请输入您要查询的英文单词:

 

单词 不得要领
释义

See also:

要不得

unacceptable
intolerable

不得

may not
cannot
must not
not be allowed

要领

essentials
gist
main aspects

External sources (not reviewed)

托尔伯特先生表示,如果学习内不得 要领而且 没有用处,受教育权就没有落实。
daccess-ods.un.org
Mr. Talbot stated that if learning content was not relevant and useful, the right to education was not being fulfilled.
daccess-ods.un.org
不过,2005 年共识的实质是超越前一个十年就联合国面 对大规模暴行犯罪的情况是否应采取行动这一问题 不得要领 的 辩 论,明确规定 了它应当采取行动。
daccess-ods.un.org
However, the essence of the agreement in 2005 was to move beyond the quibbling of the previous decade about whether the United Nations should act in cases of mass atrocity crimes and instead stipulate clearly that it should.
daccess-ods.un.org
已经有人指出,收到驱逐通知的权利(即使该权利的范围可不一样 )、申述的权利、获得翻译服务的权利、和 得领 事 保护的权利都是正确 的。
daccess-ods.un.org
It was pointed out that that was true of the right to receive notice of the expulsion decision (even though differences
[...]
might be provided for regarding the scope
[...] of that right), the right to a hearing, the right to translation and the right to consular protection.
daccess-ods.un.org
通过利用该设备的家庭监控系统得 的 数 据,MATRIX研 不 仅 能 为单腔Lumax DX系统的功效和安全性提供实证数据支持,而且有助于对当前房颤研究的未决问题作出贡献,从而促进这一 要领 域 的 科学进步。
tipschina.gov.cn
By utilizing data available from the device's home monitoring
[...]
downloads, the MATRIX
[...] study will not only provide empirical data to support the efficacy and safety of the single-chamber Lumax DX system, but will also contribute to open questions in current AF research and thus promote scientific progress in this important area.
tipschina.gov.cn
从中得出的部分主要教训包括:不 发 达 国家要全力以赴和积极主动地促进 自身发展;要将《伊斯坦布尔行动纲领》全面纳入国家发展计划,确保国家自主 并因此发挥实效;要增加资源和提高能力,确保《行动 领 》 得 到 执行 ; 要 对所 有全球和国家伙伴进行更广泛问责, 不 发 达国家要充分行使自主权,树立善治 以及改善南南合作的榜样。
daccess-ods.un.org
There is a need for greater accountability by all partners, both globally and nationally, with least developed countries taking full ownership by leading with examples of good governance as well as improved South-South cooperation.
daccess-ods.un.org
在冲突时期,政治情况瞬息万变,很难 得 政 策承诺,在某些 要领 域 , 如两性 问题领域,似乎已经失去了势头,但深入的游说工作终于在教育部产生了专门的协调 [...]
中心,如性别问题协调中心(在教育部下的每个机构 )、艾滋病毒/艾滋病协调中心和 教育信息通信技术协调中心。
unesdoc.unesco.org
Policy commitments have been hard to obtain with rapid political changes [...]
during times of conflict, and momentum seems lost
[...]
on certain important areas like gender, but intensive lobbying has resulted in dedicated focal points in the Ministry of Education, e.g. for gender (each agency under MOES), HIV/AIDS and for ICT in education.
unesdoc.unesco.org
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战 要 涉 及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架 得不 到 承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡得不 到 承 认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
他希望在今 后类似决议的磋商中,要提案 国将在整个过程中领不限成 员名额的非正式协商,以确保增加透明 度。
daccess-ods.un.org
He hoped that, in future negotiations on similar resolutions, the main sponsor would lead open-ended informal consultations throughout the process in order to ensure more transparency.
daccess-ods.un.org
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費不得 超 過 有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有要求。
asiasat.com
(B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock
[...]
exchange in Hong Kong,
[...] the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine.
asiasat.com
实现千年发展目标基金的文化与发展项目成为其 他联合国合作伙伴、开发署、儿童基金会、卫生组织和粮农组织开展合作的 要领 域 , 其活 动将大大有助于实现联发援框架的优先领域,旨在加强社会文化做法,促进尊重人权 不歧 视和文化与民族多样性。
unesdoc.unesco.org
This MDG-F project on culture and development constitutes a main area of cooperation with other United Nations partners, UNDP, UNICEF, WHO and FAO, and its
[...]
activities are significantly contributing
[...] to the UNDAF priority area aimed at reinforcing socio-cultural practices that promote respect for human rights, non-discrimination and cultural and ethnic diversity.
unesdoc.unesco.org
武装反对派团体与苏丹和得领导层之间的战争,其中正义与平等运动 (正义运动)和乍得武装团体是最要 的 行 为体。
