单词 | 不宽容 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不宽容 noun —intolerance n不宽容 adjective —intolerant adjSee also:宽容 adj—lenient adj • kind adj 宽容—forgive • indulgent • charitable 宽 adj—broad adj • lenient adj 宽—surname Kuan
|
这 里同样需要强调的是不能忽视那些像 不宽容 、 歧 视、仇外或新形式的愚昧等对和平和安全的 [...] 无形威胁的严重性。 unesdoc.unesco.org | Equally, there is a need to point to the [...] danger of intangible threats to peace and [...] security, such as intolerance, discrimination, [...]xenophobia or new forms of ignorance. unesdoc.unesco.org |
严重关切对移民、移民工人及其家庭和处境脆弱的其他群体实施的犯罪行 为,特别是以歧视和其他形式的 不宽容 为 动 机的行为 daccess-ods.un.org | Greatly concerned by criminal acts against migrants, migrant workers and their families and [...] other groups in vulnerable situations, particularly those acts motivated by [...] discrimination and other forms of intolerance daccess-ods.un.org |
我们感到忧虑的是,正在为暴力和 不宽容 团 体 提 供越来越多的财政和其他资源,而这些团体滥用宗 [...] 教,以便为他们的极端主义纲领辩护并进行宣传。 daccess-ods.un.org | We are troubled by the increase in resources, [...] financial and other, being made available [...] to violent and intolerant groups that misuse [...]religion to justify and propagate their extremist agendas. daccess-ods.un.org |
根据大会第 32 届会议通过的《教科文组织反对种族主义、歧视、仇外及相关 的 不宽容 行为 的综合战略》(32 C/13)的要求,反对歧视和种族主义科参加了落实德班“关于种族 主义、种族歧视、排外即相关的 不宽容 行 为 的世界会议”(2001 年)后续活动机制。 unesdoc.unesco.org | In accordance with the UNESCO Integrated Strategy to Combat Racism, [...] Discrimination, Xenophobia [...] and Related Intolerance (32 C/13), which was adopted by the General Conference at its 32nd session, the Section to Combat Racism and Racial Discrimination has participated in the mechanism of follow-up to the World Conference on Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance in Durban (2001). unesdoc.unesco.org |
大会通过了教科文组织人权战 略(文件32 C/57)和教科文组织反对 [...] 种族主义、歧视、仇外及相关的不宽容 行为的综合战略(文件32 C/13)是重 [...]点计划取得成功的又一事例。 unesdoc.unesco.org | The approval by the General Conference of the UNESCO Strategy on Human Rights (32 C/57) and of the UNESCO Integrated Strategy to [...] Combat Racism, Discrimination, Xenophobia [...] and Related Intolerance (32 C/13) are [...]further examples of the successes under programme focus. unesdoc.unesco.org |
另外,大会第三十二届会议也通过 了教科文组织人权战略(32 C/57)和教 [...] 科文组织反对种族主义、歧视、仇外和相 关不宽容行为的综合战略(32 C/13)。 unesdoc.unesco.org | Also, the 32nd session of the General Conference adopted the UNESCO strategy on Human Rights (32 [...] C/57) and the UNESCO Integrated Strategy to Combat Racism, Discrimination, [...] Xenophobia and Related Intolerance (32 C/13). unesdoc.unesco.org |
还与亚太人权信息中心(HURIGHS,大阪)和国际反对歧视和种族主义运动合 作,于 2003 年 6 月 4 日至 5 日在日本大阪举行了一次国际专家会议,其主题是“继续同种 族主义、种族歧视、仇外和相关 不宽容 现 象 作斗争”,会议的目的是讨论为最后确定教科文 组织的综合战略草案而进行磋商的结果和研究结果。 unesdoc.unesco.org | An international meeting of experts “Renew the action of UNESCO against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance” was also organized by UNESCO in cooperation with the Asia-Pacific Human Rights Information Centre (HURIGHTS OSAKA) and the International Movement against Discrimination and Racism (IMADR), in Osaka, Japan, on 4 and 5 June 2003 to discuss the results of the regional consultations and of the studies undertaken in order to finalize UNESCO’s draft integrated strategy. unesdoc.unesco.org |
中心的建立将有助于教科文组织扩大其在该地区的影响,并在实施教科文组织人权战 [...] 略、反对种族主义、歧视、仇外及相关 的 不宽容 行 为 综合战略和《2008--2013 年中期战略》 [...](34 C/4)方面获得有力的支持。 unesdoc.unesco.org | The creation of the Centre will permit UNESCO to increase its impact in the region and receive important support for the implementation of the UNESCO Strategy on Human Rights, the Integrated Strategy [...] to Combat Racism, Discrimination, Xenophobia [...] and Related Intolerance and the Medium-Term [...]Strategy for 2008-2013 (34 C/4). unesdoc.unesco.org |
为了发起对制定关于反对歧视的各种新形式、种族主义、歧视、排外及相关 的 不宽容 行为 的公共政策的对话,教科文组织参加并召开了一些重要会议。 unesdoc.unesco.org | UNESCO participated in and organized a number of important meetings in order to launch a dialogue on the [...] development of public policies to combat new forms of discrimination, racism, [...] discrimination, xenophobia and intolerance. unesdoc.unesco.org |
