单词 | 不同凡响 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不同凡响 —out of the common runless common: lit. not a common chord (idiom); outstanding • brilliant See also:不同 n—difference n • differences pl • variance n • split n • distinction n 不同 adj—different adj • diverse adj • various adj 不同—distinct • not the same • not alike 凡响—common chord • ordinary tones • everyday harmony 不凡—out of the common run • out of the ordinary
|
寺庙拥有不同凡响的建 筑物、精美绝伦的雕像、独具一格的壁画、古老传统的乐器以及各种佛教经卷,已成为令游客趋之若鹜的旅游胜地。 shangri-la.com | The temple has become a popular tourist attraction due to its remarkable buildings, fine statues, distinctive frescos, musical instruments and extensive collection of Buddhist scriptures. shangri-la.com |
48 世界上最不同凡响的地区也是受威胁最严重的地区。它们 就是热点地区,即资源最丰富、也是受威胁最严重的动植物宝库。 daccess-ods.un.org | These are “hotspots”, that is, the richest and most threatened reservoirs of plant and animal life. daccess-ods.un.org |
无论是设计师大牌精品店或是熙熙攘攘的本地市场,阿联酋的购物经历绝 对 不同凡响。 shangri-la.com | Whether you choose to explore the comforts of designer boutiques or haggle in the local [...] market, the emirate's shopping experience is unbeatable. shangri-la.com |
葡萄牙注意 到该国为重建与和解所作的不同凡响 的 努力而取得的进展。 daccess-ods.un.org | It noted progress attained by extraordinary efforts of reconstruction and reconciliation. daccess-ods.un.org |
创新科技博物馆总裁Tim Ritchie激励当晚参加颁奖晚会的与会者要感悟未来,感悟我们解决问题的能力和创 造 不同凡响 的 能 力。 tipschina.gov.cn | The Tech Museum of Innovation President Tim Ritchie encouraged the night's attendees to be inspired about the future, our capacity to solve problems and to make a difference. tipschina.gov.cn |
Icon”销售和市场总监Andrew Hodson说:“对于世界体育而言,这一 年 不同凡响 , 在 这一年取得这项荣誉因此更加非比寻常。 csm.com | Andrew Hodson, sales and marketing director at Icon, said; “This has been an amazing year for world sport so to win this title this year is very special. csm.com |
其品牌和行业地位均独一无二且 不同凡响。 china.blackstone.com | The brand and industry position are unique and outstanding. blackstone.com |
一项反恐 法案已交也门议会,正待完成必要的宪法程序,这项 法案不同凡响之处 是考虑到了反恐的人权层面。 daccess-ods.un.org | A counterterrorism bill was currently before the Yemeni Parliament for completion of the necessary constitutional procedures, distinct in that it took into account the human rights aspects of counter-terrorism. daccess-ods.un.org |
广州现代肿瘤医院综合13大微创治疗技术进行临床治疗和研究,尤其是介入栓塞、氩氦刀冷冻法、粒子刀、生物免疫疗法等技术已取得 了 不同凡响 的 成 就。广州现代肿瘤医院肿瘤科专家彭晓赤解答了记者团关于微创治疗的所有问题,强调肿瘤微创治疗的优势在于这种治疗方式是对肿瘤进行局部定向灭杀,与传统的手术切除和全身药物化疗相比,具有不损伤周围正常组织器官的优点,避免了破坏肿瘤患者机体免疫力的弊端,杜绝过度治疗,减轻患者痛苦,大大延缓了患者的生存期,提高生活质量和远期疗效。 asiancancer.com | Applying 13 minimally invasive treatment technologies in clinical treatment and research, Modern Cancer Hospital Guangzhou made extraordinary achievements especially in interventional embolization, Ar-He knife (cryotherapy), particle knife, immunotherapy, etc. Dr. Peng have answered all the questions about minimally invasive treatment raised by the delegation, emphasized its advantage in directionally killing local tumor without hurting surrounded normal tissues and destroying immunity, rooting out over-treatment, releasing complaints, prolonging lifetime, improving quality of life and enhancing long-term treatment effect, compared to conventional operation and systemic chemotherapy. asiancancer.com |
赛事总监 Cliff Bosley 说:“虽然我们始终认为该技术 不同凡响 , 但 我们过去一直 在等待的是市场上能出现这样一家合适的公司:第一,从技术角度而言,该公司可 能可以提供更多功能的产品;第二,其产品的出现是迄今为止收费最合理的 产品。 ipicosports.com | We always thought the technology made sense," race director Cliff Bosley said. "What we were waiting for was the right company to come to the market, one, from a technical standpoint that could maybe offer something more, and two, that could be that affordable piece that didn't exist before today. ipicosports.com |
