单词 | 不对 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不对 noun —asymmetry n不对 adjective —wrong adj不对 —incorrect • amiss • abnormal • queer 对不对 —Is it right? • OK, yes? (colloquial) • right or wrong? Examples:不对称 adj—asymmetrical 不对劲 adj—wrong adj 不对称 n—asymmetries pl
|
它还应根据会议的要求拟 订草案并对起草工作提出建议,但 不对 任 何 问题重开实质性的讨论。 daccess-ods.un.org | It shall also, without reopening substantive discussion on any matter, formulate drafts and give advice on drafting as requested by the Conference. daccess-ods.un.org |
表格中的编 号与零部件图和清单中的参考号不对 应。 graco.com | The digits in [...] the matrix do not correspond to [...]the reference numbers in the parts drawing and lists. graco.com |
阿拉木 图行动纲领》是一项关键工具,可实现各成员国和 [...] 国际金融与发展机构之间更公平、更公正的关系, 以便克服因地理位置造成的不对称。 daccess-ods.un.org | The Almaty Programme of Action was a crucial tool for achieving a fairer and more equitable relationship between Member States and [...] international financial and development institutions, so as to [...] overcome the asymmetry imposed by [...]geographical situations. daccess-ods.un.org |
而底层延绳钓可能接触和损害海洋底层动物,使底层物体位置 不规范,延绳钓渔业的确有潜力在捕鱼 时 不对 生 境 造成严重损害,并按照相对节 省能源的方式进行。 fao.org | While bottom-set longlines may snag and damage benthic epifauna and irregular objects on the bottom, longline fisheries do offer the potential to conduct fishing without severe habitat damage and to do so in a relatively energy-conscious manner. fao.org |
目前有一个 P-3 员额专门负责支助关于 水的研究、供应和养护,评估非洲各特派团的水资源并支助特派团管理这些资源; 评估地下水和雨水容量,就恢复技术提供咨询意见,以满足特派团要求,还就环 境行动提供咨询意见,以养护、回收和补给资源,同 时 不对 当 地人口产生不利影 响。 daccess-ods.un.org | There is currently one post (P-3) dedicated to supporting water research, supply and conservation, assessing water resources in African missions and supporting missions in the management of these resources; assessing ground and rain water capacities and [...] providing advice on recovery [...] techniques to meet mission requirements and environmental action to conserve, recycle and replenish resources without adversely affecting [...]the local population. daccess-ods.un.org |
在振兴裁军谈判会议作用的背景下,我们认识 到,只有通过在裁军谈判会议中进行的谈判,例如关 于一项核武器公约的谈判,其目标是彻底禁止核武 器,并且以 2025 年作为通过此种谈判实现一个无核 武器世界的适当时间框架和关于制订一项具有法律 约束力的国际文书,以便在实现核裁军前为无核武器 国家提供不对它们 使用或威胁使用核武器的无条件 保证的谈判,才能在国际层面上实现裁军领域的许多 核心目标。 daccess-ods.un.org | In the context of revitalizing the role of the Conference on Disarmament, we must recognize that many of the central objectives in the field of disarmament can be achieved at the international level only through negotiations within the Conference, such as negotiations on a nuclear-weapons convention aimed at a total ban on nuclear weapons, with the year 2025 as the appropriate time frame for the realization of a nuclear-weapon-free world through such negotiations, and negotiations on crafting a legally binding international instrument that provides non-nuclearweapon States with unconditional assurances against the use or threat of use of nuclear weapons, pending the realization of nuclear disarmament. daccess-ods.un.org |
和平、民主和增强人民权能有着千丝万缕的联系;和平是人道发展的组成部 分;全球和平是地方和区域和平之和;不消除压迫、不平等和贫困的一切根源, 和平就无从谈起;在富裕的世界上,不减缓并最终消除贫困及经济差距,和平就 无从谈起;不在人权、宪法权利和司法方面进行机构建设,和平就无从谈起;不 真正地从政治、经济和社会三方面增强妇女权能,和平就无从谈起;不具备世俗 的心态,不维护多样性和多族裔性,和平就无从谈起;不把边缘化的群体包括进 来,和平就无从谈起;不创造就业机会,和平就无从谈起;政府没有透明度 ,不 对公民 负追究责任,不全面尊重法治,和平就无从谈起。 daccess-ods.un.org | that peace, democracy and empowerment of the people are inextricably linked; peace is integral to humane development; global peace is the sum total of local and regional peace; peace is impossible without the removal of all sources of repression, inequality and deprivation; peace is impossible without alleviation and eventual eradication of poverty and economic disparity in a world of opulence; peace is impossible without institution-building on human rights, constitutional rights and justice; peace is impossible without true empowerment of women, political, economic and social; peace is impossible without a secular mindset and embracing diversity and multi-ethnicity; peace is impossible without including the marginalized; peace is impossible without job creation; peace is impossible without transparency and accountability of Governments to citizens and a total respect for the rule of law. daccess-ods.un.org |
