单词 | 不懈怠 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不懈怠—untiringwithout slackingSee also:不懈adj—tirelessadj relentlessadj 不懈—unremitting untiring indefatigable 懈怠—slack remiss 懈怠adj—lazyadj
|
我们的经销商日复一日秉持着工作热忱,毫不懈怠。 xango.com.tw | Our distributors work with a tireless zeal, day in and [...] day out. xango.ca |
愤怒末底改和里格比的不断懈怠,本森订单“窥视”监控系统迫使他们的工作。 zh-cn.seekcartoon.com | Enraged at Mordecai and [...] Rigby's constant slacking, Benson orders [...]the "Peeps" surveillance system to force them into working. seekcartoon.com |
调查》 发出了一个强烈讯息,即:面对这个问题,国际社会 承担不起懈怠的后果。 daccess-ods.un.org | The Survey sends a strong message that the international community cannot afford to be lethargic in the face of that problem. daccess-ods.un.org |
我们现在必须共同确保打击有罪不罚现象的斗争不会懈怠。 daccess-ods.un.org | Serbia would like to express its expectation that the Security Council will consider our initiative. daccess-ods.un.org |
我们对他们说, 你们做得很好,但请不要厌烦和懈怠。 daccess-ods.un.org | We sayto them that they cannot grow tired or weary when they are doing well. daccess-ods.un.org |
在努力宣布 2010 年代为第四个裁军十年方面,我们切不可有丝毫懈 怠,因为这无疑是一个重要目标。 daccess-ods.un.org | We should in no way relent in our efforts to declare [...] the 2010s as the fourth disarmament decade, a goal of unquestionable importance. daccess-ods.un.org |
在车库的老棒曲棍球表后发现,末底改和里格比的痴迷和懈怠工作不断播放。 zh-cn.seekcartoon.com | After finding an old stick hockey table in the garage, Mordecai and Rigby become obsessed with it and slack off from work by constantly playing it. seekcartoon.com |
矿产业,建筑业及制造业是事 故高发的行业,但其他的行业也不应该在监控和减少意外事故上有任何懈怠。 bencham.org | The mining, construction and manufacturing sectors are particularly prone to high numbers of accidents and fatalities, but other sectors should still strive to monitor and reduce accidents. bencham.org |
(a) 在从俄罗斯联邦起飞时,机组人员可能企图通过上报 ZZZZ [...] 目的地,隐 瞒飞行目的地(当然,这可能是出错或懈怠的缘故) daccess-ods.un.org | (a) By filing a ZZZZ destination, the crew may have attempted to conceal [...] its destination upon departure from the Russian Federation (this could, of course, be [...] attributable to error oridleness) daccess-ods.un.org |
对于在购买、销售或分销“公司”的产品而引起的任何和所有索赔、 [...] 诉讼、裁决、命令、罚金和罚款,“分销商”同意对“公司”予以补偿,并使“公司”不受上述法律程序 的伤害,除非此种索赔完全由“公司”的疏忽或有意的不当行为或懈怠所致。 xinda.com | Distributor agrees to indemnify Company and hold it harmless from and against any and all claims, suits, proceedings, judgments, orders, fines or penalties arising in connection with the purchase and sale or distribution of Company's [...] products in , except for such claims arising out of Company's sole [...] negligent or intentional wrongful acts oromissions. xinda.com |
了解世界各地 的其他人在做什么,是学习和创新的一个巨大源泉,而且往往也是长期坚持不懈的一种激励 和推动力量。 unesdoc.unesco.org | Knowing what others are doing around the world is a significant source of learning and innovation, and frequently an encouragement and motivational force to persevere in the long-term. unesdoc.unesco.org |
随着发布于2002年的Flash 5和MX(版本 6)中的Flash开发环境的成熟,有理由认为,早期Flash内容在设计和可用性上的弊端并非技术本身所伴生,而是因为一部分开发者的不好的习惯和懈怠(引自:MacGregor 2001a)。 uigarden.net | With the maturation of the Flash authoring environment in Flash 5 and MX (v 6), released in 2002, it could be reasonably argued that the design and usability abuses embodied by much early Flash content were no longer inherent in the technology itself, but persisted owing to bad habits and laziness on the part of developers (MacGregor 2001a). uigarden.net |
今天投了多数票的那些人很容易就此懈怠,认为 “我们已经尽了自己的一份力。 daccess-ods.un.org | It is easy for those of us who today voted in the majority to sit back and say, “Well, we have done our bit. daccess-ods.un.org |
摩洛哥重申其支持刚果政府在人权领域的不懈努力。 daccess-ods.un.org | Morocco reaffirmed its support for the Government of [...] the Congoin its constanteffortsin the [...]area of human rights. daccess-ods.un.org |