我们不仅在产品开发方面追求领先,同时还会提供先进的研发环境来激励你的自身进步和职业发展,在这个环境下你能真正创 造 不同凡响 的 成 绩。 marvell.com.cn | We not only push the envelope in terms of product development, we foster your personal and professional growth by providing an advanced research environment where your work can really make a difference. marvell.com |
诚如大家所见,我总是试着去控制两者,因此它们有时甚至是我的敌人!追求完美是我的性格特征,就我的观点来看,这点和爱彼品牌的理念不谋而合,因为爱彼完美结合传统与革新,追求创作和制 造 不同凡响 的 时 计作品。 audemarspiguet.com | Striving for perfection is in my character. audemarspiguet.com |
坚持优化和发展生产线,坚持有系统地加大对员工的培训”是这 个 不同凡响 的 集团成功的秘诀,企业的所有行动和决策都朝着最高目标前进,那就是:客户满意。 news.groz-beckert.com | The steady further development of our production plants and well trained personnel who work systematically" is the recipe for success of this unusual group of companies, whose aim is to achieve the highest of all objectives: customer satisfaction. news.groz-beckert.com |
15位不同凡响的葡 萄酒生产商将通过罗纳河谷美酒的品尝与您分享他们对葡萄酒的激情,您将有机会品尝名贵的下列名贵的品牌佳酿:Cote Rotie, Condrieu, Cornas, Chateauneuf du Pape, Vacqueyras等等。 vinisud-asia.com | Rhone Vineyards: 15 wine-growers of exception will be pleased to share a tasting of the vineyards of the Rhone Valley and to make you discover prestigious labels such as Cote Rotie, Condrieu, Cornas, Chateauneuf du Pape, Vacqueyras and many others. vinisud-asia.com |
它是一款真正意义上的双向高保真扬声器,可以收缩安装于您的台式电脑中,顷刻间便可让您的 PC 或 MAC 变身为一个卓尔不凡的音响系统。 bowers-wilkins.cn | It’s a true two-way hi-fi speaker, shrunk to fit on your desktop, turning your PC or Mac into a superb sound system. bowers-wilkins.eu |
多媒体的魅力在于融合各个不同媒介的特色,造就出 非 同凡响 的 效 果。 systematic.edu.my | Combining mediums have dramatic effect; hence the interactive appeal of multimedia. systematic.edu.my |
一般来说,在推动 贸易自由化的过程中,应注意避免或减 少 不 利 的 环境、社会和经济 影 响 , 同 时 确 保全 球发展的成果,以及确保设法解决潜在的损失。 daccess-ods.un.org | In general, when promoting trade liberalization, care should [...] be taken to avoid or [...] reduce any negative environmental, social and economic impacts, while ensuring [...]global development gains, [...]as well as ways to address potential losses. daccess-ods.un.org |
尼日利 亚还指出,它面临的主要困难是未爆弹药,这一事实反映出《公约》在确保受影 响国家不仅处 理地雷还要处理其他战争遗留爆炸物方面意义 非 凡。 daccess-ods.un.org | Nigeria also noted that the fact that the main challenge faced by Nigeria concerned unexploded ordnance points to how [...] valuable this [...] Convention is in ensuring that not only landmines are dealt with by affected countries, but that all other [...]explosive [...]remnants of war are dealt with. daccess-ods.un.org |
安理会成员表示了对以下方面的关切:南科尔 多凡州和青尼罗州持续不断的 战斗及其对两国关系和平民的 影 响 , 同 时 确 认所有 各方必须立即停止敌对行动,两国政府必须缓和紧张局势,和平解决争端,并在 非洲联盟高级别执行小组、秘书长特使和埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维的协调 下继续进行谈判。 daccess-ods.un.org | Council members expressed concern over [...] the continued fighting [...] in South Kordofan and Blue Nile States and the impact it had in the relationship between the two countries, as well as on the civilian population, while acknowledging [...]the need for all [...]parties to immediately cease hostilities and for the two Governments to de-escalate the tense situation, settle their disputes peacefully, and continue to build upon the ongoing negotiations under the facilitation of the African Union High-level Implementation Panel, the SecretaryGeneral’s Special Envoy and the Prime Minister of Ethiopia, Meles Zenawi. daccess-ods.un.org |
