单词 | 不尽 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不尽 —not completelyless common: endlessly Examples:数不尽—countless 感激不尽—can't thank sb enough [idiom.] 除不尽—indivisible (math) See also:尽 adj—the utmost adj • (when used before a noun of location) furthest or extreme adj 尽 n—end n • the greatest extent n • the limit (of sth) n 尽 v—finish v • use up v • give priority to v
|
即便如此,国家享有的豁免 范围及其官员享有的豁免范围仍不尽 相 同,尽管两者本质上是同一种豁免。 daccess-ods.un.org | The scope of the immunity of a State and the scope of [...] the immunity of its official were [...] nevertheless not identical, despite the fact [...]that in essence the immunity was one and the same. daccess-ods.un.org |
这些项目的目标不尽相同 ,从肯尼亚 文化产业图谱绘制、为贝宁音乐产业开发新的商业模式,到支持马达加斯加图书 出版业等。 unesdoc.unesco.org | The projects vary in objective from mapping Kenya’s cultural industries, developing new business models for the music industry in Benin to support for book publishing in Madagascar. unesdoc.unesco.org |
既然无此证据,提交人 也就不能断言科特迪瓦司法机构对本案的处 理 不尽 人 意。 daccess-ods.un.org | Since no such evidence exists, the author cannot claim that the Ivorian courts have been lax in their handling of the case. daccess-ods.un.org |
不 过,对许多其他国家而言,市场驱动的技术转让的速度 尚 不尽 如 人 意。 daccess-ods.un.org | For many other countries, however, market-driven technology transfer has not taken place at the desired pace. daccess-ods.un.org |
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 [...] 称的损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) 声称的损失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 [...] 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 的是实话,同时铭记索赔人的产权和居民身 份 不尽 相 同。 daccess-ods.un.org | In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim are substantially consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in [...] appropriate cases and bearing in mind the varying [...] circumstances with regard to title and residency [...]status of claimants. daccess-ods.un.org |
总干事欢迎在日本建立由教科文组织赞助的亚太地区保护非物质文化遗产国际研究中 心(第 2 类)的建议,但同时注意到日本建议的协定草案与大会第 33 C/90 号决议附件 II [...] 中 批准的“联合国教科文组织与有关会员国之间关于由教科文组织赞助的机构或中心(第 2 类)的协定”范本不尽相同。 unesdoc.unesco.org | The Director-General welcomes the proposed establishment in Japan of the International Research Centre for Intangible Cultural Heritage, as a category 2 centre under the auspices of UNESCO, while noting that the Draft Agreement proposed by Japan diverges from the standard “Model agreement between UNESCO and a Member State concerned regarding an institute or [...] centre under the auspices of UNESCO (category 2)” as approved [...] by the General Conference in Annex II to 33 C/Resolution 90. unesdoc.unesco.org |
私营院舍一直协助为残疾人士提供照顾服务;但由于其服务质 素 不尽理 想,因此引起公众关注。 daccess-ods.un.org | While private homes have been making contribution to the care for persons with disabilities, the quality of their services, which is not always satisfactory, has been a subject of public concern. daccess-ods.un.org |
许多鱼种生存于脆弱海洋生态 [...] 系统或与该生态系统有关,是脆弱海洋生态系统群落的成员,但是与该系统的关 系的性质可能不尽相同 ,许多海底鱼种还常常出现在目前未被界定为脆弱海洋生 [...]态系统的结构完整的生境。 daccess-ods.un.org | While many fish species occur on, or are associated with, VMEs and are members of VME communities, the nature of the [...] relationship may vary, and many benthic fish species also frequent other [...] structured habitats not currently defined [...]as VMEs. daccess-ods.un.org |
对已采取的养护和管理措施的评价结 果 不尽 相 同,从通过了广泛措 施到相对通过了极少的措施不等。 daccess-ods.un.org | Assessment of adopted conservation and management measures yielded uneven results, ranging from the adoption of a wide range of measures, to relatively few measures. daccess-ods.un.org |
