单词 | 不惜 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不惜—not spareless common: not hesitate (do sth) not scruple (do sth) not stint Examples:不惜血本—spare no effort devote all one's energies See also:惜—pity cherish begrudge
|
魔贾斯的是恶性的,傲慢的,危险的无情,他将不惜一切代价采取“Omnitrix”环,他希望使用以创建一个将超级军队。 zh-cn.seekcartoon.com | Vilgax is vicious, arrogant, and dangerously relentless, as he will stop at nothing to take the Omnitrix, which he wishes to use in order to create a transforming super army. seekcartoon.com |
从以上两个例子可见,回归前後的香港政府均了解到民意所向会影响其施政的认受性,因而不惜以种种手段加以调控。 hkupop.hku.hk | As seen from the two examples discussed above, both the British Hong Kong Government and the post-handover SAR Government recognized the importance [...] of public support in policy implementation, both were determined to control [...] and manipulate itusingevery means [...]possible. hkupop.hku.hk |
不过,萧邦(Chopard)将不惜一切证明他的手表LUC的价值它的范围是最负盛名的想法,加工和组装的的工厂弗勒里耶和梅林,位於日内瓦附近。 zh.horloger-paris.com | But Chopard will stop at nothing to prove the value of his watches LUC Its range is the most prestigious thought, machined and assembled by members of the factories Fleurier and Meyrin, near Geneva. en.horloger-paris.com |
最后,必须不惜一切代价避免破坏性的假设,例如那些导致“预 防性攻击”的假设,最终造成很多生命的丧失,整座 整座的城市被摧毁和普世文化的一些重要元素遭破 坏,并且播下了不信任此后任何这类举措的可怕种 子。 daccess-ods.un.org | Lastly, it mustavoid ruinous hypotheses at all costs, such as those that led to “preventive [...] attacks”, which culminated [...]in the loss of many lives, the destruction of entire cities and vital elements of universal culture, and sowed the seeds for the dreadful mistrust of any subsequent such initiatives. daccess-ods.un.org |
当前的所有迹象——从挑衅性的声明、加快当地 定居点建设到继续撤销巴勒斯坦人的居住权——均 证实,以色列选择的是修建定居点而非实现和平,并 继续不惜牺牲两国人民乃至整个地区的未来而选择 占领和冲突。 daccess-ods.un.org | All indications at the present time — from provocative declarations and accelerated construction on the ground to the continued revocation of Palestinian residency rights — confirm that Israel chooses settlements over peace and continues to choose occupation and conflict at the expense of the future of both peoples and the region as a whole. daccess-ods.un.org |
与此 相反,联合国工作人员工会的代表则选择了以坦诚和 客观的方式履行其工作人员代表义务,甚至不惜冒着牺牲自己的职业生涯的风险——因为自私自利和默 许做法正在破坏本组织的未来。 daccess-ods.un.org | Staff Union representatives had, in contrast, chosen to be frank and objective in fulfilling their staff representation obligations, even at the risk of their careers, because self-interest and acquiescence were undermining the Organization’s future. daccess-ods.un.org |
他将不惜一切代价来保护他的家庭或任何人,无论是人还是外国人的危险。 zh-cn.seekcartoon.com | He will stop at nothing toprotect his family or anyone in danger whether human or alien. seekcartoon.com |
同 样 地 , 如 果 当 事 人 有 重 大 的 利 益 , 而 律 师 又 渴 望 保 住 日 後 的 生 意 的 话 ( 又 或 者 当 事 人 在 财 务 上 支 付 律 师 费 的 能 力 , 要 视 乎 他 是 否 诉 讼 成 功 而 定 ) , 那 麽 , 即 使 律 师 采 用 传 统 的 收 费 孜 排 , 他 也 会 有 压 力 , 他会不 惜一切代 价 争 取 诉 讼 成 功 , 情 况 尌 像 采 用 按 条 件 收 费 的 律 师 一 样 。 hkreform.gov.hk | Equally, where the client‟s interests are significant and the lawyer is anxious to retain his business in the future (or where the client‟s financial ability to pay his lawyer‟s fees depends on his success in the very case in question), there are pressures on the conventional fee lawyer to win at all costs, just as there are on a lawyer acting on a conditional fee arrangement. hkreform.gov.hk |
