单词 | 不大离 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不大离 —not badless common: just about right • pretty close See also:不大—not very • not too • not often 离—without (sth) • be away from • independent of • part from • mythical beast (archaic) • surname Li • (in giving distances) from • ☲
|
但是,海啸发生后,斯里兰卡有很多人希望 远 离大 海 , 不 再 愿意把家安在原来靠 近海岸的地方。 alnap.org | However, immediately after the tsunami, many people in Sri Lanka wanted to move away from the sea rather than rebuild at their former home sites. alnap.org |
如果距离大于25.25英寸(641.5mm),此玩具则被介定为接 触 不 到 , 不 会 进 行7.12.3节的测试。 tuv-sud.cn | The toy is [...] considered out of reach and not tested to 7.12.3 if the distance is greater than 25.25 inches (641.5 mm). tuv-sud.cn |
委员会还注意到,一般来说,由于缺乏适当的基 础设施,将儿童与其父母分离不大可 行。 daccess-ods.un.org | The Committee further notes that the separation of a [...] child from his or her parents is, in general, not easily feasible [...]due to a lack of appropriate infrastructure. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议请科学委员会继续进行其工作,包括进行重要的活动, 以增加对一切来源之电离辐射量、影响和危险的认识;请科学委员会下届会议继 续审查电离辐射 领域的各项重要问题,并就此向大会第六十五届会议提出报告; 并决心资源分配一旦确定,便在科学委员会第五十七届会议后, 但 不 迟 于 大 会第六十四届会议结束前,就委员会的组成作出决定(第 64/85 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Scientific Committee to continue its work, including its important activities to increase knowledge of the levels, effects and risks of ionizing radiation from all sources; requested the Scientific Committee to continue at its next session the review of the [...] important questions in the field of ionizing radiation and to report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session; and resolved to take a decision on the membership of the Scientific Committee once a decision on resource allocation had been made and after the fifty-seventh session of the Scientific Committee but no later than the end of the sixty-fourth session of the General Assembly (resolution 64/85). [...] daccess-ods.un.org |
农业生产得益于竞争力的提升,也 离不开技 术及基础设施投资增加、作物品种改良、农田面积 扩 大 、 农 业机械化及农 民组织的加强等因素。 fao.org | Agricultural productivity had benefited from enhanced competitiveness, spurred by investment in technology and infrastructure, more durable and improved crop varieties, scaling up of the size of farmland, farm mechanization and better farm organization. fao.org |
由于文化活动和演员不停地在市 场和非市场活动之间游离不定, 我们必须承认,市场和非市场的因素都在发挥作用,而且很 难对它们进行测量。 unesdoc.unesco.org | Since cultural activities, and actors, move continuously between market and non-market activities, one must acknowledge the part played by both as well as the difficulties in measuring them. unesdoc.unesco.org |
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 称的损失同在巴勒斯坦被占领土修建 隔 离 墙 有 因果关系;(g) 声称的损失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 的是实话,同时铭记索赔人的产权和居民身 份 不 尽 相 同。 daccess-ods.un.org | In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the [...] claimed damage and the [...] construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim are substantially consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency [...]status of claimants. daccess-ods.un.org |