还计划在以下几个方面开展制订准则的工作:水下遗产的保护,非物质遗产的保护, 生物伦理,促进平等使用多种语言和普及利用网络空间,以及将人权贯穿到教科文组织的各 [...] 项计划中,作为“关于反对种族主义、种族歧视、仇外心理及相关 的 不宽容 行 为 世界会议” (德班,2001)的后续活动。 unesdoc.unesco.org | Further work is also planned in the field of standard-setting concerning underwater heritage, intangible heritage, bioethics and the promotion and use of multilingualism and universal access to cyberspace and mainstreaming of human rights in UNESCO’s programmes as a [...] follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia [...] and Related Intolerance (Durban, 2001). unesdoc.unesco.org |
但是, [...] 儿童自由入学的权利在世界许多国家,特别是在那些处于战争、被占领、暴力 和 不宽容 状态下的国家远未得到尊重。 unesdoc.unesco.org | However, the right of children to have free access to schools is far from being respected [...] everywhere in the world and particularly in those countries experiencing situations of war, [...] occupation, violence and intolerance. unesdoc.unesco.org |
正在思考并建立一个各个层面的文明间、文化间和人民间对话,包括信仰间对话的共 享价值观框架,以便打击不宽容、偏 见、成见、相互猜疑和缺乏了解,并建立持久和平和尊 [...] 重人类尊严的基础。 unesdoc.unesco.org | A framework of commonly shared values is being reflected and applied at all levels of dialogue among civilizations, cultures and peoples, [...] including interfaith dialogue, with a [...] view to fighting intolerance, prejudice, stereotypes, [...]mutual suspicion and ignorance, [...]and to developing the foundations for a lasting peace and respect for human dignity. unesdoc.unesco.org |
对一些政府而言,非常重要的优先事项还有国际和平和人权以及扶贫;打 击侮辱、不宽容、种 族主义和仇外;促进民主、自由、良政、文明社会和法制;了解国际移 [...] 民和人口问题;能力建设以及重视两性平等、宗教少数群体和青年。 unesdoc.unesco.org | stigma, intolerance, racism and xenophobia; the promotion [...] of democracy, freedom, good governance, civil society, and the [...]rule of law; the understanding of international migration and demographic change; capacity-building, along with a focus on gender equality, religious minorities and youth. unesdoc.unesco.org |
在将近三十年的 [...] 牢狱生活中,他成为抵制作为南非种族隔离制度特征 的种族主义、不宽容和不公正 的统一象征。 daccess-ods.un.org | During his almost three decades in prison [...] he became a unifying symbol of resistance [...] to the racism, intolerance and injustice that [...]characterized South Africa’s apartheid regime. daccess-ods.un.org |
在委员会审议过的其他重要问题中,还有《世界科学知识与技术伦理委员会》 [...] (COMEST)的工作报告和建议、教科文组织人权问题总体战略的起草问题、关于反对种族 主义、种族歧视、仇外心理及相关的 不宽容 行 为 的德班世界会议后续活动等。 unesdoc.unesco.org | Among the other important items examined by the Commission were the work and recommendations of the World Commission on the Ethics of Scientific Knowledge and Technology (COMEST), the preparation of an overall UNESCO human rights strategy and [...] the follow-up to the Durban World Conference against Racism, Racial [...] Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. unesdoc.unesco.org |
这些不宽容现象 源自对于伊 斯兰教及其信徒的误解,联合国实现和平与繁荣的 使命以及促进所有社会深入了解和相互对话的共同 [...] 努力因此受挫。 daccess-ods.un.org | Such manifestations of intolerance were based on misguided [...] understandings of Islam and its followers, and thwarted the United [...]Nations in its mission to bring peace and prosperity and the collective pursuit of a deeper understanding and dialogue among all societies. daccess-ods.un.org |
教科文组织为更好地了解有关各个社会的种族主义和种族歧视、排外 和 不宽容 的 演 化 情况,发起开展一系列研究,主要目的是提出制订反歧视政策的设计框架。 unesdoc.unesco.org | UNESCO has launched a series of studies for the sake of a better understanding of the evolution of phenomena of racism, discrimination, xenophobia and related intolerance in the various societies. unesdoc.unesco.org |
印尼政府决心解决此类宗教间不宽容 事 件 ,确保艾哈迈德派教 徒等依靠能够正常奉行自己的信仰。 daccess-ods.un.org | The Government is determined to [...] address such cases of intolerance amongst religions [...]and to ensure believers, such as Ahmadis, [...]were able to practise their faith in a good manner. daccess-ods.un.org |
仇恨或歧视性言论将在公众监督下消亡, 但政府审查或禁止陈规定型或不宽容 内 容 的言论只 能迫使仇恨思想寻找其他表达方式。 daccess-ods.un.org | Hateful or discriminatory speech would wither in the face of public scrutiny, while, in contrast, Government censorship or prohibition of [...] speech based on [...] stereotypical or intolerant content would only force hateful ideology to find new [...]and alternative ways in which to manifest. daccess-ods.un.org |
