请输入您要查询的英文单词:

 

单词 不容置辩
释义

See also:

置辩 v

argue v

External sources (not reviewed)

我想借此机会强调贵国尽可能派遣高级别代 表团的重要性;那不仅会使辩论内 容 更 加 丰富,而且还能提高所做决策的权威性。
fao.org
That would not only enrich the debate but would also [...]
confer added legitimacy to the decisions taken.
fao.org
处理南南合作的论坛如此之多,这本身并不是一个问题,因为这可能促成 采不同的观点,并丰富对南南合作 辩 论 内 容。
daccess-ods.un.org
The multiplicity of fora addressing SSC is not a problem as such, as
[...] it may bring to bear different perspectives, and enrich the debate on SSC.
daccess-ods.un.org
置辩 的是 ,占领国意图使用此类非法手段驱逐巴勒斯坦居民,强制实行非巴勒斯坦化, 从而改变被占东耶路撒冷的容及人口结构,与此同时,它又通过其他实际殖民 措施,在当地制造事实以推进该市的犹太化,这些措施包括修建和扩大定居点及 隔离墙,将成千上万更多的以色列定居者迁入,并在全市各处连 不 停 地 进行开 挖,连“尊贵禁地”不例外
daccess-ods.un.org
The intent of the
[...] occupying Power is irrefutable — to alter the physical and demographic landscape of Occupied East Jerusalem by forcing its de-Palestinianization by driving out the Palestinian inhabitants of the city by such unlawful means, while at the same time promoting the city’s Judaization through other physical colonization measures that create facts on the ground, including the construction and expansion of settlements and the Wall, the transfer of thousands upon thousands of more Israeli settlers and the incessant excavations throughout the city, including in the area of Al-Haram [...]
Al-Sharif.
daccess-ods.un.org
辩 论的内容不再是我们应否保护平民,而是如何保护平 民。
daccess-ods.un.org
The debate is no longer on whether [...]
we protect civilians; it is about how we protect them.
daccess-ods.un.org
联合王国代表行使辩权发 言,重申联合王国政府于 2010 年 10 月 4 日、8 日和 11 日表明的立场,同年早些时候联合王国在秘书长的报告(A/65/330,附件 一)中表达的意见基本上反映了这一立场,即联合王国对该领土拥有的主 不容 置疑(见 A/C.4/65/SR.2,第 56 段)。
daccess-ods.un.org
Speaking in exercise of the right of reply, the representative of the United Kingdom reiterated his Government’s position on 4, 8 and 11 October 2010, which had been reflected earlier in the year in its contribution to the Secretary-General’s report (A/65/330, annex I), that it had no doubts about its sovereignty [...]
over the Territory (A/C.4/65/SR.2, para. 56).
daccess-ods.un.org
在这方面,特别报告 员重申,现在不应再忌讳要求优先考虑妇女的权利,要摒弃为歧视妇 辩 解 的不 容忍理念。
daccess-ods.un.org
In this context, the Special Rapporteur would like to reiterate that it can no longer be
[...]
taboo to demand that women’s rights take
[...] priority over intolerant beliefs that are used to justify gender [...]
discrimination.
daccess-ods.un.org
因此,法
[...] 律咨询科需要建立一个机构法律资料库,以向律师提供法律咨询,目的是弥补律 师可能对所适用法律中某一实体或程序领域 不 熟 悉 ,并 辩 护 律 师 置 于 与 检察 官办公室平等的基础上。
daccess-ods.un.org
It is therefore necessary that the Legal Advisory Section create an institutional legal repository to provide legal advice to counsel, in order to compensate for any unfamiliarity that counsel may have with a
[...]
substantive or procedural area
[...] of applicable law and to place defence counsel on an equal footing [...]
with the Office of the Prosecutor.
daccess-ods.un.org
有鑒於廣深港高鐵涉及公帑達669億元, 而在近期公布的港大民意調查中,卻顯示 59%市民自稱對整個高鐵項目認識'好少'或 '幾少',顯示大部分市民不瞭解 廣深港高 鐵的容及對 社會影響,本人現按照《財 務委員會會議程序》第37A段,動議要求政 府置廣深 港高速鐵路撥款,並以獨立機 構的民調評估市民對廣深港高速鐵路的認 知程度,在確定大部分香港市民均清楚明 白廣深港高鐵的內容及對社會構成的影響 [...]
後才重新申請撥款。
legco.gov.hk
As the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (XRL) involves $66.9 billion of public funds and the findings of the Public Opinion Programme of the University of Hong Kong published recently show that 59% of the respondents said they knew 'very little' or 'quite little' about the entire XRL
[...]
project, indicating that
[...] most people do not understand the substance and social impact of the XRL, I now move under paragraph 37A of the FC Procedure to demand that the Government shelve the funding proposals [...]
of the XRL and
[...]
assess the public awareness of the XRL with an opinion poll conducted by an independent organization, and re-submit the funding proposals after having ascertained that the majority of the people of Hong Kong clearly understand the substance of the XRL and its impact on the society.