离心机是一种结构复杂的高速旋转机械,它是利用离心力,不同物质在离心场中沉淀速度的差异,对混合溶液进行快速分离的专门设备,是一种将装有样品溶液的离心管、瓶或袋韵转头置于离心轴上,利用转头绕轴高速旋转所产生的 强 大离 心 力 ,使样品 中 不 同 性 质颗粒相互分离的特殊装置。 xybjb.com.cn | Centrifuge is a complex high speed rotating machinery, it is to use the centrifugal force, different material in centrifugal field is the difference of the precipitation in speed, hybrid solution of fast separation, is a kind of special equipment will be equipped with a sample solution of centrifugal tube, bottle or bag of musical sound in [...] centrifugal shaft, turned [...] around axis high-speed using turn resulting from the strong the centrifugal force, make samples in different nature particles separated from the special device. xybjb.com.cn |
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公平地呈列財務 報表有關的內部監控,以確保並無重 大 錯 誤 陳述 ( 不 論 是 否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 政策;以及在不同情況下作出合理的會計估計。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. asiasat.com |
阿尔及利亚、安提瓜和巴布达、阿根廷、澳大利亚、奥地利、巴哈马、巴巴 多斯、巴西、保加利亚、加拿大、哥伦比亚、古巴、塞浦路斯、捷克共和国、埃 及、芬兰、加蓬、德国、加纳、希腊、匈牙利、印度、伊朗伊斯兰共和国、爱尔 兰、以色列、意大利、牙买加、日本、阿拉伯利比亚民众国、马拉维、马来西亚、 马耳他、墨西哥、新西兰、挪威、巴基斯坦、巴拿马、菲律宾、波兰、葡萄牙、 卡塔尔、罗马尼亚、俄罗斯联邦、新加坡、南非、斯里兰卡、苏丹、阿拉伯叙利 亚共和国、瑞典、瑞士、泰国、突尼斯、土耳其、乌干达、乌克兰、阿拉伯联合 酋长国、大不列颠 及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国、乌拉圭和南斯拉夫。 daccess-ods.un.org | Algeria, Antigua and Barbuda, Argentina, Australia, Austria, Bahamas, Barbados, Brazil, Bulgaria, Canada, Colombia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Egypt, Finland, Gabon, Germany, Ghana, Greece, Hungary, India, Iran (Islamic Republic of), Ireland, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Libyan Arab Jamahiriya, Malawi, Malaysia, Malta, Mexico, New Zealand, Norway, Pakistan, Panama, Philippines, Poland, Portugal, Qatar, Romania, Russian Federation, Singapore, South Africa, Sri Lanka, Sudan, Syrian Arab Republic, Sweden, Switzerland, Thailand, Tunisia, Turkey, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America, Uruguay and Yugoslavia. daccess-ods.un.org |
本公司亦將於股東週年大會上 按股東週 年 大 會 通 告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處 理 不 超 過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
其次,有时安全部队为了镇压暴力事件会强制 隔离不同族群,比如,他们会禁止若开人进入实兑 市仅存的罗兴亚社区和主要的罗兴亚市场。 crisisgroup.org | Secondly, because the security forces have in some [...] cases enforced the separation of communities to [...]contain the violence – for example, [...]preventing Rakhine people from entering the principal remaining Rohingya quarter of Sittwe, and restricting access to the main market by Rohingya. crisisgroup.org |
为探讨信息与传播技术在扩大接受高等教育机会方面的作用,教科文组织发起了一个 [...] 研究项目,研究新的和无疆界的高等教育办学者, 如开放大学和远距离大学以 及电子学习如 何促进高等教育的普及并满足全球对高等教育的需求。 unesdoc.unesco.org | To examine the role of ICTs in providing wider access to higher education, UNESCO has initiated a research project on how the new, [...] borderless providers of higher education, such [...] as open and distance universities [...]and e-learning, promote access and meet the [...]global demand for higher education. unesdoc.unesco.org |
长 期繁荣离不开健 全的技术、经济可行性、环境完整性及社会许可,所有这些结合 [...] 在一起还有助于确保生态福祉能够与人类福祉同时实现。 fao.org | Long-term prosperity requires technological [...] soundness, economic viability, environmental integrity and social licence, which, [...]in combination, also ensure that ecological well-being is compatible with human well-being. fao.org |
我谨在此强调达尔富尔人之间对话的重要性,以 表达达尔富尔社会各阶层和各界,包括部落领袖、民 [...] 政官员和拥有达尔富尔实地经验的民间社会组织中 沉默的多数的意见,有关达尔富尔的任何协 议 离不开 这些人。 daccess-ods.un.org | I should like here to stress the importance of inter-Darfurian dialogue to give voice to the silent majority of Darfur in all social categories and strata, including tribal [...] leaders, civil administrators and civil society [...] organizations with experience on [...]the ground in Darfur, on whom any agreement on Darfur will depend. daccess-ods.un.org |
