单词 | 不在话下 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不在话下 —be nothing difficultbe a cinchSee also:不在—be out • not be present • (euphemism) pass away • be deceased 不下—be not less than (a certain quantity, amount etc) 在下 adj—next adj 在下—under • myself (humble)
|
它保留了所有的文字,图形,图像,表格,超链接和原始PDF文件的布局,这是一个在Microsoft Word中的PDF内容,编辑或重用不在话下。 cn.anypdftools.com | It preserves all the text, graphics, images, tables, hyperlinks and layouts of original PDF file, making it's a cinch to edit or reuse PDF content in Microsoft Word. anypdftools.com |
伯爵制表工坊将这项哲学贯彻于它所有主要复杂功能机芯之上,1290P自 然 不在话下。 wthejournal.com | The Manufacture applies this philosophy to all its movements featuring major complications, and the 1290P is no exception to the rule. wthejournal.com |
深沟测量应用对于 Solartron 的万能规而言已不在话下。 solartronmetrology.cn | Deep groove gauging [...] applications are not a problem for [...]Solartron's Universal gauges. solartronmetrology.com |
加上他们的对手又是黑山,晋级更 不在话下。 sportsbook.dafa-bet.net | And as for their situation with Montenegro, the path to a win looks clear and uncluttered. sportsbook.dafa-bet.net |
此选购件不能用在下端安装或 P 型压力表上,并且必须在 工厂安装到 M 型压力表上。 swagelok.com.cn | This option is not available on lower mount [...] or P model gauges and must be factory installed on M model gauges. swagelok.com.cn |
根据大会关于“教科文组织关于不同文明间对话活动的新视角,其中特别包括新德里 部长会议的后续活动”的第 32 C/47 号决议,教科文组织将应对不同文化间 和 不 同 文 明间对 话方面的新挑战,特别是在全球 化的情 况 下 , 在 本 组 织各领域里采取具体行动,引入创新模 式和方法。 unesdoc.unesco.org | In pursuit of 32 C/Resolution 47 of the General Conference on “New Perspectives in UNESCO’s activities pertaining to the dialogue among civilizations, including in particular followup to the New Delhi Ministerial Conference”, [...] UNESCO will respond to [...] new challenges to the dialogue among cultures and civilizations, especially in the context of globalization, through [...]concrete action [...]in each of UNESCO’s domains and introducing innovative modalities and approaches. unesdoc.unesco.org |
对话的主要目的是为弥补对其它文明、文化和社会了解 的 不 足 , 为开展建立在 普遍承认的价值观基础上的对话打下 基 础, 并 在 对 话 的 激 励和推动下,开展教育、文化多样 性、遗产、科学、传播和媒体等方面的具体工作。 unesdoc.unesco.org | A principal objective of a dialogue is to bridge the gap in knowledge about other civilizations, cultures and [...] societies, to lay the [...] foundations for dialogue based on universally shared values and to undertake concrete activities, inspired and driven by dialogue, especially [...]in the areas of education, [...]cultural diversity and heritage, the sciences and communication and media. unesdoc.unesco.org |
有些代表感 到应特别重视传播与信息对支持在冲 突形势下开展和平和调解工作以 及 在 冲 突 后形 势 下 促 进 宽容、 对话和和解工作的贡献。 unesdoc.unesco.org | Some delegates felt that particular attention should be given to the contribution of communication and information to [...] supporting peace-building [...] efforts and mediation in conflict situations, and to enhance tolerance, dialogue and reconciliation in post-conflict situations. unesdoc.unesco.org |
上述两个议题的第一个涉及 A/CN.9/WG.V/W.93/Add.1 号文件第 8 [...] 段所述的 [...] 美国提案,即就《贸易法委员会跨国界破产示范法》(《示范法》)有关主要利益 中心的某些概念的解释和适用提供指导,并且可能 的 话 , 在不 排 除 制定一项公 约的情况下,针 对某些国际问题,包括管辖权、准入和承认等,拟订有关破产 [...]法的示范法或条文。 daccess-ods.un.org | V/WP.93/Add.1, paragraph 8, to provide guidance on the interpretation and application of selected concepts of the UNCITRAL [...] Model Law on [...] Cross-Border Insolvency (the Model Law) relating to centre of main interests (COMI) and possibly [...]to develop a [...]model law or provisions on insolvency law addressing selected international issues, including jurisdiction, access and recognition, in a manner that would not preclude the development of a convention. daccess-ods.un.org |
伯利兹期待在下一次 审议之前的一段期间继续这 一建设性对话,因 为在理事会届会之间以及普遍定期审议周期之间还将继续讨论 人权问题。 daccess-ods.un.org | Belize looked forward to [...] continuing this constructive dialogue in the interim years until the next review, as the discussions [...]on human rights [...]must continue between the sessions of the Council and between the cycles of the universal periodic review. daccess-ods.un.org |