会员国强调,总干事的促进 和平与非暴力文化综合行动计划是倡导对话与和解,反对各种形式的歧视 、 不宽容 和 种 族主义的重要手段。 unesdoc.unesco.org | The DirectorGeneral’s consolidated action plan to promote a culture of peace and non-violence was [...] highlighted as an [...] important means to promote dialogue and reconciliation and to act against all forms of discrimination, intolerance and racism. unesdoc.unesco.org |
我们将认识到,这 是让不宽容、种 族主义和贪婪占上风所带来后果 的明显证据。 daccess-ods.un.org | We will recognize that it is clear evidence of what [...] can happen if intolerance, racism and [...]greed are allowed to triumph. daccess-ods.un.org |
一切 极端主义和不宽容行为 都与每种宗教的核心教义背 道而驰,因为一切信仰都以和平、善及仁慈等普遍价 [...] 值观为基础。 daccess-ods.un.org | All acts of [...] extremism and intolerance run counter to [...]the central teachings of every religion, as all faiths are based on [...]the universal values of peace, goodness and humanity. daccess-ods.un.org |
本奖的宗旨符合教科文组织的人权战略、大会第三十二届会议于 2003 [...] 年通过的教科文 组织反对种族主义、歧视、仇外及 不宽容 行 为 综合战略和全组织的政策与优先事项 [2008-2013 [...]年中期战略(34 C/4)]。 unesdoc.unesco.org | The objective of the Prize conforms to the UNESCO Strategy on Human Rights, the UNESCO Integrated [...] Strategy to Combat Racism, Discrimination, [...] Xenophobia and Intolerance, adopted by [...]the General Conference at its 32nd session [...]in 2003, and the policies and priorities for the entire Organization [the Medium-Term Strategy 2008-2013 (34 C/4)]. unesdoc.unesco.org |
圣雄甘地说得对,不宽容本身 就是一种暴力形式, 是发扬真正民主精神的障碍。 daccess-ods.un.org | Mahatma Gandhi [...] rightly said that intolerance is itself a form [...]of violence and an obstacle to the growth of a true democratic spirit. daccess-ods.un.org |
请总干事加强教科文组织人权战略和反对种族主义、歧视、仇外及相关 的 不宽容 行 为 综合 战略的实施工作,同时要充分考虑到在纪念《世界人权宣言》发表六十周年活动中汲取的 [...] 经验教训,并就此向执行局第一八五届会议提交一份报告。 unesdoc.unesco.org | Invites the Director-General to reinforce the implementation of the UNESCO strategy on human rights and the integrated strategy to combat [...] racism, racial discrimination, [...] xenophobia and related intolerance, by taking due [...]account of lessons learned from the commemoration [...]of the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, and to present a report thereon to the Executive Board at its 185th session. unesdoc.unesco.org |
我们还必须拯救 他们,使其摆脱狭隘观念以及偏见和 不宽容 行 为。 daccess-ods.un.org | We must also redeem them from narrow-mindedness and [...] from prejudice and intolerance. daccess-ods.un.org |
它与教科文组织的战略目标,特别是有关改善人类安全状 况的战略目标 5(文件 31 C/4 第 93 [...] 段),以及《中期战略》(2002--2007)确定的重点是一 致的。中期战略要求教科文组织“还要运用其专长与知识为消除一切形式的歧视服务,尤其 [...] 是要在……反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有 关 不宽容 问 题 世界会议后续工作范围内 做到这一点”(文件 [...]31C/4 第 92 段)。 unesdoc.unesco.org | The strategy is in harmony with the Organization’s strategic objectives, in particular objective No. 5 “Improving human security” (31 C/4, para. 93), and the priorities defined in the Medium-Term Strategy (2002-2007), which invites UNESCO to “put its expertise and knowledge also at the service of eliminating all forms of discrimination, in particular in the framework of the follow-up [...] to the World Conference against Racism, Racial [...] Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance …” (31 C/4, [...]para. 92). unesdoc.unesco.org |
欧安组织推动族裔间对话与和谐,并且打 击 不宽 容和所有形式的歧视,这是寻求阿富汗和其它地方的 [...] 持久和平取得成功的好兆头。 daccess-ods.un.org | Its promotion of inter-ethnic dialogue and harmony, and its [...] fight against intolerance and alls forms [...]of discrimination, are portents of success [...]in the quest for lasting peace in Afghanistan and elsewhere. daccess-ods.un.org |
我还要回顾,2006 年 5 月,在不宽容压倒 建设性 对话的形势下,当时的东帝汶外长拉莫斯·奥尔塔来 到安理会,请求它向我国人民提供所需要的支持,使 我们能够找到合适的解决办法。 daccess-ods.un.org | I must also recall that in May 2006 then Minister for Foreign Affairs of Timor-Leste Ramos-Horta came before the Council to plead for the support that our people needed, at a time when intolerance trumped constructive dialogue, so that we might find proper solutions. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。