在任何情况下,遗产保护活动都离不 开 必要的预算外资金, 这是《世界遗产公约》的核心要求。 unesdoc.unesco.org | In any case, extrabudgetary resources remain necessary for conservation activities which are the core of the World Heritage Convention mandate. unesdoc.unesco.org |
准备活动包括将非消耗 性财产余额和消耗性财产余额归类为不动产、厂房和设备以及库存,通过 分 离不 需要 资本化的物项,确定每个类别符合公共部门会计准则的余额,并实施选定的 符合公共部门会计准则的政策,以确定起始值。 daccess-ods.un.org | The preparations will include the categorization of non-expendable property and expendable balances into property, plant and equipment and inventories and determining the IPSAS-compliant balances for each category by separating items that do not need to be capitalized and applying the selected IPSAS policies to establish starting values. daccess-ods.un.org |
离大街不远的转角之处就是汉 斯·艾斯勒音乐学院和洪堡大学。 carl-duisberg-d...tsugo-kouza.com | The Hanns Eisler Music School and the Humboldt University are just around the corner. carl-duisberg-d...tsugo-kouza.com |
倘該等 [...] 公司細則中關於股東大會的所有規定作出必要修訂,亦適用於各個另行召開的股 東大 會,惟所需的法定人數為不少於 兩名人士或由受委代表(或倘股東為法團,則作為有 關法團的正式授權代表)持有該類別已發行股份面值至少三分之一,及於續會上,不 [...]少於兩名人士或由受委代表(或倘股東為法團,則作為有關法團的正式授權代表)持 [...] 有該類別股份及該類別股份的任何持有人親身或由受委代表出席者(或倘股東為法 團,則作為有關法團的正式授權代表)均有權要求投票表決。 asiasat.com | To every such separate general meeting the provisions of these Bye-laws relating to general meetings shall mutatis [...] mutandis apply, but so [...] that the necessary quorum shall be not less than two persons holding or [...]representing by proxy (or, [...]in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) at least one-third in nominal value of the issued shares of that class, and at an adjourned meeting not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) shares of that class, and that any holder of shares of the class present in person or by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) may demand a poll. asiasat.com |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事 並 不 知 悉 任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the [...] Latest Practical Date, the [...] Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings [...]of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
这将导致偏离大目标 ,即探索一个对发展 中国家和发达国家来说都公平的办法。 daccess-ods.un.org | This would detract from the larger goal of finding an approach, which was equitable to both developing and developed countries. daccess-ods.un.org |
监察组成员在调查过程中曾前往比利时、加拿大、吉布提、埃塞俄比亚、芬 兰、法国、德国、希腊、印度、印度尼西亚、意大利、马来西亚、荷兰、尼日利 亚、沙特阿拉伯、塞舌尔、新加坡、索马里、南非、瑞典、瑞士、土耳其、乌干 达、乌克兰、阿拉伯联合酋长国、 大不 列 颠 及北爱尔兰联合王国、坦桑尼亚联合 共和国和美利坚合众国。 daccess-ods.un.org | In the course of their investigations, members of the Monitoring Group travelled to Belgium, Canada, Djibouti, Ethiopia, Finland, France, Germany, Greece, India, Indonesia, Italy, Malaysia, the Netherlands, Nigeria, Saudi Arabia, Seychelles, Singapore, Somalia, South Africa, Sweden, Switzerland, Turkey, Uganda, Ukraine, the United Arab Emirates, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United Republic of Tanzania and the United States of America. daccess-ods.un.org |