如果美国要进一步实现自己的利益而不惜牺牲朝鲜民主主义人民共和国的 利益,那么美国最终必将遭到朝鲜民主主义人民共和国的强烈反应。 daccess-ods.un.org | If the United States seeks to serve its further interests at the cost of sacrificing the Democratic People’s Republic of Korea’s interests, it will be inevitably met by a strong response from the Democratic People’s Republic of Korea. daccess-ods.un.org |
总部委员会为会员国代表堪称表率的合作精神感到欣慰,他们在所有会议上都忠于职 守,不惜任何努力来争取使每次会议的工作都能取得积极的和协商一致的结果。 unesdoc.unesco.org | The Headquarters Committee has expressed its satisfaction with the exemplary cooperation of the representatives of the Member States who, throughout its meetings, have performed their duties with devotion and spared no effort, thus enabling the Committee on each occasion to conclude its work in a constructive and consensual manner. unesdoc.unesco.org |
必须不惜一切代价避免这一暴力循环。事实 上,以色列的这种行为完全违背了我们使局势平静下来并拯救和平前景的努力。 daccess-ods.un.org | Indeed, such Israeli actions are totally contradictory to our efforts to calm the situation and salvage the prospects for peace. daccess-ods.un.org |
防 范小组委员会得出的结论是,监狱中记录的这些死亡案反映出监狱内存在严重的 暴力事件,而监狱工作人员对此反应过度,甚至不惜以武力致人于死地。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee finds that the register of deaths reflects the high level of violence prevailing in the prison and demonstrates that the prison staff reacts with excessive use of force, including lethal fire. daccess-ods.un.org |
D. 政党与官僚 政党与官僚 政党与官僚 政党与官僚 与地区的首长一样,官僚也负责执行政党所提出的政策及措施;因此,政党也希望争取 这些官僚的交情,甚至是以贿赂这种非法手段也在所不惜。 hkahe.com | Because bureaucrats like local governors were responsible for actually carrying out the policies and measures of party cabinets, the parties were eager to win the friendship of these bureaucrats, even in illegal ways like bribery. hkahe.com |
不惜任何代价实现和平的愿望可能导致把妇女排除在外,并忽视 [...] 她们的需要和关注。 un.org | The desire to bring peace [...] at any cost may result in a failure to involve women and consider their needs and concerns. un.org |
虽然这些 委员会对于大学、研究院和商业公司如何开展工作发挥着重要的 作用,您却必须决定:您是不是真的想加入其中,并会尽力履行 自己的职责,即使它会导致研究生产率下降,您也在所不惜。 biggerbrains.com | Though these boards and committees are important in how universities, research institutes and commercial companies conduct their activities, you need to make the decision that being on that board and performing your role to the best of your abilityis what you want to do, even ifit detracts from your research productivity. biggerbrains.com |
的相关工作将会交由国内企业 去完成。 另一方面,政府承诺将不惜一切代价确保安全,绝不退而求 其次。 paiz.gov.pl | An aspect on which the government has said it would not compromise on at any cost is safety. paiz.gov.pl |
但这并不一定就是说,必须不惜一切代价来 实现安全,因为安全本身并不能够保证和平或发展。 daccess-ods.un.org | But it does notnecessarily follow that any price must be paid for security, because in and of itself, security does not guarantee peace or development. daccess-ods.un.org |
而 且 ﹐ 这 种 假 立 宪 不 能 再 满 足 既 得 利 益 者 的 渴 求 ﹐ 使 他 们 诉 之 於 更 多 的 宪 政 改 革 ﹐ 甚至不 惜借助激 烈 的 革 命 行 动 以 达 目 的 。 hkahe.com | Moreover, such pseudo-constitutional system could no longer satisfy the aspirations of the privileged and drove them to demand for more constitutional change, even through a radical revolution. hkahe.com |
所以我们不惜在库比蒂诺的实验室把产品拆开变回个别组件及物料,然後使用不同方法进行测试,包括 X 光萤光光谱及离子色谱法。 mammals.org | Then we test them using many methods, including X-ray fluorescence spectroscopy and ion chromatography. mammals.org |