各地区以牧鹿为生的居民 人数不尽相同,集体鹿群中私有驯鹿的数量也不相同。 daccess-ods.un.org | The number of people choosing reindeer husbandry as a livelihood is variable from region to region, as is private reindeer ownership within the collective herds. daccess-ods.un.org |
在把武装冲突中妇女的问题作为优先领域加以 处理的《北京宣言》和《行动纲领》通过 15 年之后, 并且在安全理事会启动了帮助妇女的广泛议程的 10 年之后,事实表明所取得的进展不尽 人 意 ,并且在一 些情况下出现了惊人的倒退。 daccess-ods.un.org | Fifteen years after the Beijing Declaration and Platform for Action addressed the issue of women in armed conflict as a priority area, and 10 years after the Security Council launched a broad agenda in favour of women, the facts indicate that progress has been unsatisfactory and that, in some cases, alarming reversals have been observed. daccess-ods.un.org |
此外,慢性 营养不良使儿童发育迟缓比率较高的国家在今后经济发展方面面临问题,如 果不 尽早干 预,这类儿童可能无法作为有生产能力的社会成员充分实现其潜能。 daccess-ods.un.org | In addition, chronic malnutrition puts into question the future of economic development of those countries that have high rates of stunting in children who, without early intervention, may be unable to reach their full potential as productive members of society. daccess-ods.un.org |
但是,随着 时间的推移,每个家庭都实行自己的重建和生计策略,不同的家庭,需求 也 不尽 相 同。 alnap.org | However, with time, each family pursues its own recovery and livelihood strategy, and the needs of different families diverge. alnap.org |
(c) 发展权问题工作组应采取适当步骤,确保遵守和实际应用形式可 能不 尽相同 的上述标准,包括关于落实发展权的指导方针,并通过协作参与进程,逐 步形成可据以审议一项具有约束力的国际法律标准的基础 daccess-ods.un.org | (c) That the Working Group on the Right to Development shall take appropriate steps to ensure respect for and practical application of the above-mentioned standards, which could take various forms, including guidelines on the implementation of the right to development, and evolve into a basis for consideration of an international legal standard of a binding nature through a collaborative process of engagement daccess-ods.un.org |
这些因素对每个国家的 重要性不尽相同。 crisisgroup.org | The importance of each of these factors varies from country to country. crisisgroup.org |
每个国家和区域对问题药物使用的定 义 不尽 相 同 ,可能指注射毒品或长期和(或)定期 使用一种药物。 daccess-ods.un.org | Problem drug use is defined differently in each country and region and may refer to injecting drug use or the long duration and/or regular use of a substance. daccess-ods.un.org |
在这样的犹太法典,在它的严格解释的mishnah内涵,增加了取 之 不尽 , 用 之 不 竭 的 物质的质量,其中所提供的amoraic院校一个既解释和对批评的mishnah基础;为自犹太法典交易随着批评的mishnah不仅在文字和含义,而且在其关系到baraitot,这些baraitot本身也经常以同样的方式解释为是的mishnaic通道(如RH 10A,12B,29A),并提供与他们的犹太法典。 mb-soft.com | In this way the Talmud, in its strict connotation of the interpretation of the Mishnah, was increased by an inexhaustible mass of material, which afforded the amoraic academies a basis both for the interpretation and for the criticism of the Mishnah; for since the Talmud deals with the criticism of the Mishnah, not only in text and meaning, but also in its relation to the baraitot, these baraitot themselves were frequently interpreted in the same way as were mishnaic passages (eg, RH 10a, 12b, 29a), and were supplied with their Talmud. mb-soft.com |
进展并不均衡,由于科索沃警察、科索沃海关和司法机构推动必要的改革 的能力参差不齐,进展也不尽相同。 daccess-ods.un.org | Progress is not even, as it varies according to the capacity of the Kosovo Police, Kosovo Customs and the judiciary to drive the reforms needed. daccess-ods.un.org |
