请输入您要查询的英文单词:

 

单词 不尽力的
释义

See also:

不尽

not completely
endlessly

尽力

spare no effort
strive one's hardest

尽力 v

strain v

不力

not exert oneself
not do one's best

External sources (not reviewed)

发达国家显然需要做出更坚的努力 , 尽 可 能履行并增强对 不 发 达 国家 的官方发展援助承诺。
daccess-ods.un.org
There is a clear need for much more determined efforts by developed countries to fulfil, and, where possible, enhance, their ODA commitments to least developed countries.
daccess-ods.un.org
它欣见哥伦比亚 2002 年以来取得的进步,但存在实际困难不意味着国家可 不尽 力保护的公民,也 不 是 国家违 背 现 代国家宪法原 则 ,在法外行事的借 口 。
daccess-ods.un.org
It congratulated Colombia on the progress made since 2002 but
[...]
stated that the real
[...] difficulties do not mean the State is not responsible for protecting its citizens and are no justification for State forces acting outside [...]
the law, against the
[...]
principles of the State’s modern Constitution.
daccess-ods.un.org
基层和平建设行动的成功需要政府和国际机 构对反力有非常详尽的理解 ,保证他们的干预: 首先不能造 成任何伤害;其次,尽可能的有效。
crisisgroup.org
The success of peacebuilding activities on the ground requires that government and international agencies develop a fine-grained understanding of the dynamics to ensure that their interventions first do no harm, and secondly can be as effective as possible.
crisisgroup.org
不反 对通过报告,但 希 望 报告正 式注 明,古巴希望以色列了解国际社的 呼 吁, 努 力 尊 重 包括生活在被占巴勒斯坦领土 的巴勒斯坦人民在内的所有人的人权,因为这是以色列作为占领国 尽的 义 务
daccess-ods.un.org
Cuba would not object to the adoption of the report, but wished to place on record their hope that Israel would understand the appeals from the international community and would endeavour to respect all human rights including of the Palestinian people living in the occupied [...] [...]
Palestine territories, as is their obligation as the occupying power.
daccess-ods.un.org
我们必尽力确保非国家行 为体,特别是恐怖分子、海盗、雇佣军和有组织犯罪 团不会得 到这些危险物质和武器,他们已经拥有常 规武器,包括小武器和轻武器,日复一日地严重摧残 我的许多社区。
daccess-ods.un.org
We must do whatever it takes to ensure that non-State actors, particularly terrorists, pirates, mercenaries and organized criminal gangs, do not get hold of these dangerous substances and weapons, as they do with conventional weapons, including small arms and light weapons, [...]
which devastate most of our communities on a daily basis.
daccess-ods.un.org
Argo 现在的规模很大,需要一个拥有充足资金的架构 不 能 像 过去那样自愿的尽力而为
unesdoc.unesco.org
Argo is now sufficiently large that it requires a properly funded
[...] infrastructure rather than best efforts made on a voluntary basis, [...]
as before.
unesdoc.unesco.org
此外,慢性 营养不良使儿童发育迟缓比率较高的国家在今后经济发展方面面临问题,如不 尽早干 预,这类儿童可能无法作为有生产 力的 社 会 成员充分实现其潜能。
daccess-ods.un.org
In addition, chronic malnutrition puts into question the future of economic development of those countries that have high rates
[...]
of stunting in
[...] children who, without early intervention, may be unable to reach their full potential as productive members of [...]
society.
daccess-ods.un.org
进展并不均衡,由于科索沃警察、科索沃海关和司法机构推动必要的改的能力参差不齐,进展不尽相同
daccess-ods.un.org
Progress is not even, as
[...] it varies according to the capacity of the Kosovo Police, Kosovo [...]
Customs and the judiciary to drive the reforms needed.
daccess-ods.un.org
随着技术力的提高,各国可以 提供更加尽的报告 和绘图,反映其他分类数据,例如土地利用类型和植被覆盖 的衡量尺度,以不同覆被类型的产量和生物量数据。
daccess-ods.un.org
As technical capacity improves, countries can provide more detailed reports and mapping, reflecting the other classifiers, such as land utilization types and vegetation cover measurements along [...]
with production and biomass data,
[...]
as appropriate to the type of cover.
daccess-ods.un.org
承认所有区域日益支持在非歧视、透明和多边基础上,包括通过举办若干区 域和次区域讲习班和研讨会来讨论大会第 61/89 号决议所提出的倡议,以及由欧 洲联盟发起,通过联合国裁军研究所在全世 不 同 区 域组织开展的倡议活动,谈 判缔结一项具有法律约力的文书,以建立关于常规武器进出口和转 的尽 可能 高的共同国际标准
daccess-ods.un.org
Acknowledging the growing support across all regions for concluding a legally binding instrument, negotiated on a non-discriminatory, transparent and multilateral basis, to establish the highest possible common international standards for the import, export and transfer of conventional arms, including through several regional and subregional workshops and seminars held in order to discuss the initiative launched by the General Assembly in its resolution 61/89, as well as those sponsored by the European Union and organized through the United Nations Institute for Disarmament Research in different regions around the world