legco.gov.hk
这一推定只要不不容辩驳, 就有助于 填补提出保留和确定保留无效之间必然存在的法律空白,而在这整个可能持续数 年的期间,保留方可作为缔约方行事,并且被其他各方视为缔约方。
daccess-ods.un.org
This presumption (provided that it is not conclusive) can help fill the inevitable legal vacuum between the formulation of the reservation and the declaration of its nullity; during this entire period (which may last several years), the author of the reservation has conducted itself as a party and been deemed to be so by the other parties.
daccess-ods.un.org
大会首次就实现《千年发展目标》举行非正式主题辩论,并且计划在 2007
[...] 年期间再举行两次 这样的辩论:2007 年 3 月,关于性别平等和提高妇女能力的辩论;2007 年夏,关不同文明和文化 之间对话和容的辩论。
unesdoc.unesco.org
The General Assembly has held for the first time an informal thematic debate on achieving the Millennium Development Goals – and intends to hold in the course of 2007 two more such debates: on March 2007 a debate on gender equality
[...]
and the empowerment of women, in the
[...] summer of 2007 a debate on dialogue and tolerance among civilizations [...]
and cultures.
unesdoc.unesco.org
政府介绍了其在下列领域的工作计划:(a) 为大众媒体产品置“容忍标 准”,包括在犯罪报告不得提及族裔背景的禁令、在联邦媒体中在报道俄罗斯 联邦各民族时强制性正面新闻报道的定额以及在为儿童制作电影广播时塑造俄 [...]
罗斯联邦各民族的正面形象;(b)
[...]
在高等教育机构中设置族裔间研究;(c) 由 各民族代表在一般性教育机构中开设关于其民族文化、传统和习俗的综合课程; (d) 提高年轻人对于俄罗斯社会民族多样性的认识。
daccess-ods.un.org
The Government provided information
[...]
about its plans to
[...] work in the following areas: (a) setting “tolerance standards” for popular media productions, [...]
including
[...]
a ban on mentioning ethnic backgrounds in crime reporting, a mandatory quota for broadcasts of positive news accounts featuring the peoples of the Russian Federation in the federal media, and producing films and broadcasts for children casting the various peoples of the Russian Federation in positive roles; (b) establishing inter-ethnic studies in higher educational institutions; (c) conducting comprehensive lessons on the culture, traditions and customs of various ethnic groups by members of those groups in general educational establishments; and (d) raising awareness among the young about the ethnic diversity of Russian society.
daccess-ods.un.org
XOOPS 作为一个成熟的网站建设管理工具,可以方便地建设管理各类网站: 容 管 理与界面风格分离,便于方便灵活的设计切换不同的表现风格;成熟的功能模块化机制,有各种丰富多样的模块可供选择定制,比如新闻发布、文章管理、论坛、相册、资源下载、广告黄页、电子商务、博客和知识库等;具有完善的权限管理机制,可以针对不同用户群组 置不 同 的 访问、编辑等权限。
javakaiyuan.com
XOOPS website as a mature construction management tool , you can easily manage all kinds
[...]
of construction sites :
[...] separation of content management and interface style , designed to facilitate convenient and flexible switch between different styles of performance; Mature functional modular system , a variety of modules to choose from variety of custom , such as press releases, article management , forums , photo albums , resources, downloads , advertising, yellow pages , e-commerce , blog and knowledge base ; with complete [...]
authority management
[...]
mechanism , you can set for different user groups different access and editing rights.
javakaiyuan.com
工发组织将继续呼吁把这种发展挑 置 于 全辩论的核心。
daccess-ods.un.org
UNIDO would continue to call for such development
[...] challenges to be placed at the centre of the debate on globalization.
daccess-ods.un.org
它的界面非常简洁;不需要学习wiki语法, 通过使用WYSIWYG在线编辑器来代替;不需要用户管理,它实时连到活动目录(Active
[...] [...] Directory)来重复使用用户账号和组,它应该是唯一一个与活动目录组相集成的Wiki,本地账号和组都可以用它来创建;所有的文章都具有一个层次结构,以使得 容 易 于 管理;可以针对每一个页面 置不 同 的 访问权限或自由更新或锁定或发布;用户可以使用订阅机制来获得更新通知,更新可以是每天或每周或立即通知;可以自定义界面布局(使用Velocity模板和CSS实现) 。
javakaiyuan.com
Its interface is very simple ; need to learn wiki syntax , by using WYSIWYG online editor to replace ; do not need user management , it is connected to the Active Directory real-time (Active Directory) to re-use user accounts and groups , it should be only one integrated with the active Directory group 's Wiki, local accounts and groups can use it to create ; all
[...]
of the articles have
