请输入您要查询的英文单词:

 

单词 不大
释义

不大 ()

not very
not too
not often

Examples:

大不了 adj

serious adj

大不列颠

Great Britain

不重大 adj

insignificant

大不了

alarming
at worst
if worst comes worst

不登大雅之堂 adj

coarse adj

不登大雅之堂

lit. not fit for elegant hall (of artwork)
not presentable

尾大不掉

fig. rendered ineffective by subordinates
large tail obstructs action (idiom); bottom heavy

External sources (not reviewed)

專家委員會認為相關的暴露限值屬於高 , 膳食攝入多溴聯苯醚的分量引起健康問題的機 不大。
cfs.gov.hk
JECFA considered the MOE for PBDEs was large and the dietary exposure to PBDEs was not likely to be a significant health concern.
cfs.gov.hk
董事認為其他應收款項及按金之賬面值與彼等於結算日之公平值相若,此乃由於該等金額於產生時 到期日較短,因此金錢之時間價值影 不大。
cflg.com.hk
The directors consider that the carrying amounts of other receivables and deposits approximate their fair values at the reporting date because
[...]
these amounts have short maturity periods on their inception, such that the time value of
[...] money impact is not significant.
cflg.com.hk
在报告所涉期间,黎巴嫩的政治和安全局势仍然岌岌可危,为此,联合国秘书长在其 最近关于落实安全理事会第 1701 号决议(S/2007/382)的报告中,强调指出,黎巴嫩持续的 不稳定形势造成进不大,而 且“对整个国家的稳定构成直接威胁”,并重申他希望该地区 能寻找到长久的解决办法。
unesdoc.unesco.org
During the period under review, Lebanon continued to face a precarious political and security situation, which led the United Nations Secretary-General in his latest report on the implementation of Security Council resolution 1701 (S/2007/382), to stress that the ongoing instability within Lebanon is limiting progress and posing “a direct challenge to the stability of the country as a whole”, while reiterating his hope that a long-term solution can be found in the region.
unesdoc.unesco.org
虽然报告的损失量不大,但 这种概念不符合《议定书》的环保目标:如果 [...]
不计算弥补损失的产量,CFC 生产厂家就不会有减少这种损失的积极性,从而不会减少大 气层中的 CFC 排放量。
multilateralfund.org
Although the loss reported was insignificant,
[...] the concept did not promote the environmental [...]
goal of the Protocol: if filling
[...]
losses were not accounted for, there would be no incentive to CFC producers to reduce such losses and thereby reduce emissions of CFCs into the atmosphere.
multilateralfund.org
現金及現金等值項目包括銀行及手頭現金、活期存款以及原到期日為三個月或以下並可隨時轉 換為已知數額之現金且價值變動風 不大 的 短期高流通性投資。
cflg.com.hk
Cash and cash equivalents include cash at banks and in hand, demand deposits and short term highly liquid investments with original maturities of three months or less
[...]
that are readily convertible into known amounts of cash and which
[...] are subject to an insignificant risk of changes in value.
cflg.com.hk
部分委員和團體建議,若採用"相當程度的市場權勢"作為門 檻,政府當局應在法例中訂明某個最低的市場佔有率百分比,指明
[...] 市場佔有率低於這個水平的業務實 不大 可 能 會具有第二行為守則 所指的相當程度的市場權勢,以提高確切性。
legco.gov.hk
Some members and deputations have suggested that if the threshold of "substantial degree of market power" is to be adopted, the Administration should consider spelling out in law a minimum market share percentage
[...]
below which an undertaking would unlikely possess a substantial degree of market
[...] power in order to provide more certainty.
legco.gov.hk
當局同意,關於處以第3 級罰款而並非關乎提交文件的19項罪 行,所訂的按日計算失責罰款可予刪除,理由如下:因未能依 時遵守規定而受影響的人不多(舉例而言,對於相對輕微、僅關 乎唯一董事或唯一成員的公司的罪行,以 不大 可 能影響公眾 利益的罪行,刪除按日計算的失責罰款,或屬有理);持續違規 對其他人士影不大(舉例而言,如成員已有途徑取得公司文件 的電子形式的文本,即使公司未能在訂明時間內提供印本形式 的文本,應不會嚴重損害該成員的利益);及/或如就某罪行提 出的檢控很可能是針對某指定日期的某項行為,而非針對某段 連續的時期,則處以按日計算的失責罰款的需要會較低。