然而,自那时以后, 委员会确认这句话在不同的上下文被 拐弯抹角地使用“既不承认也不排除依良心拒 服兵役的权利,”7 [...] 因此并不违背《公约》保障思想、良心和宗教自由的必然后果。 daccess-ods.un.org | Since that time, however, the Committee has confirmed that the oblique [...] use of this phrase in a different context ―neither recognizes [...]nor excludes a [...]right of conscientious objection,‖7 and so does not contradict the necessary consequences of the Covenant’s guarantee of the right to freedom of thought, conscience and religion. daccess-ods.un.org |
援助侧重于以下几个 方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员 国 在 区 域 和国际层面进行政策 对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively [...] prevent and [...] control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
监督厅提出关于审计适用于总部间接费用的标准费用的报告(A/60/682)后, [...] 秘书处审查了这些标准费用,并尽量根据订正费率拟订 2011/12 年度预算拟议新 设员额的经常性费用项下所需资源,如房地租金、办公室用品和设备、商营通信 费用(传真费和电话费)和信息技术维护服务级协议和基础设施费用的所需资源, 以及非经常性费用项下所需 资源,如购买家具和包括计算机和 电 话在 内 的 办公设 备,以及改建或装修。 daccess-ods.un.org | Following the report of OIOS on the audit of the standard costs applied to Headquarters overhead (A/60/682), the Secretariat has reviewed the standard costs and, to the extent possible, has applied the revised rates in the formulation of the requirements under recurrent costs, such as those for the rental of premises, office supplies and equipment, commercial communications costs (fax and telephone charges) and service-level agreements and infrastructure costs for information [...] technology maintenance [...] and repair; and under non-recurrent costs, such as those for the purchase of furniture and office equipment, including computers and telephones, and alterations [...]or improvements, for [...]newly proposed posts in the 2011/12 budget. daccess-ods.un.org |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事 並 不 知 悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情 況 下在 本 集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the [...] Latest Practical Date, the [...] Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general [...]meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
在同次会议上进行了互动对话,下列 国 家代表发了言:阿根廷、巴西、加拿 大、智利、中国、哥伦比亚、多米尼加共和国、危地马拉、印度、日本、墨西哥、 荷兰、新西兰、尼加拉瓜、挪威、巴拿马、卡塔尔、瑞典、瑞士、 大 不 列 颠 及北 爱尔兰联合王国、美国和乌拉圭。 daccess-ods.un.org | At the same meeting an interactive dialogue was held, at which the representatives of the following countries made statements: Argentina, Brazil, Canada, Chile, China, Colombia, the Dominican Republic, Guatemala, India, Japan, Mexico, the Netherlands, New Zealand, Nicaragua, Norway, Panama, Qatar, Sweden, Switzerland, [...] the United Kingdom [...]of Great Britain and Northern Ireland, the United States and Uruguay. daccess-ods.un.org |
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公平地呈列財務 [...] 報表有關的內部監控,以確保並無重大錯誤陳述(不論是否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 政策;以及在不同情況下作出 合理的會計估計。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting [...] and applying appropriate accounting policies; and making accounting [...] estimates that are reasonable in the circumstances. asiasat.com |
关于今后的方针问题,一些会员国赞赏总干事采取的促进包括地区和地区间在内 的不 同文明间对话的行动,并强调了这种 对 话在 消 除 不 同 民 族和不同文化之间的不信任以及在解 决冲突和反恐斗争中的关键作用。 unesdoc.unesco.org | As regards future orientations, several Member States commended the initiative taken by the Director-General to promote a [...] dialogue among civilizations, [...] including at the regional and interregional levels, and emphasized the critical role such a dialogue could play in [...]overcoming mistrust between [...]peoples and cultures as well as in the context of conflict resolution and the fight against terrorism. unesdoc.unesco.org |
