释为,如果单元格F11的值大于60,则执行第二个参数,在这里为嵌套函数,继续判断单元格F11的值是否大于90(为了让大家体会一下AND函数的应用, 成 A N D (F 11>90),实际上可以仅写F11>90),如果满足在单元格F12中显示优秀 样 , 不 满 足 显示合格字样,如果F11的值以上条件都不满足,则执行第三个参数即在单元格F12中显示不合格字样。
oapdf.com
Syntax as if the value of cell F11 is greater than 60, while the second parameter, where for the nested function, continue to determine the value of cell F11 is greater than 90 (in order to let everyone understand what the application AND function, written AND (F11> 90), can actually write only F11>
[...]
90), if in cell F12
[...] to display the word excellent, does not meet display the word qualified, if the value of F11 did not meet the above requirements, then [...]
the implementation
[...]
of the third parameters in cell F12 to display the word failure.
oapdf.com
总的来说是它的抽象性和讽喻的幽默色彩所构建的‘前后关系’吸引了我,我当时猜想,如果这个电影 成 是 什 么 样子 的 ,所 以,我当时就答应完成这个动画部分。
shanghaibiennale.org
I guessed what the film would be like when completed, [...]
and on that basis I agreed to draw the animated section.
shanghaibiennale.org
庇护通常被认为是一个分不均的 沉重负担;而难民和其他外国人 样 , 成 为 社 会弊病的替罪羊,并经常 被用于挑起国家之间的激烈辩论。
daccess-ods.un.org
Asylum is often seen as a costly burden unequally distributed; meanwhile refugees, along with other foreigners, have become scapegoats for social ills and are frequently used to invoke polemical debates within and between States.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/10/2 9:50:36