legco.gov.hk
It agrees that the daily default fine for 19 non-filing offences with a Level 3 fine level could be removed on grounds that few parties will be affected by the non-timely compliance of the offence (e.g. there may be grounds for removing the daily default fines for relatively minor offences which relate only to sole director companies or sole member companies and are unlikely to affect the public interest at large); the continuing default has limited effect on other parties (e.g. the interests of a member who already has access to a company document in electronic form should not be seriously affected by the company failing to provide him with the same document in hard copy within a prescribed time); and/or lower need to impose a daily default fine if prosecution on the offence is likely to be targeted at a specific breach on a specific date rather than over a continuous period.
legco.gov.hk
4.1.14 不 時 向 行 政 總 裁 及 財 務 總 監 取 得 適用法律及條例所要求之年度 報告及其他報告,使彼等能向委員會及外聘核數師披露本行的財 務報告內部監控在設計或運作方面之所有 大不 足 及弱點,而該 等不足及弱點,可令本行對財務資料,以及涉及管理層或其他擔 任本行財務報告內部監控重要職務之職員的作弊行 為 ( 不 論 重大 與否) 之紀錄及呈報能力,產生不利影響。
bank.hangseng.com
4.1.14 To receive an annual report, and other reports from time to time as may be required by applicable laws and regulations, from the Chief Executive and the Chief Financial Officer to the effect that such persons have disclosed to the Committee and to the external auditor all significant deficiencies and material weaknesses in the design or operation of internal controls over financial
[...]
reporting which
[...] could adversely affect the Bank’s ability to record and report financial data and any fraud, whether material or not, that involves Management or other employees who have a significant role in the Bank's internal controls over [...]
financial reporting.
bank.hangseng.com
在 10 月 16 日第 10 次会议上,印度代表以阿富汗、阿尔巴尼亚、亚美尼亚、 孟加拉国、比利时、不丹、保加利亚、柬埔寨、智利、克罗地亚、捷克共和国、 萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、危地马拉、海地、洪都拉斯、 匈牙利、印度、爱尔兰、意大利、科威特、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡、毛里求 斯、摩纳哥、缅甸、尼泊尔、荷兰、挪威、菲律宾、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、 俄罗斯联邦、萨摩亚、塞尔维亚、新加坡、斯洛伐克、西班牙、斯里兰卡、泰国、 前南斯拉夫的马其顿共和国、多哥、土耳其 大不 列 颠及北爱尔兰联合王国的名 义提出了一项题为“防止恐怖分子获取大规模毁灭性武器的措施”的决议草案 (A/C.1/63/L.34)。
hcoc.at
At the 10th meeting, on 16 October, the representative of India, on behalf of Afghanistan, Albania, Armenia, Bangladesh, Belgium, Bhutan, Bulgaria, Cambodia, Chile, Croatia, the Czech Republic, El Salvador, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Haiti, Honduras, Hungary, India, Ireland, Italy, Kuwait, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Mauritius, Monaco, Myanmar, Nepal, the Netherlands, Norway, the Philippines, Poland, Portugal, Romania, the Russian Federation, Samoa, Serbia, Singapore, Slovakia, Spain, Sri Lanka, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, introduced a draft resolution entitled “Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction” (A/C.1/63/L.34).
hcoc.at
基 於 本 公 司 聘 請 的 律 師 出 具 的 法 律 意 見,董 事 認 為 上 述 訴 訟 及 擔 保 不 會 對 本 集 團 當 期 財 務 狀 況 及 經 營 成 果 造 成大 不 利 影 響。
zte.com.cn
In the opinion of the directors, based on the legal advice of the lawyers engaged by the Company, the aforesaid