daccess-ods.un.org
宇宙无穷尽的力量和 距离,以及脉冲星、新星和黑洞等数 不尽的 天 文 现象,都教我为之着迷。
iwc.com
I’m totally fascinated by the immeasurable forces and distances in the cosmos, and the countless phenomena [...]
to be found there
[...]
such as pulsars, novas and black holes.
iwc.com
(b) 与联合国和从事保护儿童工作的机构合作,作为一个优先事项拟订并 执行一项战略,为现在和以前的儿童女兵及其子女确定并提供有效的重返社会援 助,以满足他们复杂的医疗、经济和心理需求;应 尽力 确 保上述倡议以及因此 而制的各项方案不加剧 前儿童女兵的污点及其对她们的排斥
daccess-ods.un.org
(b) As a matter of priority, develop and implement in collaboration with the United Nations and child protection actors a strategy to identify and provide effective reintegration assistance to current and former girl soldiers and their children, which meet their complex medical,
[...]
economic and
[...] psychosocial needs; Every effort should be made to ensure these initiatives, and any resulting programmes, do not increase the [...]
stigma and exclusion faced by former girl soldiers
daccess-ods.un.org
(c) 发展权问题工作组应采取适当步骤,确保遵守和实际应用形式可不 尽相同的上述 标准,包括关于落实发展权的指导方针,并通过协作参与进程,逐 步形成可据以审议一项具有约力的 国际法律标准的基础
daccess-ods.un.org
(c) That the Working Group on the Right to Development shall take appropriate steps to ensure respect for and practical application of the above-mentioned standards, which could take various
[...]
forms, including guidelines on the
[...] implementation of the right to development, and evolve into a basis for consideration of an international legal standard of a binding nature through a collaborative process of engagement
daccess-ods.un.org
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800
[...] [...] 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时的协同努力;工作人员差旅项的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会的使用、尽可能 合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 [...]
111 000
[...]
美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。
daccess-ods.un.org
The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of
[...]
staff, mainly
[...] attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual [...]
services, primarily
[...]
owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre.
daccess-ods.un.org
受的共同标准。越南认为,在评估贸易转让时必须考虑到下列方面:(a) 在国际 关系不使用武力或威胁使用力的 原 则 和各国和平化解争端的原则;(b) 有关 国家根据其国际、区域和次区域义务和承诺,包括安全理事会有关决议 尽 的责 任;(c) 可能利用转让武器严重破坏国际、区域和国内和平、安全和稳定,或者 实施恐怖活动或跨国有组织犯罪、灭绝种族、战争罪、反人类罪或严重违反有关 国际人权法和国际人道主义法的其他行为;(d) 禁止向未经国家机关授权或许可 的非国家行为者进行转让,以防止武器落入非法人员手中。
daccess-ods.un.org
Viet Nam believes that the assessment of arms transfers must take into consideration (a) the principle of non-use of force or threat of use of force in international relations and the principle of peaceful settlement of disputes among States; (b) the responsibilities of relevant States in accordance with their international, regional and subregional obligations and commitments, including relevant resolutions of the Security Council; (c) the potential use of transferred arms to seriously undermine international, regional and national peace, security and stability or to carry out terrorist activities or commit transnational organized crime, genocide, war crimes, crimes against humanity or other acts that seriously violate relevant international human rights law and international humanitarian law; and (d) the prohibition of transfers to non-State actors that are not authorized or licensed by State authorities to prevent the diversion of arms to illicit hands.
daccess-ods.un.org
然而,有关国际 贸易法条约和示范法包括由贸易法委员会编拟的法规的采纳速度,一如有关这 些法律标的统一 解释和普遍适用,常常 不尽 人 意 ,而它们获得采纳对确保 其力同样重要。
daccess-ods.un.org
However, the rate of adoption of international trade law treaties and model laws, including those prepared by UNCITRAL, is often considered below expectations, as is the uniform interpretation and widespread application of those legal standards, which are equally important to ensure their effectiveness.
daccess-ods.un.org
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声