[...] a hierarchical structure to make the content easy to manage ; can set different for [...]
each page or free
[...]
access to update or lock or release ; users can use a subscription mechanism to get the update notifications and moreNew can be a daily or weekly or immediately ; can customize the interface layout (using Velocity templates and CSS implementation) .
javakaiyuan.com
他們的離去對本港會是 ㆒大損失,因為香港能夠成為國際商業及貿易㆗心,他們的貢獻實 不 少 , 這點容 置疑, 更遑論他們當㆗有不少㆟和其先㆟在慈善事業㆖曾立㆘彪炳的功績。
legco.gov.hk
This will be a severe loss to Hong Kong, for no one can doubt the great contributions which they make to Hong Kong's success as an international centre of commerce and trade, not to mention the notable achievements many of them and their forefathers have made in the cause of philanthropy.
legco.gov.hk
当阿承担了最后的节录的犹太法典他显然已经在他掌握这种笔记,虽然Brüll(LCP 18)大概是指称,以雷比内第一个完整的书面副本犹太法典正确;雷比内曾作为合作者的Saboraim许多,给谁一个古老的,而且 不容置 疑 的传统分配无数增加的塔木德文本。
mb-soft.com
When Ashi undertook the final redaction of the Talmud he evidently had at his disposal notes of this kind, although Brüll (lcp 18) is probably correct in ascribing to Rabina the first complete written copy of the Talmud; Rabina had as collaborators many of the Saboraim, to whom an ancient and incontrovertible tradition assigns numerous additions to the Talmudic text.
mb-soft.com
对联合王国而言,使用或披露保密的 个人信不能导致辩认出 相关个人,但使用匿名和非保密信息就另当别论了。
unesdoc.unesco.org
For the United Kingdom, confidential personal
[...] information should not be used or disclosed [...]
in a form that may identify the person
[...]
concerned but there are separate issues in the use of anonymized and non-confidential information.
unesdoc.unesco.org
(15) 准则 4.2.4 第 2 款简单地表示排除性保留的这种效果是为 不容置 疑 地 表 示保留者不承受排除性保留所涉及之任何条约规定义务的约束并且不能要求从它 [...]
所引起的任何权利。
daccess-ods.un.org
(15) Paragraph 2 of guideline 4.2.4 expresses this effect of excluding
[...]
reservations in simple terms
[...] intended to leave no doubt that the author of the reservation is not bound by [...]
any obligation stemming
[...]
from the treaty provision to which the excluding reservation relates and cannot claim any right stemming from it.
daccess-ods.un.org
(a) 所建议的各项周年纪念均应与本组织在教育、科学、文化、社会科学及人文科学 或传播方面的理想与使命有不容置 疑 的 联系,并应符合各国人民之间友好往 [...]
来、宽容精神以及和平、文化间对话和各国人民之间相互了解的理想
unesdoc.unesco.org
(a) each proposed anniversary should be indisputably linked to the Organization’s ideals and missions in the fields of education, science, culture, social and human sciences or
[...]
communication and should promote closer relations
[...] among peoples, tolerance, and the ideals [...]
of peace, cultural dialogue and mutual understanding among peoples
unesdoc.unesco.org
大会第六十四届会议请秘书长按照第 63/128 号决议第 5 段的规定,注意到 其报告(A/64/298)第 97 段的容,提交其关于联合国法治活动的下一年度报告; 邀请国际法院、联合国国际贸易法委员会和国际法委员会在各自提交大会的报告 中对其目前促进法治的作用发表评论;邀请法治协调和资源小组和法治股继续定 期与会员国互动,特别是举行非正式通报会;邀请各会员国在第六委员会于大会 第六十五届会议期间辩论中 重点就“会员国实施国际法的法律和实践”这一分 专题作出评论(第 64/116 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit his next annual report on United Nations rule of law activities pursuant to paragraph 5 of resolution 63/128, taking note of paragraph 97 of his report contained in document A/64/298; invited the International Court of Justice, the United Nations Commission on International Trade Law and the International Law Commission to continue to comment, in their
[...]
respective reports to the Assembly, on
[...] their current roles in promoting the rule of law; invited the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit to continue to interact with Member States on a regular basis, in particular in informal briefings; and invited Member States to focus their comments in the Sixth Committee debate at the sixty-fifth session on the sub-topic “Laws and practices of Member States in implementing international law” (resolution 64/116).
daccess-ods.un.org
科学委员会最后一次会议于 2011 年 1 月举行,但因为三分之二成员缺席,没能达到 法定人数,因此未能进行有效审议;虽然事后远程征求了缺席成员的意见, 不 能 视 为治理 规范最佳做法,因为这种做法限制 辩 论 的 内 容 和 范 围。
unesdoc.unesco.org