[...]
litigation and
[...] guarantee will not have any material adverse effect on the Group’s financial position and operating performance in the period.
wwwen.zte.com.cn
目前有36 个缔约国正式表示它们仍须履行《公约》第5条第1 款所载义 务:阿富汗、阿尔及利亚、安哥拉、阿根廷、不丹、波斯尼亚和黑塞哥维那、柬 埔寨、乍得、智利、哥伦比亚、刚果、克罗地亚、塞浦路斯、刚果民主共和国、 丹麦、厄瓜多尔、厄立特里亚、埃塞俄比亚、冈比亚、几内亚比绍、伊拉克、约 旦、毛里塔尼亚、莫桑比克、秘鲁、塞内加尔、塞尔维亚、苏丹、塔吉克斯坦、 泰国、土耳其、乌干达大不列颠 及北爱尔兰联合王国、委内瑞拉玻利瓦尔共和 国、也门和津巴布韦。
daccess-ods.un.org
There are now 36 States Parties that formally indicated that they must still fulfil the obligation contained in Article 5, paragraph 1 of the Convention: Afghanistan, Algeria, Angola, Argentina, Bhutan, Bosnia and Herzegovina, Cambodia, Chad, Chile, Colombia, Congo, Croatia, Cyprus, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Ecuador, Eritrea, Ethiopia, Gambia, Guinea-Bissau, Iraq, Jordan, Mauritania, Mozambique, Peru, Senegal, Serbia, Sudan, Tajikistan, Thailand, Turkey, Uganda, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Venezuela (Bolivarian Republic of), Yemen and Zimbabwe.
daccess-ods.un.org
(b) 發生任何本地、國家或國際間之政治、軍事、金融、經濟或其他性質 (不論是否與上述任何性質相似者)之事件或變動(不論是否屬於在包 銷協議日期之前及╱或之後發生或持續出現之一連串事件或變動之一部 分),或屬於任何本地、國家或國際間之敵對行為或武裝衝突爆發或升 級,或影響本地證券市場,而包銷商合理認為可能對本集團整體業務或 財政或營運狀況或前景構成大不利 影響,或對供股之成功進行構成大不利影響或於其他方面導致進行供股不宜或不智;或
cre8ir.com
(b) the occurrence of any local, national or international event or change (whether or not forming part of a series of events or changes occurring or continuing before, and/or after the date thereof) of a political, military, financial, economic or other nature (whether or not ejusdem generis with any of the foregoing), or in the nature of any local, national or international outbreak or escalation of hostilities or armed conflict, or affecting local securities markets which may, in the reasonable opinion of the Underwriter materially and adversely affect the business or the financial or trading position or prospects of the Group as a whole or materially and adversely prejudice the success of the Rights Issue or otherwise makes it inexpedient or inadvisable to proceed with the Rights Issue; or
cre8ir.com
出席会议的有:秘书长;巴拿马国家元首;克罗地亚总理;比利时外交大臣; 南非、印度尼西亚、意大利和法国外交部长;俄罗斯联邦副外长 大不 列 颠 及北 爱尔兰联合王国主管非洲、亚洲和联合国事务的国务大臣;越南、美利坚合众国、 阿拉伯利比亚民众国、哥斯达黎加常驻代表以及中国副常驻代表。
daccess-ods.un.org
The meeting was attended by the Secretary-General, the Head of State of Panama, the Prime Minister of Croatia, the Foreign Ministers of Belgium, South Africa, Indonesia, Italy and France, the Deputy Foreign Minister of the Russian Federation, the Minister of State for Africa, Asia and United Nations Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, as well as the Permanent Representatives of Viet Nam, the United States of America, Libyan Arab Jamahiriya and Costa Rica and the Deputy Permanent Representative of China.
daccess-ods.un.org
如該等經營風險及危險變為現實並產生相關成本,或會對本集團的業務、經營業績及財務 狀況造成大不利影響,包括用以降低風險或危險的大額資金及營運開支需求、重建本集 團或第三方物業、補償對第三方任何損失及/或支付罰款或損失。
glencore.com
The realisation of such operating risks and hazards and the costs associated with them could materially adversely affect the Group’s business, results of operations and financial condition, including by requiring significant capital and operating expenditures to abate the risk or hazard, restore the Group or third party property, compensate third parties for any loss and/or pay fines or damages.