讨论会提出的建议如下:提倡深化全球治理改革;使发展继续以减贫为重 点;鼓励布雷顿森林机构进行改革;落实更多资金,以便为发展供资;主动预见 今后潜在的挑战,如气候变化等;制定收入重新分配政策,据以降低市场波动引 起的代价;利用区域银行提供的准备金和贷款稳定汇率制度;促进向绿色、公正 和公平经济的过渡;鼓励社会公平,以便更好地保护环境;制定旨在创造更多就 业机会的政策;制定国内立法,鼓励使 用 不对 粮 食 安全构成威胁的可再生能源; 逐步维持对可再生能源的使用提供补贴的稳定性;在全球一级更好地协调宏观经 济政策。 daccess-ods.un.org | The recommendations of the Symposium were to press for more reforms in global governance; maintain the focus of development on poverty reduction; encourage reforms at the Bretton Woods institutions; secure greater capital in order to fund development; be proactive in anticipating potential future challenges such as climate change; set up income redistribution policies as a way of reducing the costs of volatility in markets; stabilize exchange rate regimes through the use of reserve funds and loans from regional banks; foster the transition towards a green, fair and equitable economy; encourage social equity for a better preservation of the environment; set up policies to increase the creation of employment opportunities; put in place national legislation to encourage the use of renewable energies posing no threat to food security; maintain over time the stability of subsidies for renewable energy use; and better coordinate macroeconomic policies at the global level. daccess-ods.un.org |
由于依照第 7 条报告的数据仅用来确定年度履约状况,而且目前的分析使用就不同履 [...] 约期国家方案执行情况向基金秘书处报告的混合数据并假定执行中项目的淘汰将会落实, 因此本文件不对履约 本身作出判断,而是评估第 5 [...]条国家在遵守《蒙特利尔议定书》一项 或多项控制措施方面的潜在前景。 multilateralfund.org | Since data reported pursuant to Article 7 are used exclusively to determine status of compliance on an annual basis, and the current analysis uses a mixture of data reported to the Fund Secretariat on country programme implementation for various compliance periods and assumes that the phase-out from [...] ongoing projects would be implemented, this [...] document does not determine compliance [...]per se, but rather assesses the potential [...]prospects of an Article 5 country achieving compliance with one or more of the Montreal Protocol control measures. multilateralfund.org |
欧洲联盟还准备好就CD/1864 号文件载列的以下其他项目进行实质性讨 [...] 论:采取实际步骤,作出逐步、系统的努力以裁减核武器并最终彻底消除核武 器,包括拟订关于未来可能开展的多边性质工作的方针;与防止外层空间军备竞 [...] 赛相关的所有问题;作出有效的国际安排,以确 保 不对 无 核 武器国家使用或威胁 使用核武器;裁军谈判会议议程上的其他问题。 daccess-ods.un.org | The European Union also remains ready to engage in substantive discussion on the other items that were included in document CD/1864: practical steps for progressive and systematic efforts to reduce nuclear weapons with the ultimate goal of their elimination, including approaches towards potential future work of a multilateral character; all issues related to the prevention of an arms race in outer space; effective [...] international arrangements to assure [...] non-nuclear-weapon States against the use or threat [...]of use of nuclear weapons; and other issues [...]on the Conference on Disarmament agenda. daccess-ods.un.org |
确认有必要经多边谈判达成具有法律约束力的文书,以确保在彻底消除核武 器之前不对无核 武器国家以核武器进行威胁或使用核武器 daccess-ods.un.org | Recognizing the need for a multilaterally negotiated and legally binding instrument to assure non-nuclear-weapon States against the threat or use of nuclear weapons pending the total elimination of nuclear weapons daccess-ods.un.org |
我们的看法是地区和双边协议的优越性比制订多边标准要少得多。在多边标准中,虽然发 达国家和发展中国家谈判能力依然 不对 称 , 但数量上的优势和构建联盟的能力弥补了这一 点。 iprcommission.org | In our judgement, regional and bilateral agreements are much less preferable to the setting of multilateral standards, where the negotiating capabilities of developed and developing countries although remaining asymmetrical, are counterbalanced by numerical advantage and the ability to build alliances. iprcommission.org |
缔约国并不授予“不加限制的许可” , 对不 负 责任的行为不加追究,因为这将影 响其他需要保护的其他社会权利或价值。 daccess-ods.un.org | It does not confer “unbridled license” that [...] gives immunity for the exercise thereof without responsibility, which can affect [...]other social rights or values that require protection. daccess-ods.un.org |