由于机构/中心在法律上独立于教科文组织,因此,教科文组织对其行为或懈怠不承担任何法律责任,也不承担它的其它义务,不论是财务管理方面还是另一种性质的义务,但本 [...] 协定有明确规定的除外。 unesdoc.unesco.org | As the Institute/Centre is legally [...] separate from UNESCO, the [...] latter shall not be legally responsible for the actsor omissions of the institute/centre, [...]and shall [...]also not be subject to any legal process, and/or bear no liabilities of any kind, be they financial or otherwise, with the exception of the provisions expressly laid down in this Agreement. unesdoc.unesco.org |
1997 年就 同样的问题向联合国提交报告的一个独立专家提出的意见是,条约体系“之所以 能够运转,仅仅是因为各国的大规模懈怠”(见E/CN.4/1997/74,第 48 段),这 一意见今天仍然适用。 daccess-ods.un.org | The observation, made by an independent expert reporting on the same issue to the United Nations in 1997, that the treaty system “can function only because of the large-scaledelinquency ofStates” remains true today (see E/CN.4/1997/74, para. 48). daccess-ods.un.org |
但是,实现这两个刚刚懈怠了整整一天后,他收回他的决定,骂他们的工作。 zh-cn.seekcartoon.com | However, after realizing that the two just slacked off the entire day, he takes back his decision and yells at them to work. en.seekcartoon.com |
我还要感谢秘书长提出的全面报告(S/2009/72), 感谢安全理事会轮值主席日本召开这次公开辩论,感 谢秘书长特别代表阿图尔·哈雷先生领导联合国东帝 汶综合特派团(联东综合团)在当地展开不懈的努力, 赢得国际社会高度赞赏。 daccess-ods.un.org | I would also like to thank the Secretary-General for his comprehensive report (S/2009/72), the Japanese presidency of the Security Council for convening this open debate, and the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Atul Khare, for the tireless work of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) on the ground, which is highly appreciated by the international community. daccess-ods.un.org |
特别报告员强调人权理事会第 8/8(2008)号决议第 6(a)段,理事会在其中敦 促各国“采取坚持不懈、果断和切实有效措施,将有关酷刑或其他残忍、不人道 或有辱人格待遇或处罚的所有指控交付国家主管当局作出迅速、公正调查,追究 纵容、下令、容忍或实行酷刑者的责任,包括那些业已发生这种被禁止行为的拘 留中心的管理官员的责任,并将其绳之以法、严加惩处,并在此方面指出,《有 效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的原则》(《伊斯 坦布尔原则》)是制止酷刑的有效手段”。 daccess-ods.un.org | The Special Rapporteur would like to highlight paragraph 6 (a) of Human Rights Council resolution 8/8 (2008), in which the Council urges States to“take persistent, determined and effective measures to have all allegations of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment promptly and impartially examined by the competent national authority, to hold those who encourage, order, tolerate or perpetrate acts of torture responsible, to have them brought to justice and severely punished, including the officials in charge of the place of detention where the prohibited act is found to have been committed, and to take note, in this respect, of the Principles on the Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (the Istanbul Principles) as a useful tool in efforts to combat torture”. daccess-ods.un.org |
卢森堡政 府 将 [...] 与国际社会和民间 社会合作,继续不懈努力确 保 改 进 应 该 永远能 [...]够接受新的 挑战的制度,并将 继 续 努 力 改善卢森堡的人权 状况。 daccess-ods.un.org | In cooperation with the international community [...] and civil society, the Government of [...] Luxembourg would tirelessly continue to [...]ensure progress in a system which should always [...]be ready to take on new challenges, and would continue to work towards improving human rights in the country. daccess-ods.un.org |
2003 年教科文组织和平教育奖颁给了 [...] Emile Shoufani 神父(以色列),表彰他个人始终主张对 话、和平与宽容的态度和行动,以及他为改善阿拉伯人与犹太人之间的关系而作出的不懈努力。 unesdoc.unesco.org | The UNESCO Prize for Peace Education 2003 was awarded to Father Emile Shoufani (Israel) in recognition of his personal [...] attitude and his action [...] ever imbuedwith dialogue, peace and tolerance, and of his constant endeavour [...]to reconcile Arabs and Jews. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。