南亚数以千计的工人不惜一切代价寻找工作,他们在毫无保护的情况下进行 [...] 拆船,导致令人不可接受的大量死亡、受伤、与工作有关的疾病和环境污染。 daccess-ods.un.org | With thousands of South Asian workers, [...] desperate for jobs at any cost, dismantling ships without protection, ship breaking [...]creates unacceptable levels of death, injury, work-related diseases and environmental pollution. daccess-ods.un.org |
但是他必须要维护联合国的价值观念和道德权威,一言一行都要从和平的角度出发,为此甚至可以不惜经常得罪上述成员国。 un.org | The Secretary-General would fail if he did not take careful account of the concerns of Member States, but he must also uphold the values and moral authority of the United Nations, and speak and act for peace, even at the risk, from time to time, of challenging or disagreeingwith those same Member States. un.org |
出于同 一目的,该政权不惜策划假象试图掩盖暗杀和恐怖主义行为,或更确切地说是策 [...] 划所谓的假借旗号行动,并将其归咎于他人,如 2010 年 1 月 19 日在迪拜开展的 行动和伪造某些对该政权友好国家的旅行证件。 daccess-ods.un.org | Along the same [...] lines, this regime hasresorted to masterminding [...]camouflaged assassination attempts and acts of terrorism [...]or, more specifically the so-called false flag operations, and attributing them to others, such as what took place in Dubai on 19 January 2010 and the forgery of travel documents of some countries friendly to that regime. daccess-ods.un.org |
甚至可以说:为了和平与宁静,为了个人家庭的完美,他们可以如此辛勤地工作,不惜牺牲一切。 swissworld.org | And it could even be said that for this peace and quiet, which enables them to go about their own domestic affairs with such diligence and punctiliousness, they have sacrificed all those things whichhave brought renownto other nations. swissworld.org |
但事实上,牠是胆小的生物,会不惜一切代价避免与人类接触。 visitfinland.com | It is, however, in fact a timid creature that avoids contact with humans at all costs. visitfinland.com |
没有人在贸易战获胜,而我们必须不惜一切代价避免它。 embassyusa.cn | Nobody wins in a trade war and we must avoid that at all costs. eng.embassyusa.cn |
如有必要,缅甸 代表团将不惜孤身一人反对此项决议草案,他对那 些赞同缅甸的原则立场的会员国表示感谢,那些国 家对此项决议草案投了反对票或弃权票。 daccess-ods.un.org | His delegation wouldhave stood alone, if necessary, in opposing the draft resolution, and he expressed appreciation to those Member States which had shared Myanmar’s principled position by either voting against the draft resolution or abstaining. daccess-ods.un.org |
缔约国还说,申请 人仅凭一个电话就甘冒丢掉工作的风险,不惜面临严重后果,而且她自称从事的 活动恰恰是针对显然给她提供工作的那个人,这实在让人奇怪。 daccess-ods.un.org | The State party adds that it would be surprising if the complainant on a mere phone call would have taken the risk of losing her employment and facing serious consequences, especially since her alleged activity was directed against the very person who had apparently offered her the post she held. daccess-ods.un.org |
防范小组委员会从特古西加尔巴市监狱的管理人那里获悉,狱警已经得到 明确指示,一旦发现有囚犯出现在“死亡区”,可以不惜一切手段阻止犯人越狱。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee told the administrator of the Tegucigalpa prison that if any prisoner was sighted in the “dead zone”, the guards had clear instructions to use any means to prevent escape. daccess-ods.un.org |
质量保证组的回顾中总结到:“为 了提高总体效率,不惜暂时减少一些直接用于运作服务的资源,以确保在分析和倡导力度 之间取得更好的平衡。 wburbanstrategy.org | The QAG review concludes that thereis a need to ensure a “better balance of efforts for analytics and advocacy, even if that means temporarily reducing some resources directed to operational services, in order to be more effective at the corporate level. wburbanstrategy.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。