As regards the Scientific Committee, which provides opinions in advance, the absence of two thirds of its members from the last session in January 2011 prevented a quorum from being reached; although the absent members were consulted remotely after the
[...]
event, this cannot be
[...] considered optimal in terms of good governance practices as it limits the content and scope of the debates.
unesdoc.unesco.org
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自辩护, 所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。
daccess-ods.un.org
The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement (mainly for represented appellants); and (e) understaffing and/or lack of experience in appeals support.
daccess-ods.un.org
翻译工作需要如此长的时间,特别是自 辩 护 上 诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅 不 能 做 此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 [...]
部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做
[...]
可以逐步公布翻译好的部分)。
daccess-ods.un.org
The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable [...]
for a report of this size,
[...]
but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions).
daccess-ods.un.org
总干事的代表战略规划编制局助理总干事在介绍该项目时提请注意:对该议程项目进行讨论的目的是开 始就 35 C/5 号文件的结构和容进行辩论,辩论 重 点是 34 C/7 号文件中的一系列有关问题。
unesdoc.unesco.org
In introducing this item, the representative of the Director-General, ADG/BSP, recalled that the purpose of the discussions
[...]
under this agenda item was to
[...] initiate the debate on the structure and content of document 35 [...]
C/5, focusing on a range of
[...]
relevant issues outlined in document 34 C/7.
unesdoc.unesco.org
(a) 所建议的每项周年纪念均应与本组织在教育、科学、文化、社会科学及人文科学 或传播领域的理想与使命有不容置 疑 的联系,并应有助于各国人民之间友好往 来、宽容精神以及和平、文化间对话和各国人民之间相互了解的理想; (b) 对某国的诞生、独立或政体的纪念活动将不予以考虑,战争事件的周年纪念也被 排除在外
unesdoc.unesco.org
(a) each proposed anniversary should be indisputably linked to the Organization's ideals and missions in the fields of education, science, culture, social and human sciences and communication and should promote closer relations among peoples, tolerance and the ideals of peace, cultural dialogue and mutual understanding among peoples
unesdoc.unesco.org
确确实实发生过前面提到的一些情况,这一点 不容置 疑 的 ,不过这些大 概是孤立事件,并且想必已经及时向检察机关提出了指控,从而以犯酷刑罪追 求有关负责人的刑事责任(根据《刑法》第 209-A 条)。
daccess-ods.un.org
If any such act were to have occurred, it would undoubtedly have been an isolated incident, and would have been duly reported to the Public Prosecutor’s Office, in order to hold the perpetrators criminally liable for the offence of torture (Criminal Code, art. 209A).
daccess-ods.un.org
遵循《维也纳宣言和行动纲领》,其中特别重申,所有国家庄严承诺根据 《宪章》、有关人权的其他文书以及国际法,履行本国的义务,促进普遍尊重、 遵守和保护所有人权和基本自由,并重申这些权利的普世性质 不容置 疑 的 , 重申所有人权都是普世性的,不可分割、相互关联、相互依存和相辅相成 的;必须以公正和平等的方式在同样的基础上对待,所有人权给予同等程度的重 视;固然必须考虑到国家和区域特点以及各种历史、文化和宗教背景,但所有 国家不论其政治、经济和文化制度如何,都有责任促进和保护所有人权和基本 自由,确认所有文化和文明,其传统、习俗、宗教和信仰都有一套属于全人类的共
daccess-ods.un.org
Reiterating that all human rights are universal, indivisible, interrelated, interdependent and mutually reinforcing, and that all human rights must be treated in a fair and equal manner, on the same footing and with the same emphasis and that, while the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds must be borne in mind, all States, regardless of their political, economic and cultural systems, have the duty to promote and protect all human rights and fundamental freedoms
daccess-ods.un.org
最后,我谨通知大会,尼加拉瓜尊重国际法,遵 守国际法院 2009 年
[...] 7 月 13 日的裁决,目前已经颁布 有关管理圣胡安河航行的总统令,正如法院裁决所承 认的事实,尼加拉瓜对该河拥有全部、绝对 不容置 疑的主权。
daccess-ods.un.org
that Nicaragua, respectful of international law, has abided by the ruling of the International Court of Justice in its decision of 13 July 2009, and has issued a presidential decree to regulate navigation in the
[...]
San Juan River, over which Nicaragua has full,
[...] absolute and unquestionable sovereignty, as was recognized by the ruling.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/26 8:48:09