glencore.com
除上文披露者外,於最後可行日期,董事 不 知 悉 任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股大會上投票。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at the
[...]
Latest Practical Date, the
[...] Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings [...]
of any other member of the Group.
equitynet.com.hk
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公平地呈列財務 報表有關的內部監控,以確保並無 大 錯 誤 陳述 不 論 是 否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 政策;以及在不同情況下作出合理的會計估計。
asiasat.com
This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances.
asiasat.com
阿尔及利亚、安提瓜和巴布达、阿根廷、澳大利亚、奥地利、巴哈马、巴巴 多斯、巴西、保加利亚、加拿大、哥伦比亚、古巴、塞浦路斯、捷克共和国、埃 及、芬兰、加蓬、德国、加纳、希腊、匈牙利、印度、伊朗伊斯兰共和国、爱尔 兰、以色列、意大利、牙买加、日本、阿拉伯利比亚民众国、马拉维、马来西亚、 马耳他、墨西哥、新西兰、挪威、巴基斯坦、巴拿马、菲律宾、波兰、葡萄牙、 卡塔尔、罗马尼亚、俄罗斯联邦、新加坡、南非、斯里兰卡、苏丹、阿拉伯叙利 亚共和国、瑞典、瑞士、泰国、突尼斯、土耳其、乌干达、乌克兰、阿拉伯联合 酋长国大不列颠 及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国、乌拉圭和南斯拉夫。
daccess-ods.un.org
Algeria, Antigua and Barbuda, Argentina, Australia, Austria, Bahamas, Barbados, Brazil, Bulgaria, Canada, Colombia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Egypt, Finland, Gabon, Germany, Ghana, Greece, Hungary, India, Iran (Islamic Republic of), Ireland, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Libyan Arab Jamahiriya, Malawi, Malaysia, Malta, Mexico, New Zealand, Norway, Pakistan, Panama, Philippines, Poland, Portugal, Qatar, Romania, Russian Federation, Singapore, South Africa, Sri Lanka, Sudan, Syrian Arab Republic, Sweden, Switzerland, Thailand, Tunisia, Turkey, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America, Uruguay and Yugoslavia.
daccess-ods.un.org
2011 年,教科文组织通过了第 36 C/59 决议,该决议的提案国是波兰,共同提案国是 阿尔及利亚、澳大利亚、奥地利、阿塞拜疆、巴巴多斯、白俄罗斯、比利时、巴西、布基纳 法索、中国、哥伦比亚、刚果、克罗地亚、捷克共和国、吉布提、埃及、萨尔瓦多、爱沙尼 亚、埃塞俄比亚、法国、德国、危地马拉、匈牙利、印度、以色列、科威特、拉脱维亚、黎 巴嫩、立陶宛、马达加斯加、马来西亚、墨西哥、摩洛哥、尼泊尔、尼日利亚、巴基斯坦、 葡萄牙、大韩民国、罗马尼亚、沙特阿拉伯、塞内加尔、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、 苏丹、瑞典、泰国、突尼斯、土耳其、阿拉伯联合酋长国 大不 列 颠及北爱尔兰联合王国、 坦桑尼亚联合共和国、乌拉圭、越南和津巴布韦。
unesdoc.unesco.org
In 2011, UNESCO's General Conference adopted 36 C/Resolution 59 which had been submitted by Poland and co-sponsored by Algeria, Australia, Austria, Azerbaijan, Barbados, Belarus, Belgium, Brazil, Burkina Faso, China, Colombia, Congo, Croatia, Czech Republic, Djibouti, Egypt, El Salvador, Estonia, Ethiopia, France, Germany, Guatemala, Hungary, India, Israel, Kuwait, Latvia, Lebanon, Lithuania, Madagascar, Malaysia, Mexico, Morocco, Nepal, Nigeria, Pakistan, Portugal, Republic of Korea, Romania, Saudi Arabia, Senegal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sudan, Sweden, Thailand, Tunisia, Turkey, United Arab Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United Republic of Tanzania, Uruguay, Viet Nam and Zimbabwe.
unesdoc.unesco.org
本公司亦將於股東週大會上 按股東週 大 會 通 告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處 不 超 過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。
centron.com.hk
Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders.
centron.com.hk
倘該等
[...] 公司細則中關於股東大會的所有規定作出必要修訂,亦適用於各個另行召開的股大 會,惟所需的法定人數不少於 兩名人士或由受委代表(或倘股東為法團,則作為有 關法團的正式授權代表)持有該類別已發行股份面值至少三分之一,及於續會上,不 [...]
少於兩名人士或由受委代表(或倘股東為法團,則作為有關法團的正式授權代表)持