根据大会关于“教科文组织关于不同文明间对话活动的新视角,其中特别包括新德里 部长会议的后续活动”的第 32 C/47 号决议,教科文组织将应对不同文 化间和不同文明间对 话方面的新挑战,特别是在全球化的情况下,在本组织各领域里采取具体行动,引入创新模 式和方法。 unesdoc.unesco.org | In pursuit of 32 C/Resolution 47 of the General Conference on “New Perspectives in UNESCO’s activities pertaining to the dialogue among civilizations, including in particular followup to the New Delhi Ministerial Conference”, UNESCO will respond to new challenges to the dialogue among cultures and civilizations, especially in the context of globalization, through concrete action in each of UNESCO’s domains and introducing innovative modalities and approaches. unesdoc.unesco.org |
深信对文化、族裔、宗教和语言多样性的尊重以及不同文明之间和内部的对 话是实现全球和平与谅解的关键,而 对不 同 文化和族裔的偏见、宗教不容忍和仇 外心理的表现则造成不同人民和国家间的仇恨和暴力 daccess-ods.un.org | Convinced that respect for cultural, ethnic, religious and linguistic diversity, as well as dialogue among and within civilizations, is essential for global peace and understanding, while manifestations of cultural and ethnic prejudice, religious intolerance and xenophobia generate hatred and violence among peoples and nations daccess-ods.un.org |
然而,虽然这种反对不妨碍 条约生效,它在保留国或组织 是否成为条约缔约国或缔约组织问题上是中性的,但并不一定导致条约在反对方 [...] 与保留方之间生效。 daccess-ods.un.org | Yet while such [...] an objection does not preclude the entry [...]into force of the treaty, it remains neutral on the question as [...]to whether or not the reserving State or organization becomes a contracting State or contracting organization to the treaty, and does not necessarily result in the entry into force of the treaty as between the author of the objection and the author of the reservation. daccess-ods.un.org |
尽管有来自商界的声音,尤其是中小型企业,建议政府调低盈利水平较低企业的利得税税率,司长表示为保持香港的简单税制,政府不会考 虑 对不 同 盈 利水平的企业采用不用的利得税税率。 chi.mazars.cn | Despite there have been voices of businesses, in particular SMEs, voicing proposing the Government to lower the profits tax rate for businesses with low profits level, Mr. Tsang responded that in order to maintain a simple tax regime, he has not considered applying different tax rates to businesses having different profits level. mazars.cn |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中 得 不 到 承认;其在历史 上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不 到 承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足, 以及葡萄牙缺少 针 对 非 洲 人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
他进一步澄清说,他要求对不合理 延误负有责任的一方赔偿损 失,即司法部而不是被告――卫生局,因为卫生局在这方面并没有错。 daccess-ods.un.org | He further clarifies that he [...] sought costs against the party responsible [...]for the unreasonable delay, that is, the Ministry [...]of Justice rather than the respondent, the Health Board, who was not in fault in that respect. daccess-ods.un.org |
如果对不同形式的结构性暴力现象重视不够,就很容易忽视 一些权利是如何被赋予特权而优于其他权利的,以及这如何又反过来对妇女产生 [...] 负面影响的。 daccess-ods.un.org | When insufficient [...] attention is paid to different [...]forms of structural violence it is easy to ignore the ways that various [...]rights are privileged over other rights, and how this, in turn, negatively impacts women. daccess-ods.un.org |
我们将加强相互之间的 合作,加强与难民署合作,并酌情加强与其他利益攸关方合作,加 深 对不 断 演变 的流离失所模式的认识,面对不断变 化的全球环境的各种挑战,共同商定应对之 策。 daccess-ods.un.org | We will reinforce cooperation with each other and work with UNHCR and other relevant stakeholders, as appropriate, to deepen our understanding of evolving patterns of displacement and to agree upon ways to respond to the challenges we face in a changing global context. daccess-ods.un.org |
压缩算法可针对不同资 源类型进行扩展。 javakaiyuan.com | Compression algorithm [...] can be extended for different resource types . javakaiyuan.com |
委员会欢迎缔约国为编制逊尼派家庭法 而进行的种种努力,但委员会关注缔约国不同法庭系统的裁决之间不统一,并且 [...] 迟迟没有通过民法,这可能阻止一些儿童获得公正的裁决,并可能在混合婚姻的 家庭事务中对不同的 人口群组造成严重的歧视。 daccess-ods.un.org | While welcoming the efforts of the State party to codify Sunni family law, the Committee is concerned at the lack of uniformity between judgements of different court system in the State party, as well as at the delay of the adoption of the civil law, which may prevent some children from having access to fair judgments and cause [...] significant discrimination against different segments of the population in family [...] matters occurring in mixed marriages. daccess-ods.un.org |