daccess-ods.un.org
The war between armed opposition groups and the leadership of the Sudan and Chad, in which the Justice and Equality Movement and Chadian [...]
armed groups were the primary actors.
daccess-ods.un.org
将第 14.4 段改为:“在 2014-2015 年期间,预期该方案将继续把精力集 中放在下列六个要领域: (a) 增强妇女在涉及其生活的所有领域的领导力 和参与,其中包括政治和经济领域;(b) 使妇女更易于增强经济权能和得 各种 机会,尤其是最受排斥的妇女,特别是处于贫困的妇女;(c) 防止并消 除暴力侵害妇女和女童行为,并扩大幸存者服务的获取渠道;(d) 增强妇女 在和平与安全及人道主义反应方面的领导力;(e) 在所有各级加强计划和预 算对性别平等领域的敏感度;(f) 支持拟订关于性别平等和增强妇女权能的 全球规范、政策和标准。
daccess-ods.un.org
14.4 During the 2014-2015 period, the programme is expected to continue to concentrate its efforts on the following six focus areas: (a) increasing women’s leadership and participation in all areas that affect their lives, including in political and economic areas; (b) increasing women’s access to economic empowerment and opportunities, especially for those who are most excluded, particularly women living in poverty; (c) preventing and eliminating violence against women and girls and expanding access to survivor services; (d) increasing women’s leadership in peace, security and humanitarian response; (e) strengthening the responsiveness of plans and budgets in the area of gender equality at all levels; (f) supporting the development of global norms, policies and standards on gender equality and women’s empowerment.
daccess-ods.un.org
如秘书长关于联合国利比里亚特派团的特别报告(S/2009/299)所述, 2009
[...] 年 4 月 26 日至 5 月 6 日访问该国的技术评估团指出,尽管许多 要领域 取得了进展,但起点极低——该国经过 14 年内战后百废待兴,基础设施支离破 [...]
碎,全国三分之一人口流离失所,公共部门也完全崩溃——有争议的问题和政治
[...]
暗流众多,如果没有联利特派团的制止,这些问题都会迅速发展成为主要的破坏 稳定因素。
daccess-ods.un.org
As the Secretary-General indicated in his special report on the United Nations Mission in Liberia (S/2009/299), the technical assessment mission that visited the country
[...]
from 26 April to 6 May
[...] 2009 noted that, although progress had been made in many key areas, notwithstanding [...]
an extremely low
[...]
starting point — that of a completely failed State after 14 years of civil war, with an infrastructure in ruins, a third of the population displaced and a completely collapsed public sector — there were many contentious issues and political undercurrents that, without the deterrence provided by UNMIL, could rapidly develop into major destabilizing factors.
daccess-ods.un.org
(b) 任何與本租約有關的權利只屬承租人個人所有,其他人 不得要 求獲得這些權利。
legco.gov.hk
(b) All rights in respect of this Agreement shall vest solely in the Tenant personally and other person shall claim no such rights whatsoever.
legco.gov.hk
卫生 部也指示卫生部门,虽然流产是非法的 不得要 求 需 要医疗护理的妇女就流产作 忏悔,尤其是不得将此类忏悔规定为获取医疗援助的先决条件。
daccess-ods.un.org
The Ministry of Health had also instructed health services that, although abortion was illegal, no confessions should be extracted from women requiring medical care because of an abortion, especially when such a confession was required as a precondition for medical assistance.
daccess-ods.un.org
按本协不得要求享有外交特权与豁免人员离开法领 土, 除非离境的要求符合通常适用于驻法兰西共和国政府 外交人员之程序。
unesdoc.unesco.org
Persons who enjoy diplomatic privileges and
[...]
immunities by virtue
[...] of this Agreement may not be required to leave French territory save in accordance with [...]
the procedure
[...]
customarily applicable to diplomats accredited to the Government of the French Republic. 7.
unesdoc.unesco.org
不得要求孕 妇在高气压条件下工作,在存在风疹风险、弓形体病风险的情 况下工作,也不可要她们做接触铅及其有毒化合物的工作、地下工作、夜班和人 [...]
力移动重物。
daccess-ods.un.org
Pregnant women may not be required to work in the [...]
conditions of high air pressure, in the case of an existence of a risk
[...]
of rubella, risk of toxoplasmosis, nor perform work with lead and its toxic compounds, underground work, work at night, and manual moving of heavy objects.
daccess-ods.un.org
部 长理事会在 1980
[...] 年通过的在欧洲理事会范围内缔结的公约和协定的最后条款范本提议了关于 保留效果对等性的下列条款:“已对 [有关协定 ]的条款提出保留的当事不得要求任 何其他当 事方适用该条款;但是,如果保留是部分的或有条件的,只要它自己已经予以接受,就可以 [...]
要求予以适用” (第 e 条,第 3 段)。
daccess-ods.un.org