[...]
有該類別股份及該類別股份的任何持有人親身或由受委代表出席者(或倘股東為法 團,則作為有關法團的正式授權代表)均有權要求投票表決。
asiasat.com
To every such separate general meeting the provisions of these Bye-laws relating to general meetings shall mutatis
[...]
mutandis apply, but so
[...] that the necessary quorum shall be not less than two persons holding or [...]
representing by proxy (or,
[...]
in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) at least one-third in nominal value of the issued shares of that class, and at an adjourned meeting not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) shares of that class, and that any holder of shares of the class present in person or by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) may demand a poll.
asiasat.com
监察组成员在调查过程中曾前往比利时、加拿大、吉布提、埃塞俄比亚、芬 兰、法国、德国、希腊、印度、印度尼西亚、意大利、马来西亚、荷兰、尼日利 亚、沙特阿拉伯、塞舌尔、新加坡、索马里、南非、瑞典、瑞士、土耳其、乌干 达、乌克兰、阿拉伯联合酋长国 大不 列 颠 及北爱尔兰联合王国、坦桑尼亚联合 共和国和美利坚合众国。
daccess-ods.un.org
In the course of their investigations, members of the Monitoring Group travelled to Belgium, Canada, Djibouti, Ethiopia, Finland, France, Germany, Greece, India, Indonesia, Italy, Malaysia, the Netherlands, Nigeria, Saudi Arabia, Seychelles, Singapore, Somalia, South Africa, Sweden, Switzerland, Turkey, Uganda, Ukraine, the United Arab Emirates, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United Republic of Tanzania and the United States of America.
daccess-ods.un.org
随后,安道尔、澳大 利亚、奥地利、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、布基纳法索、加拿大、中国、 克罗地亚、丹麦、法国、加纳、希腊、危地马拉、匈牙利、印度、印度尼西亚、 爱尔兰、日本、拉脱维亚、黎巴嫩、列支敦士登、立陶宛、卢森堡、墨西哥、摩 纳哥、黑山、荷兰、尼加拉瓜、挪威、巴基斯坦、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯 洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、斯里兰卡、瑞士、土耳其 大不 列 颠 及北爱尔兰 联合王国加入为提案国。
daccess-ods.un.org
Subsequently, Andorra, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Burkina Faso, Canada, China, Croatia, Denmark, France, Ghana, Greece, Guatemala, Hungary, India, Indonesia, Ireland, Japan, Latvia, Lebanon, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Mexico, Monaco, Montenegro, the Netherlands, Nicaragua, Norway, Pakistan, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sri Lanka, Switzerland, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland joined the co-sponsors.
daccess-ods.un.org
澳大 利亚、奥地利、比利时、保加利亚、加拿大、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、爱 沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、爱尔兰、以色列、意大利、拉脱维 亚、立陶宛、卢森堡、马耳他、荷兰、新西兰、挪威、波兰、葡萄牙、罗马尼 亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、瑞士、前南斯拉夫的马其顿共和 国大不列颠 及北爱尔兰联合王国,以及美利坚合众国随后加入为提案国。
daccess-ods.un.org
Subsequently, Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, Canada, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Israel, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, New Zealand, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America joined the co-sponsors.
daccess-ods.un.org
在同次会议上,智利代表代表里约集团发言:重申里约集团支持阿根廷在 与联合王国的主权争端中的合法权利;回顾了 2010 年 2 月 22 日和 23 日拉丁 美洲和加勒比国家元首和政府首脑在墨西哥举行的团结峰会上通过的关于在 群岛周围大陆架勘探矿物燃料问题的宣言和特别公报;反 大不 列 颠及北爱尔 兰联合王国在群岛的军事活动,这些军事活动违背了该区域寻求以和平手段解 决争端的政策;还回顾了 2010 年 10 月在圣地亚哥就该问题通过的声明(见 A/C.4/66/SR.2)。
daccess-ods.un.org