中国注重国家主权和不干涉原则,担心参与 维和行动会引发对“中国威胁”的恐惧,目前, 相关国内机构对维和的热情度不尽相 同,因此, 联合国和西方国家应明确要求中国增加维和投 入。 crisisgroup.org | Given the importance it still places on sovereignty and noninterference, its wariness of stoking fears of the “China threat”, and varying degrees of enthusiasm among the actors involved, the UN and Western governments should make explicit requests for further contributions. crisisgroup.org |
如果您给面试官留下的印象不尽人意,或者与工作失之交臂,也不要显示出沮丧情绪。 robertwalters.cn | If you get the impression that the interview is not going very well and you have already been rejected, don't let your discouragement show. robertwalters.com.tw |
通 常,不同的使用者在相同区域的受益方式 也 不尽相 同。 teebweb.org | Often, different users experience different benefits from the same area. teebweb.org |
然而,有关国际 贸易法条约和示范法包括由贸易法委员会编拟的法规的采纳速度,一如有关这 些法律标准的统一解释和普遍适用,常常 均 不尽 人 意 ,而它们获得采纳对确保 其效力同样重要。 daccess-ods.un.org | However, the rate of adoption of international trade law treaties and model laws, including those prepared by UNCITRAL, is often considered below expectations, as is the uniform interpretation and widespread application of those legal standards, which are equally important to ensure their effectiveness. daccess-ods.un.org |
对 于后一种情况,记录中的信息将更为完备,但并不完全可靠, 也 不尽 简 洁。 daccess-ods.un.org | In the latter case, the information on record would be more [...] complete but not fully reliable [...]or simple. daccess-ods.un.org |
中非共和国向国际社会表示其道不尽 的 感激之 情,我国有幸成为国际社会的一部分,总是获得它坚 定不移和多种形式的支助,并且我国希望在这一艰苦 的进程中能够依靠国际社会。 daccess-ods.un.org | The Central African Republic expresses its undying gratitude to the international community of which it is fortunate to be a part, whose unwavering and many forms of support have never failed it, and on which it hopes to be able to rely throughout this painstaking process. daccess-ods.un.org |
海洋能源取之不尽,但 是迄今为止使用的很少。 voith.com | Ocean energy is inexhaustible, but rarely [...] utilized. voith.com |
这是一个旅游胜地,城市里有着数 不尽 的 景点和活动可以游玩,唯一的问题是您是否可以将它们一网打尽? discoverireland.com | A pleasure to visit, there’s so much to see and do in and around Lisburn City, the only real question is whether you can fit it all in? discoverireland.com |
但是发展中国家受影响的方式 可能不尽相同 ,这要取决于它们卷入金融市场的程 度、与国际贸易和投资的联系、经常项目的收支情 况、经济结构和体制的稳固性。 daccess-ods.un.org | Developing countries would, however, be affected in different ways, depending on their degree of exposure to financial markets, international trade and investment linkages, current account positions, economic structures and institutional solidity. daccess-ods.un.org |
这些挑战包 括:主管中央机构不够明确,有些国家尚未设立被盗财产影像档案,在国家一 级缺乏适当协调,法律和程序不尽统 一 ,及缺乏向请求国提供援助的政治意 愿。 daccess-ods.un.org | Those challenges included the lack of clarity about the competent central authority, the absence of a photographic archive of the stolen property in some countries, the lack of proper coordination at the national level, the lack of harmonized laws and procedures and the lack of political will to assist a requesting State. daccess-ods.un.org |
必须尽快资助莱索托的儿童,”他说,“如 果 不尽 快 采 取措施帮助这些儿童,会有更多的儿童面临生存危机,慢性营养不良患病率将居高不下,越来越多的儿童将遭受虐待和剥削。 unicef.org | If nothing is done to help these children soon, more children will continue to face deprivations, high levels of chronic malnutrition will persist and more and more children will be abused and exploited. unicef.org |
关于《公约》附件二 ,有人强调指出,只要缔约国会议所作决定均符合《公 约》规定,应当审议针对委员会工作量提出的所有选项,即使是那些似乎与附件 二不尽相符的选项。 daccess-ods.un.org | Regarding Annex II to the Convention, it was underscored that, as long as decisions taken by the Meeting of States Parties were in compliance with the Convention, all options proposed to address the workload of the Commission should be considered, even those that might appear to be at variance with Annex II. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。