The Model Final Clauses for Conventions and Agreements Concluded within the Council of Europe adopted by the Council of Ministers in 1980 proposes the following provision relating to reciprocity of the effects of reservation: “A Party which has made a reservation in respect of a provision
[...]
of [the Agreement
[...] concerned] may not claim the application of that provision by any other Party; it [...]
may, however, if its
[...]
reservation is partial or conditional, claim the application of that provision insofar as it has itself accepted it” (art. e, para. 3).
daccess-ods.un.org
洪都拉斯儿童及家庭协会主要负责执行三大计划:家庭福利和社区发展计 划,其重点在于预防,并着眼于在三个 要领 域 开 展活动:关注儿童、巩固家 庭,以及宣传促进儿童权利;社会干预和保护计划,其目的是保护处于社会风险 当中的儿童不提倡 将其送入管教所,而是努力使家庭以及社会参与到保护和恢 复儿童权利的工作当中。
daccess-ods.un.org
IHNFA runs three major programmes: the Family Welfare and Community Development Programme, with a predominantly preventive focus and with its main initiatives in three key areas, namely child welfare, strengthening the family and publicizing and promoting children’s rights; the Social Intervention and Protection Programme, which aims to protect children at social risk by avoiding placement in care and to that end involving the family and society in the process of intervention and restitution of rights.
daccess-ods.un.org
主席,即使當局今天要提交調整租金的機制,我也 得不要 緊 , 但不能 取消原來的 10%上限。
legco.gov.hk
President, even if the authorities propose a rent adjustment mechanism today, I do not think it would matter so much, but the original 10% cap must not be scrapped.
legco.gov.hk
这样做应该同得到争 取结束占领的各项阿拉伯和国际努力的支 持,这是因为,不结束领,不让巴 勒斯坦人民享有 建立一个以耶路撒冷为首都的自己国家的权利,中东 就永远不会有稳定,巴勒斯坦和以色列的平民就不会 享有和平、稳定的生活。
daccess-ods.un.org
This should take place in conjunction with Arab and international efforts to end the occupation, since without an end to the occupation and without a right for the Palestinian people to establish their independent State with Jerusalem as its capital, the Middle East will never enjoy stability and civilians in Palestine and Israel will not enjoy lives of peace and security.
daccess-ods.un.org
经社会呼吁成员国开展合作,为贸易提供适当的援助,以加强那些在 这领域需要得到帮 助的国家加强供方能力,以期确保发展中国家能够加入 [...]
到区域增值链当中。
daccess-ods.un.org
The Commission called on member countries to cooperate in providing appropriate aid for trade
[...]
to build the supply-side capacities of
[...] countries with needs in that area and ensure [...]
that developing countries could participate in regional value chains.
daccess-ods.un.org
在公司法第88條及細則第153A條的規限下,一份董事會報告的印本連同截至適 用財政年度末的資產負債表及損益賬(包括法律規定須隨附的每份文件),當中須載有
[...]
以簡明標題編製的本公司資產負債概要及收支表,加上核數師報告副本,須於股東週年
[...] 大會日期前最少二十一(21)日送交有權收取的每名人士,並於根據公司法的規定在股東 週年大會上向本公司呈報,惟本細 不得要 求 把該等文件的副本送交本公司不知悉其地 址的人士或任何股份或債權證的聯名持有人中多於一名的持有人。
mainland.com.hk
Subject to Section 88 of the Act and Bye-law 153A, a printed copy of the Directors’ report, accompanied by the balance sheet and profit and loss account, including every document required by law to be annexed thereto, made up to the end of the applicable financial year and containing a summary of the assets and liabilities of the Company under convenient heads and a statement of income and expenditure, together with a copy of the Auditors’ report, shall be sent to each person entitled thereto at least twenty-one (21) days before the date of the annual general meeting and laid before the Company in annual general meeting in
[...]
accordance with the requirements of the Act
[...] provided that this Bye-law shall not require a copy [...]
of those documents to be sent to
[...]
any person whose address the Company is not aware of or to more than one of the joint holders of any shares or debentures.
mainland.com.hk
最后,她强调指出了贸易作为减贫和创造就业机
[...] 会的重要性,强调了及早完成多哈回合的必要性,以 及不发达国家有要得到免 关税、免配额的市场准 入,随后她说,即将举行的联合国可持续发展问题会 [...]
议将为发现现有的可持续发展框架中所存在漏洞再 一次提供机会。
daccess-ods.un.org
Finally, after stressing the importance of trade as a means of eradicating poverty and creating employment and the need from early
[...]
conclusion of the Doha Round and
[...] for duty-free, quota-free market access for the least developed [...]