随后,安道尔、澳大 利亚、奥地利、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、布基纳法索、加拿大、中国、 克罗地亚、丹麦、法国、加纳、希腊、危地马拉、匈牙利、印度、印度尼西亚、 爱尔兰、日本、拉脱维亚、黎巴嫩、列支敦士登、立陶宛、卢森堡、墨西哥、摩 纳哥、黑山、荷兰、尼加拉瓜、挪威、巴基斯坦、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯 洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、斯里兰卡、瑞士、土耳其 和 大不 列 颠 及北爱尔兰 联合王国加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Andorra, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Burkina Faso, Canada, China, Croatia, Denmark, France, Ghana, Greece, Guatemala, Hungary, India, Indonesia, Ireland, Japan, Latvia, Lebanon, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Mexico, Monaco, Montenegro, the Netherlands, Nicaragua, Norway, Pakistan, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sri Lanka, Switzerland, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
澳大 利亚、奥地利、比利时、保加利亚、加拿大、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、爱 沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、爱尔兰、以色列、意大利、拉脱维 亚、立陶宛、卢森堡、马耳他、荷兰、新西兰、挪威、波兰、葡萄牙、罗马尼 亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、瑞士、前南斯拉夫的马其顿共和 国、大不列颠 及北爱尔兰联合王国,以及美利坚合众国随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, Canada, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Israel, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, New Zealand, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
必须确保干扰导线和受扰导线之间的 距 离大于 10 cm。 highvolt.de | Maintain a gap of at least 10 cm between lines causing interference and those susceptible to interference. highvolt.de |
他们提出,最初不得不离开伊 朗伊斯兰共和国的原因之一是他们曾担任律师和议员的父亲在阿富汗结下了很多 敌人,而这些人是现政府的官员,他们担心,仅仅是因为自己的姓氏,回国就会 遭到杀害。 daccess-ods.un.org | They submitted that one of the reasons why they had to leave the Islamic Republic of Iran initially was that their father, who was a lawyer and Member of Parliament, had made many enemies in Afghanistan, who are now officials in the present Government, and they fear to be killed if returned, simply on the basis of their name. daccess-ods.un.org |
2005 年 8 月在斯里兰卡进行的一项调查显示,原来住 在 离大海 100 米 或 200 米距离以内的家庭中,有 74%的家庭愿意将新家建在远离大海的地方(IPS, 2005a, p.8)。 alnap.org | One survey in Sri Lanka in August 2005 found that 74% of those who had lived within 100m or 200m of the sea wanted their new homes further away from the sea (IPS, 2005a, p. 8). alnap.org |
刚去的潜水Safari浏览器,你可以下潜许多珊瑚礁每一天船,进一步 远 离大 陆 , 以删除你的人群的游客,谁是攻击的沿海珊瑚礁和吓唬远离所有的海洋生命,从而使你的最有趣的 和 不 变 珊 瑚礁和岛屿。 oceanyachtaurora.ru | Just go to the dive safari you can dive in as many reef every day boat out further and further away from the mainland, to remove you from the crowds of tourists, who are attacking the coastal reefs and scare away all the marine life, thus bringing you to the most interesting and untouched reefs and islands. oceanyachtaurora.ru |
安美特的Uniplate InPulse 2是一种独特的水平电镀系统,该产品 不 仅 具 有已获得全球生产验证的InPluse系统的各种优势,并且还在此基础上进行了重大的改进,如最小化阳极/阴极 距 离 、 大 面 积接触体系、分段阳极,以及用于处理挠性材料的通用型传送体系(UTS-xs) 和保证传送可靠性的新型夹具体系等。 atotech.com | Atotech's Uniplate InPulse 2 the [...] unique horizontal [...] plating system not only combines the advantages of the worldwide successfully installed and production proven InPulse system, but also offers its full range of major technical improvements such as minimum anode / cathode distance, wide area contact [...]system segmented anodes, [...]the universal transport system (UTS-xs) for ultra flex material processing and new clamp systems for reliable transport. atotech.com |
当时整个预算已可供审议,但距 离大会闭会的时间很短,因此最终只能审议和核准为时有限的承付权。 daccess-ods.un.org | In the case of UNSOA, for example, a full budget was available for consideration, but the short time available before the end of the Assembly’s session resulted in the consideration and approval of a commitment authority for a limited period of time. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。