[...]
称的损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) 声称的损失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交
[...] 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 的是实话,同时铭记索赔的产权 和居民身 不尽 相 同
daccess-ods.un.org
In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim are substantially consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in
[...]
appropriate cases and bearing in mind the
[...] varying circumstances with regard to title and residency [...]
status of claimants.
daccess-ods.un.org
然而,信息与传播技术融入教育的问题继续面临 多种挑战,其中包括缺乏相的政策 框架、基础设施不完善、本地语言内容不足以及教师力不足等
unesdoc.unesco.org
However, ICT integration in education continues to face numerous challenges, including the lack
[...]
of appropriate policy
[...] frameworks, lack of access to infrastructure, insufficient local language content and capacity among teachers.
unesdoc.unesco.org
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条 款的裁判予以更新;并邀请各国政府提供关于本国在这方面的实践的资料;还请 秘书长在第六十五届会议之尽早提交这份材料;决定由第六委员 的 一 个 工作 组进一步探讨在这些条的基础 上拟订国家对国 不 法 行 为 的 责 任 公约或采取 其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit information on their practice in that regard; also requested the Secretary-General to submit that material well in advance of its sixty-fifth session; and decided to further examine, within the framework of a working group of the Sixth Committee, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles (resolution 62/61).
daccess-ods.un.org
即便如此,国家享有的豁免 范围及其官员享的豁免范围不尽 相 同,尽管两者本质上是同一种豁免。
daccess-ods.un.org
The scope of the immunity of a State and the scope of
[...]
the immunity of its official
[...] were nevertheless not identical, despite the fact that [...]
in essence the immunity was one and the same.
daccess-ods.un.org
事实上,鉴于其在该领域的专门知识和本组织保护世界物质和非 物质遗的职责,教科文组织应 尽力 在 该 领域继续发挥带头作用和在该地区成为资助者、 国际合作机构和当地政府宣传文化和发展范例的基准,以确保这种方法对任何较传统的修复 [...]
项目有所补益。
unesdoc.unesco.org
Indeed, given its expertise in this area and the Organization’s mandate to preserve the tangible
[...]
and intangible heritage of
[...] the world, UNESCO should strive to regain its leadership role in this [...]
area and become a reference
[...]
in the region to donors, international cooperation agencies and local governments in promoting the culture and development paradigm to ensure that this approach becomes complementary to any more traditional restoration projects.
unesdoc.unesco.org
例如,《最后文件》文本严重淡化了对核武器国
[...] 家降低其武库的实战状态以及停止开发和实质性改 进其核武器的承诺;文件并没有要求核武器国家废 除核武器在其军事理念中的作用,或者接受一项具 有法律约力的文书 以禁止核武器;文件没有要求 从无核武器国家的领土上撤出核武器;没有包含《条 约的不结盟国家缔约国集团要求设定的全面消除 核武器的具体时限;特别是,文件没有呼吁以色列, 这一对中东无核武器区构成唯一障碍的国家,停止 开发核武器,并无条件地签订《不扩散条约》。
daccess-ods.un.org
For example, the text of the Final Document had significantly watered down the commitments for nuclear-weapon States to reduce the operational status of their arsenals and to cease the development and qualitative improvement of their nuclear weapons; it did not oblige the nuclear-weapon States to abolish the role of nuclear weapons in their military
[...]
doctrines or to accept
[...] a legally binding instrument for the prohibition of nuclear weapons; it did not call for the withdrawal of nuclear weapons from the territories of non-nuclearweapon States; it did not include the [...]
specific timeline for
[...]
the total elimination of nuclear weapons called for by the Group of Non-Aligned States parties to the Treaty; and, in particular, it failed to call upon Israel, the only obstacle to a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, to cease the development of nuclear weapons and to accede to the Non-Proliferation Treaty without preconditions.
daccess-ods.un.org
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书尽早举 行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方 的 努 力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also
[...]
requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that
[...] paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