countries, she said that
[...]
the forthcoming United Nations Conference on Sustainable Development would provide another opportunity for identifying gaps within existing sustainable development frameworks.
daccess-ods.un.org
加共体赞同概念说明(S/2012/195,附件)中概述 的建议,即:对联合国不同架构进行评估,以决定 它们满足各国在这一要领域能 力建设需求的程度 如何,并加强本组织帮助会员国打击非法流动的能 力。
daccess-ods.un.org
CARICOM agrees with the proposal outlined in the concept note (S/2012/195, annex) for an assessment to be conducted of the different United Nations structures, with a view to determining the extent to which they are meeting States’ capacity-building needs in this vital area, as well as improving the Organization’s ability to help Member States counter illicit flows.
daccess-ods.un.org
委员会讨论了以下有可能得进展的 主 要领 域 : 继续改进援助程序;提 出和分析援助需求;与有关国际、区域、次区域组织以及适当的非政府组织就 援助问题开展对话;加强委员会及其专家推动援助的能力,并提高对援助问题 的认识。
daccess-ods.un.org
The Committee has discussed the following main areas for potential progress: continuing to improve assistance procedures; identifying and analysing assistance needs; continuing to develop a dialogue with relevant international, regional, subregional and, as appropriate, non-governmental organizations on assistance; strengthening the ability of the Committee and its experts to facilitate assistance; and increasing awareness of assistance issues.
daccess-ods.un.org
7 某些国家也许考虑到由外国专利机构实施的审核,其申请标准与本地区正在使用的标准不相同 ,特别是在医药品和生物工艺学等 要领 域 , 因此仅仅选择实施条约第一章(国际 申请和调查),不选择第二章(国际预备审核)。
iprcommission.org
Membership of the Madrid system produces similar advantages in trademark administration as the PCT.7 Countries may opt to apply Chapter I (International
[...]
Application and Search)
[...] of the PCT only, and not Chapter II (International Preliminary Examination) if they consider that the examination made by a foreign patent office would lead to the application [...]
of standards and criteria
[...]
significantly different from those in force locally, particularly in critical areas such as pharmaceuticals and biotechnology.
iprcommission.org
确认实施《行动纲领》与实现包括千年发展目标在内的国际商定发展目标之 间存在至关要的联系, 注意到尽管在实现《行动纲领》的目标和宗旨以及千年发展目标方面 得了 进展,但《行动领》不同领 域的实施情况仍存在相当大的差距
daccess-ods.un.org
Noting that, in spite of the progress made towards achieving the goals and objectives of the Programme of Action and the Millennium Development Goals, considerable gaps still exist in the implementation of different areas of the Programme of Action, Recalling that the Programme of Action requires for its implementation adequate mobilization of resources at the national and international levels, as well as new and additional resources for developing
[...]
countries from all available funding
[...] mechanisms, including multilateral, bilateral and private sources, and that Governments are not expected to meet the goals and objectives of the Programme of Action single-handedly
daccess-ods.un.org
在这些要领域,所有不发达国 家都落在后面,而这些领域正是改天换地的重要推动力量,如果能够妥善地加以 发展和利用,则会具有改变最不发达国家面貌的巨大潜力。
daccess-ods.un.org
All least developed countries are lagging behind in these critical areas which are key drivers for transformation and have great potentials to change the development landscape of least developed countries if developed and harnessed properly.
daccess-ods.un.org
这些成果包括 2007 年 9 月在伊朗伊斯兰共和国德黑兰举行的不结盟运动人权和 文化多样性问题部长级会议通过的关于人权和文化多样性的《德黑兰宣言和行动领》,不结盟 运动成员国在这些文件中突出强调,必须促进人与人之间的理解、 宽容和友谊,同时要尊重 不同文化、宗教和信仰的多样性。
daccess-ods.un.org
These include the Tehran Declaration and Programme of Action on Human Rights and Cultural Diversity, adopted at the Non-Aligned Movement Ministerial Meeting on Human Rights and Cultural Diversity, held in Tehran, Islamic Republic of Iran, in September 2007, in which the
[...]
countries members of the Movement
[...] highlight the importance of promoting understanding, tolerance and friendship among human beings while respecting the diversity of their cultures, religions and beliefs.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/14 11:40:42