缔约国应取消对“模式谈判”、寻求多雇主劳资协定 和 对不 “允 许”的事务的限制,并取消对希望采取劳工行动的工人必须进行不记名投票 的要求。 daccess-ods.un.org | The State party should lift the restrictions on “pattern barging”, the pursuit of multi-employer agreements and matters that are not “permitted”, and to remove the secret ballot requirements for workers who wish to take industrial action. daccess-ods.un.org |
XOOPS 作为一个成熟的网站建设管理工具,可以方便地建设管理各类网站:内容管理与界面风格分离,便于方便灵活的设计切换不同的表现风格;成熟的功能模块化机制,有各种丰富多样的模块可供选择定制,比如新闻发布、文章管理、论坛、相册、资源下载、广告黄页、电子商务、博客和知识库等;具有完善的权限管理机制,可以 针 对不 同 用 户群组设置不同的访问、编辑等权限。 javakaiyuan.com | XOOPS website as a mature construction management tool , you can easily manage all kinds of construction sites : separation of content management and interface style , designed to facilitate convenient and flexible switch between different styles of performance; Mature functional modular system , a variety of modules to choose from variety of custom , such as press releases, article management , forums , photo albums , resources, downloads , advertising, yellow pages , e-commerce , blog and knowledge base ; with complete authority management mechanism , you can set for different user groups different access and editing rights. javakaiyuan.com |
我们认为,政府不愿意制定适当的可持续消费和生产国家政策框架,再加上 不可持续的消费主义日益盛行、对私营部门的信任和问责有所减少 、 对 靠 不 可持 续的消费赚取利润的部门监管不足(全球金融危机印证了这一点),以 及 对不 可持 续的生产和消费模式的驱动因素缺乏了解。 daccess-ods.un.org | We believe that the resistance of Governments to developing adequate national sustainable consumption and production policy frameworks is combined with a continued promotion of unsustainable consumerism, an erosion of trust and accountability of the private sector, inadequate regulation for sectors whose profits depend on unsustainable consumption (as witnessed by the global financial crisis) and, lastly, a lack of understanding of the forces driving unsustainable production and consumption patterns. daccess-ods.un.org |
德国建议沙特阿拉伯:(a) 落实 消除对妇女歧视委员 会 2008 年的建议,尤其是废除男性监护女性的制度,并建议就性别歧视问题颁布 全面且有效的立法;(b) 撤销沙特对《消除对妇女一切形式歧视公约》的一般和具 体保留; (c) 审查该国判处死刑和体罚的做法,禁 止对不满 18 岁者的一切体 罚形 式。 daccess-ods.un.org | Germany recommended that Saudi Arabia (a) implement the 2008 recommendations by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, in particular by abolishing the system of male guardianship over women and enacting comprehensive and effective regulations on gender discrimination; (b) lift its general and its specific reservations to CEDAW; and (c) review its practice of imposing capital and corporal punishment and prohibit all forms of corporal punishment for persons under 18 years of age. daccess-ods.un.org |
重点领域包括改革和更新立法和政策框架; 启动针对不同的 目标受众的教育和培训方案;发展信息收集和宣传系统;加强研 究内容广泛的课题,包括可持续森林管理、合理地利用木材、生态系统服务等。 daccess-ods.un.org | Focus areas included: reforming and updating the legislative and policy frameworks; launching education and training programmes for different target audiences; developing information collection and communication systems; and strengthening research on a broad range of subjects, including sustainable forest management, sound use of wood, ecosystem services, etc. daccess-ods.un.org |
他还想知道近东救济工程处将采取哪些措 施对 不断出 现的供资不足问题产生真正的影响,此问题 [...] 令人更为担忧该机构可能无法提供其基本服务,从 而使巴勒斯坦难民的日常生活条件更为艰难;他还 想知道会员国如何共同解决近东救济工程处当前的 财务困难。 daccess-ods.un.org | Also, he wondered what it would take to make a real impact on [...] the recurrent cycle of underfunding, [...]which added fear of the possible loss of [...]the Agency’s essential services to the pain of the daily living conditions of the Palestine refugees; and how Member States could collectively deal with the ongoing financial problems experienced by UNRWA. daccess-ods.un.org |
监测方案的成功将有赖于设计周详的数据收集、评估和报告表格;监测拜访的定期 方案;以及对不同来源的信息进行充分的反复核查。 multilateralfund.org | The success of the monitoring programme will be based on well designed forms for data collection, evaluation and reporting; regular programme of monitoring visits; and appropriate cross-checking of information from different sources. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。