单词 | 不好受 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不好受—unpleasantless common: hard take 好不好—OK?(coll.) all right?See also:不好adj—badadj 不好—no good 不受adj—free fromadj 好受—feeling better be more at ease
|
我无论躺着、坐着都不好受。 4tern.com | No matter how I changed my position, I was [...] unable to have a goodnightsleep. 4tern.com |
(2) 如果你曾脚踏西乃沙漠,你会晓得: a. 前後一遍都是无尽的沙漠 b. 日间的炎热叫人头晕、脚底也不好受c.是乾渴无水之地 d. 经过一个半月,所带食物早已乾硬—不是没有吃 的,乃是难吃的 totalgrowth.org | (2) If you have set foot on Sinai, you might get an idea of its conditions a. The unending sea of sand—nothing but [...] sand in front and behind [...] you b. The searing heat above your head and beneath your soles c. The increasing [...]thirst with limited [...]water provision, and d. After 1½ months, all breads and food were dried up—very hard to eat—it did not mean the food had run out, just that they were hard to eat. totalgrowth.org |
高级别演讲人广受好评,其中包括美国国 务卿希拉里·克林顿;会议旨在吸引投资者,然而却得 到了褒贬不一的评价。 crisisgroup.org | High-profile speakers, including Secretary of State Hillary Clinton, were well received; the conference, aimed at attracting investors, however, met withmixedreviews. crisisgroup.org |
该报告深受 好评,其中包含了对社会科学所有参与者的主要政策指导,并强调了社会科学在理解当代各 [...] 种挑战时采用跨学科方法的重要意义。 unesdoc.unesco.org | Well received, this Report contains [...] key policy guidance for all actors in the social sciences and emphasizes the significance [...]of social sciences’ multidisciplinary and transdisciplinary approaches to comprehending the complexity of contemporary challenges. unesdoc.unesco.org |
实际上,这些 国家通过的《阿拉木图行动纲领》中期审查宣言, 为数百万的人们重新点燃了希望,这些人梦想着将 产品运到海之尽头,并予以安全存放;希望其货物 能够不受限制地进行流通;能够全面利用其具有竞 争优势的部门;能够从全面参与全球贸易所带来的 机会中受益;最后他们希望参与全球化进程和享受 全球化所带来的全部好处,并以此脱离他们国家的 地理境遇给他们带来的贫困。 daccess-ods.un.org | Indeed, by adopting the Declaration on the midterm review of the Almaty Programme of Action, they had given renewed hope to the millions of people who dreamed of being able to transport their products as far as the sea and store them securely; to circulate their goods without restrictions; to exploit fully those sectors where they had a competitive advantage; to benefit from the opportunities offered by their full participation in global trade; and, lastly, to participate in, and enjoy all the benefits of, globalization, thereby escaping from the poverty imposed on them by the geographical situation of their country. daccess-ods.un.org |
在传动系统方面,根据车型的不同,Panamera将会标准配置六速手排变速箱或是保时捷最新的七速双离合器自手排变速箱(PDK),然而搭配手排变速箱的车型也可选配广受好评的PDK双离合器自手排变速箱。 pap.porsche.com | Depending on the model, power is transmitted by a six-speed manual gearbox or Porsche’s new seven-speed Doppelkupplungsgetriebe (PDK) (Double-Clutch Gearbox) available as an option on all models within the range not fitted with PDK as standard from the start. pap.porsche.com |
承继四届的热烈反应与良好口碑保时捷体验动感驾训营不但规模更甚以往,并齐聚 2011 年式保时捷最新车款共 25 部,包括:道路版赛车 911 GT3;最具轻量化的敞篷跑车 Boxster Spyder;众所期待混合动力车系 Panamera S Hybrid与 Cayenne S Hybrid;再现车坛跑车传奇 911 Carrera S、Carrera S Cabriolet;敞篷後轮驱动跑车与四轮驱动的 911 Carrera 4S 与 911 Turbo;同时保有硬顶的安全实用,又能提供敞篷跑车的开阔自在之 911 Targa 4S;最佳双座敞篷跑车 Boxster S;美国专业汽车杂志遴选「最佳驾驭车款」 ( Best Driver’s Car ),同时也荣获英国专业汽车媒体 Auto Express 「最佳跑车」的 Cayman S 中置引擎双门跑车;多功能休闲越野道路王者 Cayenne Diesel、Cayenne S 与 Cayenne Turbo;以及自推出来广受好评的Panamera、Panamera 4 以及 Panamera Turbo。 pap.porsche.com | Street-legal race car — the 911 GT3; the ultra-light convertible sports car — the Boxster Spyder; the highly anticipated hybrid models of Panamera S Hybrid and Cayenne S Hybrid; the legends, the 911 Carrera S and Carrera S Cabriolet; the convertible, rear-wheel drive 911 Turbo, and the all-wheel drive 911 Carrera 4S; the practical as a coupe yet thrilling like a convertible 911 Targa 4S; the best two-passenger convertible in the world, the Boxster S; the winner of Best Driver’s Car by Motor Trend Magazine, and Best Sport Car by Auto Express, the mid-engine coupe Cayman S; the powerful SUV Cayenne Diesel, Cayenne S and Cayenne Turbo; aswell as the widely received Panamera, Panamera 4, and Panamera Turbo. pap.porsche.com |