At the same meeting, speaking on behalf of the Rio Group, the representative of Chile: reiterated the Group’s support for the legitimate rights of Argentina in the sovereignty dispute with the United Kingdom; recalled its declaration and special communiqué on the exploration for fossil fuels on the continental shelf around the Islands, adopted by the Heads of State and Government of Latin America and the Caribbean gathered at the Unity Summit held in Mexico on 22 and 23 February 2010; rejected the military activities of the United Kingdom in the Islands, which ran counter to the region’s policy of seeking a solution to the dispute through peaceful means; and also recalled the declaration on that matter that had been adopted in Santiago in October 2010 (see A/C.4/66/SR.2).
daccess-ods.un.org
安提瓜和巴布达、阿根廷、奥地利、巴哈马、巴巴多斯、比利时、伯利兹、多 民族玻利维亚国、巴西、保加利亚、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、古巴、塞 浦路斯、捷克共和国、丹麦、多米尼克、多米尼加共和国、厄瓜多尔、萨尔瓦 多、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、格林纳达、危地马拉、圭亚那、海 地、洪都拉斯、匈牙利、爱尔兰、意大利、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、卢森 堡、马耳他、墨西哥、荷兰、尼加拉瓜、巴拿马、巴拉圭、秘鲁、波兰、葡萄 牙、罗马尼亚、圣基茨和尼维斯、圣卢西亚、圣文森特和格林纳丁斯、斯洛伐 克、斯洛文尼亚、西班牙、苏里南、瑞典、特立尼达和多巴哥 大不 列 颠 及北 爱尔兰联合王国、乌拉圭和委内瑞拉玻利瓦尔共和国:决议草案
daccess-ods.un.org
Antigua and Barbuda, Argentina, Austria, Bahamas, Barbados, Belgium, Belize, Bolivia (Plurinational State of), Brazil, Bulgaria, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Grenada, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Hungary, Ireland, Italy, Jamaica, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Mexico, Netherlands, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Poland, Portugal, Romania, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Slovakia, Slovenia, Spain, Suriname, Sweden, Trinidad and Tobago, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Uruguay and Venezuela (Bolivarian Republic of): draft resolution
daccess-ods.un.org
如 本集團的實際礦產及碳氫化合物儲量及資源低於目前估計或如本集團無法透過變現已識 別或新的礦產潛力來開發其資源基礎,則本集團的業務、經營業績及財務狀況或會受到大不 利 影 響。
glencore.com
If the Group’s actual mineral, coal and hydrocarbon reserves and resources are less than current estimates or if the Group fails to develop its resource base through the realisation of identified or new mineral potential, the Group’s business, results of operations and financial condition may be materially and adversely affected.
glencore.com
在 10 月 16 日第 10 次会议上,美利坚合众国代表以阿富汗、阿尔巴尼亚、澳 大利亚、奥地利、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、保加利亚、加拿大、智利、哥 伦比亚、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、格 鲁吉亚、德国、希腊、海地、匈牙利、爱尔兰、以色列、意大利、日本、拉脱维 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、摩纳哥、荷兰、挪威、帕劳、波兰、葡萄牙、 罗马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、前南斯拉夫的马其顿共和国、 土耳其大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国的名义提出了一项题为 “遵守不扩散、军备限制和裁军协定和承诺”的决议草案(A/C.1/63/L.32)。
hcoc.at
At the 10th meeting, on 16 October, the representative of the United States of America, on behalf of Afghanistan, Albania, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, Chile, Colombia, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Haiti, Hungary, Ireland, Israel, Italy, Japan, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Monaco, the Netherlands, Norway, Palau, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, introduced a draft resolution entitled “Compliance with non-proliferation, arms limitation and disarmament agreements and commitments” (A/C.1/63/L.32).