但就如时间限制一样,改成多数表决的话将为制 裁委员会的现行程序提供更多的平衡,而现行程序要求作出一致决定才能删除某 个名字;因此如果在目前的情况下提 出 提议 的 话 , 即 使一份名单并未得到制裁委 员会全体成员的接受,该名单仍可能得到保留。 daccess-ods.un.org | However, as with time limitations, a change to majority voting would provide more balance to the existing Committee procedures that require a unanimous decision to remove a name, so that a listing may remain even though it would not be acceptable to the full Committee if proposed under current circumstances. daccess-ods.un.org |
有意见认为,可在国家一级找到关于外层空间的定义和划界的解决办法, 这些解决办法未必与国际一级既定解决办法(如有 的 话 ) 不 一 致。 daccess-ods.un.org | The view was expressed that solutions with regard to the [...] definition and delimitation of outer space could be found at the national level and that they would not necessarily diverge from those, if any, established at the international level. daccess-ods.un.org |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 [...] 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊 所 在 地 區而言屬合理而可 能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情 況 下 董 事 會可 能 不 時 釐 定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such [...] currency as the Board may [...] from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) [...]for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
关于获得有效的补救措施、丝毫不受歧视地对 驱逐的决定提出质疑的权利,有人指出 , 在 这 种情 况 下 , 不 歧 视 必须被解释 为在 外国 人之间不受歧视,而不是意味着任何国民待遇原则。 daccess-ods.un.org | Regarding the right of access to effective remedies to challenge the expulsion decision without discrimination, it was pointed out that, in that context, nondiscrimination must be construed as being among aliens, and not as implying any principle of national treatment. daccess-ods.un.org |
(b) 達 成 任 何 保 證 、 保 障 或 擔 保 合 同 , 特 別 是 在 不 損 害 以 上 一 般 性 的 情 況 下 , 無 論 是 通 過 個 人 義 務 還 是 通 過 抵 押 或 收 取 公 司 費 [...] 用 的 所 有 或 任 何 部 分 、 目 前 和 將 來 的 財 產 與 [...]資 產 、 未 催 繳 的 股 本 抑 或 是 通 過 這 兩 種 方 式 或 者 任 何 其 他 方 式 來 保 證 、 支 援 或 確 保 履 行 義 務 或 承 諾 並 償 還 或 支 付 任 何 個 人 的 債 務 和 任 何 曾 經 是 本 公 司 的 附 屬 公 司 或 控 股 公 司 , 抑 或 是 本 公 司 的 其 他 附 屬 公 司 或 控 股 公 司 以 及 與 本 公 司 合 作 的 其 他 公 司 的 任 何 保 費 、 利 息 、 股 利 和 任 何 其 他 可 支 付 的 有 價 證 券 。 easyknit.com | (b) To enter into any guarantee, contract or indemnity or surety and in particular (without prejudice or secure, [...] with or without consideration, whether [...]by personal obligation or by mortgaging or charging all or any part of the undertaking, property and assets (present and future) and uncalled capital of the Company or both such methods or in any other manner, the performance of any obligations or commitments, of, and the repayment or payment of the principal amounts of and any premiums, interest, dividends and other moneys payable on or in respect of any securities or liabilities of, any person including (without prejudice to the generality of the foregoing) any company which is for the time being a subsidiary or a holding company of the Company or another subsidiary or a holding company of the Company or otherwise associated with the Company. easyknit.com |
委员会还回顾,自设立联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部 [...] 队)和联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)以来,派驻以色列-黎巴嫩地区和 [...] 以色列-阿拉伯叙利亚共和国地区的停战监督组织军事观察员便被置于这两个维 持和平特派团部队指挥官的行动指挥之下,协助其执行任务,但 这 不 妨 碍 停战监 督组织在这两支维持和平部队的任务到期未续的情 况 下 , 在 两 个地区继续履行职 责(A/66/6 (Sect.5),第 5.66 和 5.67 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee also recalls that UNTSO military observers assigned to the Israel-Lebanon and Israel-Syrian Arab Republic sectors have been placed under the operational control of the Force Commanders of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) to assist them in the fulfilment of their [...] tasks, since the [...] establishment of the two peacekeeping missions; this is without prejudice to the continued functioning of UNTSO in the two sectors [...]should the mandates [...]of the peacekeeping forces lapse (A/66/6 (Sect. 5), paras. 5.66 and 5.67). daccess-ods.un.org |