在最近广受好评的热播电影《北京遇上西雅图》里,吴秀波成功塑造了一个新好男人的形象,而在现实生活中他也是一位追求不凡品质的绅士。 piaget.com.cn | In his latest movie "Beijing Meets Seattle", Wu Xiubo successfully portraysthe stylishness ofthe new man, a gentleman in everyday life who is always in pursuit of the extraordinary. piaget.com |
(i) 本公司可按董事会认为合适之有关条款向本公司、其 任何附属公司、本公司任何控股公司或任何有关控股 公 司 之 任 何 附 属 公 司 之 董 事 及 真 诚 雇 员 提 供 财 务 援 助,以令彼等可买入或认购或以其他方式收购本公司 或本公司任何控股公司股份(全部或部份缴足),而 有关条款可包括一项提述,倘董事不再担任董事,或 雇员不再受雇於本公司或有关其他公司,则以有关财 务援助买入或认购或以其他方式收购之股份须或可按 董事会认为合适之有关条款售予本公司或有关其他公 司。 asiasat.com | (i) The Company may give financial assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the Company or such other company on such terms as the Board thinks fit. asiasat.com |
最重要的是加强司法机构尤其是最高法院的工作,保障其有能力独立、安 全、自由和专业地履行责任,不受限制或压力。 daccess-ods.un.org | It is essential to strengthen the work of the judiciary, especially the Supreme Court, guaranteeing its ability to [...] exercise its [...] responsibilities with independence, security, freedom and professionalism, without restrictions [...]or pressure. daccess-ods.un.org |
简单来说,蒸发变体、组合太快或太慢都是主要的 危险源,因为溶剂太多或太少附着效果都不好。 quadrantplastics.com | In the simple, evaporating variants, assembling [...] either too soon or too late, is the major hazard, because too much or too [...] little solvent does not allow adhesion to occur. quadrantplastics.com |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
这款广受好评的游戏作品与之前Gearbox发行的任何游戏都不同,并且立即因其独特的原画视觉效果和创新的游戏性将自己打造成了一款具有开创性的虚幻引擎3制作游戏。 unrealengine.com | The critically acclaimedtitle looked unlike any previous Gearbox release, and immediately distinguished itself as a groundbreaking Unreal Engine 3 powered game with its unique concept art visuals and innovative gameplay. unrealengine.com |
各位部长认识到,数以百万计的世界居民依赖珊瑚礁及有关海洋生态系统 的健康来维持可持续的生计和发展,因为它们是主要的食物和收入来源,同时 还提供不受风暴、海啸和海岸侵蚀的保护。 daccess-ods.un.org | The Ministers recognized that millions of the world’s inhabitants depend on the health of coral reefs and related marine ecosystems for sustainable livelihoods and development as they are a primary source of food and income and also provide for protection from storms, tsunamis and coastal erosion. daccess-ods.un.org |
如果有效保留意在更改条约某些规定的法律效力,当缔约国或缔约组织反对 [...] 该保留但不反对条约在它与保留方之间生效时,提出反对的缔约国或缔约组织与 保留方在其条约关系中不受保留意在更改的条约规定的约束。 daccess-ods.un.org | To the extent that a valid reservation purports to modify the legal effect of certain provisions of the treaty, when a contracting State or a contracting organization has raised an objection to it but has not opposed the entry into force of the treaty between itself and the author of the reservation, the objecting [...] State or organization and the author of the [...] reservationarenot bound, intheir treaty [...]relations, by the provisions of the treaty [...]as intended to be modified by the reservation. daccess-ods.un.org |
根据决议 30 C/84 及正如文件 162 EX/39 所阐述的那样,本组织正在用一个现代化的综 合管理信息系统(见图 1)来替换自己的那一套已变得不好用且容易出故障的过时的计算机 系统,目的在于提高效率,改进为理事机构、会员国和教科文组织其他合作伙伴提供的服 务,以及提高供管理使用的信息的质量。 unesdoc.unesco.org | In accordance with 30 C/Resolution 84 and as explained in document 162 EX/39, the Organization is in the process of replacing its legacy computer systems, which have become cumbersome and fragile,with a modern integrated management information system (see Fig. 1), in order to achieve needed efficiency gains, improve services to the governing bodies, Member States and other UNESCO partners and improve the quality of information available to management. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。