hcoc.at
所以,为确保真实地反映各国提交的意见,本报告第二节载有下列国家提交 的、未经更动的意见汇编:阿尔及利亚、亚美尼亚、澳大利亚、奥地利、比利时、 保加利亚、加拿大、智利、哥斯达黎加、古巴、丹麦、厄瓜多尔、法国、德国、 印度、印度尼西亚、爱尔兰、日本、肯尼亚、列支敦士登、马拉维、马来西亚、 毛里塔尼亚(代表阿拉伯国家联盟)、墨西哥、荷兰、新西兰、尼日利亚、挪威、 巴基斯坦、波兰、葡萄牙、大韩民国、沙特阿拉伯、新加坡、瑞典、瑞士、泰国、 前南斯拉夫的马其顿共和国、多哥、特立尼达和多巴哥(代表加勒比共同体)、乌 克兰大不列颠 及北爱尔兰联合王国、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、越南、赞比亚、 罗马教廷和欧洲联盟。
daccess-ods.un.org
Therefore, in order to ensure the faithful representation of the views received from States, section II of the present report contains a compilation of the unaltered views as submitted by the following States: Algeria, Armenia, Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, Canada, Chile, Costa Rica, Cuba, Denmark, Ecuador, France, Germany, India, Indonesia, Ireland, Japan, Kenya, Liechtenstein, Malawi, Malaysia, Mauritania (on behalf of the League of Arab States), Mexico, the Netherlands, New Zealand, Nigeria, Norway, Pakistan, Poland, Portugal, Republic of Korea, Saudi Arabia, Singapore, Sweden, Switzerland, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Togo, Trinidad and Tobago (on behalf of the Caribbean Community), Ukraine, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Venezuela (Bolivarian Republic of), Viet Nam, Zambia, the Holy See and the European Union.
daccess-ods.un.org
在第 4 次会议上,亚美尼亚、中国、日本 大不 列 颠 及北爱尔兰联合王国和 墨西哥的代表以及伊朗伊斯兰共和国、多米尼加共和国、蒙古、南非、塔吉克斯 坦、老挝人民民主共和国、埃及、印度、哈萨克斯坦、埃塞俄比亚、坦桑尼亚联 合共和国和东帝汶的观察员作了发言。
daccess-ods.un.org
At the 4th meeting, statements were made by the representatives of Armenia, China, Japan, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Mexico, and the observers for Iran (Islamic Republic of), the Dominican Republic, Mongolia, South Africa, Tajikistan, Lao People’s Democratic Republic, Egypt, India, Kazakhstan, Ethiopia, the United Republic of Tanzania and Timor-Leste.
daccess-ods.un.org
委员会下列 56 个成员国的代表出席了会议:阿尔及利亚、阿根廷、澳大利 亚、奥地利、阿塞拜疆、比利时、多民族玻利维亚国、巴西、布基纳法索、加 拿大、智利、中国、哥伦比亚、古巴、捷克共和国、厄瓜多尔、法国、德国、 匈牙利、印度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、伊拉克、意大利、日本、哈 萨克斯坦、肯尼亚、黎巴嫩、利比亚、马来西亚、墨西哥、摩洛哥、尼日利 亚、巴基斯坦、秘鲁、菲律宾、波兰、葡萄牙、大韩民国、罗马尼亚、俄罗斯 联邦、沙特阿拉伯、斯洛伐克、南非、西班牙、瑞典、瑞士、阿拉伯叙利亚共 和国、突尼斯、土耳其、乌克兰 大不 列 颠 及北爱尔兰联合王国、美利坚合众 国、乌拉圭、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、越南。
daccess-ods.un.org
Representatives of the following 56 member States of the Committee attended the session: Algeria, Argentina, Australia, Austria, Azerbaijan, Belgium, Bolivia (Plurinational State of), Brazil, Burkina Faso, Canada, Chile, China, Colombia, Cuba, Czech Republic, Ecuador, France, Germany, Hungary, India, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Italy, Japan, Kazakhstan, Kenya, Lebanon, Libya, Malaysia, Mexico, Morocco, Nigeria, Pakistan, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Republic of Korea, Romania, Russian Federation, Saudi Arabia, Slovakia, South Africa, Spain, Sweden, Switzerland, Syrian Arab Republic, Tunisia, Turkey, Ukraine, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America, Uruguay, Venezuela (Bolivarian Republic of) and Viet Nam.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/13 5:59:30