(i) 註冊醫生在下述情況下 須承擔的法律責 任:因 病 人 患有疾病或 正 處於神智不 清 的 狀態,或因 病 人 是未成年人、精神上無行為能力的人而 在 未取得病人 同 意下進行器官移植;病 人的親屬 能否代沒有能力作出同 意的病 人作出同 意;若 病 人的親屬 無法就是否同意進行器官移植手術 達 成 共識,將如何處理。 legco.gov.hk | (i) Legal liability of the registered medical practitioner for performing an organ transplant on a patient without first obtaining the latter's consent because of his illness or impaired state of consciousness or his being a minor, a mentally incapacitated person; whether relatives of a patient who could not give consent might give consent on behalf of the patient; and what would happen if the relatives had no consensus on whether to give consent. legco.gov.hk |
(c) 在下列情 況下「「生」有權決定是否提供「信用卡結單」,若(i)在有關期間內並無任何進支及自上一份「信用卡結單」後「信用卡 戶口」、「賽馬團體戶口」及「合股人戶口」(視乎何種情況而定)亦未有任何未償還結欠,或(ii)「「生」或「會員」因任何理由 已取消或終止之「信用卡」或「賽馬團體」或「合股人」經已解散,但「信用卡戶口」或「賽馬團體戶口」或「合股人戶口」(視 乎何種情況而定)出現逾期未付借方餘額而「「生」認為逾期日 子 不 能 接 受。 bank.hangseng.com | (c) Hang Seng will have the [...] discretion whether to supply a Card Account Statement if (i) there are no entries covering the relevant statement period and no outstanding balance on the Credit Card Account, the Syndicate Account or the Partnership Account (as the case may be) since the last Card Account Statement or (ii) where the Card has been cancelled or terminated by Hang Seng or the Cardmember for whatever reason or where the Syndicate or the Partnership has been dissolved and there is a debit balance in the Credit Card Account, the Syndicate Account or the Partnership Account (as the case may be) overdue for such period considered by Hang Seng to be unacceptable. bank.hangseng.com |
(e) 请阁下请儿童与武装冲突问题特别代表根据对苏丹的后续访问,评估儿 童状况,协助与冲突各方对话,在拟 定报告期间,继续按惯例与相关政府进行协 商,评估执行安全理事会儿童与武装冲突问题工作组相关建议以及执行建议方面 的进展情况。 daccess-ods.un.org | (e) Request your Excellency to ask your Special Representative for Children and Armed Conflict, based on her follow-up visit to the Sudan, to assess the situation for children, to facilitate dialogue with the parties [...] to the conflict, to [...]continue with the usual practice of holding consultations with the concerned Government during the process of preparing reports and to assess progress in the implementation of the pertinent recommendations of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict and the implementation of its recommendations. daccess-ods.un.org |
印度尼西亚通过与 18 个国家的双边合作,及在亚太区域不 同 信 仰间 对 话、 亚欧会议、区域不同信仰间对话、不 同 信仰间对话与合作促进和平与发展不结盟 运动部长级特别会议以及不同文明联盟框架内的合作,带头主办并参与了若干不 同信仰间对话。 daccess-ods.un.org | Indonesia has taken the lead, hosted and [...] participated in a number of [...] interfaith dialogues through bilateral cooperation with 18 countries, and cooperation in the framework of the Asia-Pacific Regional Interfaith Dialogue, the Asia-Europe [...]Meeting (ASEM), [...]the Regional Interfaith Dialogue, the Special Non-Aligned Movement (NAM) Ministerial Meeting on Interfaith Dialogue and Cooperation for Peace and Development, and the Alliance of Civilizations. daccess-ods.un.org |
这种资料是委员会与缔约国进行建设性 对 话不 可 或 缺的组成部分,因 此 在委 员 会审议有关缔约国的报告之前,由秘书处通过联合国人权事务高级专员办事处 [...] 的网页提供给有关缔约国。 daccess-ods.un.org | That information, being an integral part of [...] the Committee’s constructive dialogue with a State party, is made available [...]by the secretariat [...]to the State party concerned through the web page of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in advance of the Committee’s consideration of the report of that State party. daccess-ods.un.org |
在这些 论坛中进行的关于森林政策的大部分 对 话不 是 讨 论需要拟定一份有法律 约束力(或没有法律约束力)的国际文书,就是为讨论需要拟定这类文书做准备, 而无助于各国政府采取准确和坚定的行动,实际制止危害世界各地森林和林区人 [...] 民的这一危机。 daccess-ods.un.org | Much of the forest policy dialogue in those forums has been dominated either by [...] a discussion of the need for an international, [...]legally (or non-legally) binding instrument or by preparations to discuss the need for such an instrument, to the detriment of precise and committed government action to actually halt the crisis affecting the world’s forests and their peoples. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。