各成员国提供资金、设备、专门知识 和培训,以支持以下各项努力:培训安全官员;加强海关和边境管制(包括陆地、 海事和航空安全);打击非法贩运武器和毒品;加强对恐怖威胁的认识,并鼓励 各国加强业务和政治层面的合作;在司法部门提供援助,包括执法及培训法官和 检察官,并加强法律框架;支持法律和安全部门的培训设施和机构;打击资助恐 怖主义和洗钱的行为,并加强金融机构;开展 尽的 评 估,包括需求评估和反恐 能力评估;以及支持旨在促进对话、外联和理解的方案,以遏制暴力极端主义和 导致力的激进化的蔓延。
daccess-ods.un.org
Member States provide funding, equipment, expertise and training in support of efforts to, inter alia: train security officials; bolster customs and border controls (including land, maritime, and aviation security); combat illicit arms and drug trafficking; raise awareness about terrorist threats and encourage enhanced cooperation between States at both operational and political levels; provide assistance in the judicial sector, including law enforcement and training of judges and prosecutors, and strengthening legal frameworks; support training facilities and institutes in the legal and security sectors; combat the financing of terrorism and money-laundering and strengthen financial institutions; produce detailed assessments, including needs assessments and counter-terrorism capabilities assessments; and support programmes aimed at promoting dialogue, outreach and understanding so as to combat the spread of violent extremism and radicalization leading to violence.
daccess-ods.un.org
(i) 註冊醫生在下述情況下 須承擔的法律責 任:因 病 人 患有疾病或 正 處於神不 清 的 狀態,或因 病 人 是未成年人、精神上無行為力的人而 在 未取得病人 同 意下進行器官移植;病 人的親屬 能否代沒有能力作出同 意的病 人作出同 意;若 病 人的親屬 無法就是否同意進行器官移植手術 達 成 共識,將如何處理。
legco.gov.hk
(i) Legal liability of the registered medical practitioner for performing an organ transplant on a patient without first obtaining the latter's consent because of his illness or impaired state of consciousness or his being a minor, a mentally incapacitated person; whether relatives of a patient who could not give consent might give consent on behalf of the patient; and what would happen if the relatives had no consensus on whether to give consent.
legco.gov.hk
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机 不 平 等 ,以及在行政 和司法制度运作方的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察 力 ; 在政 治和体制决策进程中代不足, 以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
不过,在它与大会的关系上,1995 年任期的执行局
[...] 有时会被非执行局会员国强烈批评,因为它趋于成为微型大会本身,而且趋于认为它向大会 提交的建议——确实总要经过冗长和 尽的 讨 论 ,至少在名义上是代表整个教科文组织成员 进的——不得被 触动(因为围绕其通过有微妙的妥协)而只能被“盖上橡皮图章”,这种 态度有时在大会本身的届会期间引发了相当激烈的批评。
unesdoc.unesco.org
In its relations with the General Conference, however, the Executive Board in its post-1995 composition has sometimes been strongly criticized by States non-Members of the Board for a tendency to act as if it were a mini-General Conference of itself, and to consider that the recommendations it transmits to the Conference –
[...]
indeed often after
[...] lengthy and exhaustive discussions that are at least nominally conducted on behalf of the entire UNESCO membership – should not be touched [...]
(because of the delicate
[...]
compromise surrounding their adoption) and just be “rubber-stamped”, an attitude that has aroused at times quite severe comments during the sessions of the General Conference itself.
unesdoc.unesco.org
总干事欢迎在日本建立由教科文组织赞助的亚太地区保护非物质文化遗产国际研究中 心(第 2 类)的建议,但同时注意到日本建议的协定草案与大会第 33 C/90 号决议附件 II 中
[...] 批准的“联合国教科文组织与有关会员国之间关于由教科文组织赞助的机构或中心(第 2 类的协定”范不尽相同
unesdoc.unesco.org
The Director-General welcomes the proposed establishment in Japan of the International Research Centre for Intangible Cultural Heritage, as a category 2 centre under the auspices of UNESCO, while noting that the Draft Agreement proposed by Japan diverges from the standard “Model agreement between UNESCO and a Member State concerned regarding an institute or
[...]
centre under the auspices of UNESCO (category 2)” as approved by
[...] the General Conference in Annex II to 33 C/Resolution 90.
unesdoc.unesco.org
许多鱼种生存于脆弱海洋生态
[...] 系统或与该生态系统有关,是脆弱海洋生态系统群落的成员,但是与该系统的关的性质可能不尽相同 ,许多海底鱼种还常常出现在目前未被界定为脆弱海洋生 [...]
态系统的结构完整的生境。
daccess-ods.un.org
While many fish species occur on, or are associated with, VMEs and are members of VME communities, the nature of the
[...]
relationship may vary, and many benthic fish species also frequent
[...] other structured habitats not currently defined as VMEs.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/25 12:04:44