8 凡財政司司長信納從外匯基金如下述般轉撥款項,相 當 不 可能 對其達致根據第3(1)或 (1A)條須運用或可運用外匯基金的目的 的能力有不利影 響,則他在諮詢外匯基金諮詢委員會後並在行 政長官會同行政會議事先批准下,可將超出用以維持外匯基金 資產在當其時尚未履行的各項責任總和的105%之數的任何款 項或其部分,從外匯基金轉撥入政府一般收入或轉撥入由行政 長官會同行政會議所核准的政府其他基金,並可為該轉撥而將 外匯基金的任何資產變現。 legco.gov.hk | 8 Where the Financial Secretary is satisfied that such transfer is not likely to affect adversely his ability to fulfill any purpose for which the Exchange Fund is required to be or may be used under section 3(1) or (1A), he may, after consulting the Exchange Fund Advisory [...] Committee, and with [...]the prior approval of the Chief Executive in Council, transfer from the Fund to the general revenue or to such other fund or funds of the Government as may be authorized by the Chief Executive in Council any sum or part of any sum in excess of the amount required to maintain the assets of the Fund at 105% of the total obligations of the Fund for the time being outstanding and may for the purpose of any such transfer realize any of the assets of the Fund. legco.gov.hk |
在这方面,我欣见 三位非同凡响的女 性荣获今年的诺贝尔和平奖,她们 在促进和平与捍卫人权的领域内做着十分卓越的工 作。 daccess-ods.un.org | In this connection, I wish to welcome this year’s awarding of the Noble Peace Prize to three exceptional women who are doing outstanding work in the service of peace and human rights. daccess-ods.un.org |
审查工作将以五个原则为指导:(a) 所 [...] 有规划进程都应咨询当地妇女和国家两性平等专家且体现他们的观点;(b) 分析 [...] 需求和优先事项时必须认识到冲突对妇女和男子、男孩和女孩产生的 影 响不同, 还 应认识到现存的性别关系可能会影响到重建有效和公平机构的工作;(c) [...] 应根 据竞相争夺资金对两性平等的影响的预设情况,分配资源;(d) [...] 应将与性别相关 的成果指标和计算成本的活动纳入规划框架;(e) 应该在整个规划过程中提供足 够的社会分析和两性平等分析专业知识,以便在规定的时限内有效执行这些步 骤。 daccess-ods.un.org | Five principles should inform the review: (a) local women and national gender experts should be consulted, and their views reflected, in all planning processes; (b) the analysis of needs and [...] priorities should be based on an appreciation of [...] the differential impact of conflict on [...]women and men and boys and girls, and of [...]the potential for prevailing gender relations to affect efforts to rebuild effective and equitable institutions; (c) resource allocations should be based on projections of the gender implications of competing funding scenarios; (d) gender-related outcome indicators and costed activities should be included in planning frameworks; and (e) sufficient expertise in social and gender analysis should be provided throughout the planning process to allow these steps to be implemented effectively and within the stipulated time frames. daccess-ods.un.org |
通过在日常工作中力臻完美,以有效的风险管理规避事故,勤学新知,积极 与 同 事 分 享,我们每个人都可以卓 尔 不凡。 digikey.cn | By approaching our daily work with a passion for perfection, avoiding incidents by managing the risks of our [...] activities, taking initiatives and [...] a desire to learn and share that learning with colleagues, we all can [...]make a difference. digikey.ca |
委员会敦促缔约国,在旅游业以外的部门也采用监管框架,以便确保本国 和外国公司的活动不会对 儿童产生负面 影 响 ; 同 时 适 当考虑世界各国在对私营和 国有公司的活动实施人权理事会所通过的《企业与人权框架》方面的经验,特别 [...] 是关于处理儿童权利问题的经验。 daccess-ods.un.org | The Committee urges the State party to extend to other sectors beyond tourism a regulatory framework to ensure that activities of [...] the corporate sector, both [...] national and foreign, do not impact negatively on children and to give [...]due consideration to experiences [...]from around the world in the application of, inter alia, the Business and Human Rights Framework adopted by the Human Rights Council to the operations of private and public corporations, particularly in relation to child rights. daccess-ods.un.org |
确认若干重大的结构性因素和紧急因素相结合,造成了当前全球粮食危机的 复杂性质,而这些因素除其他外也受到环境退化、干旱和荒漠化、全球气候变化、 自然灾害以及缺乏必要技术的不利影 响 , 同 时 也 确认各国政府和整个国际社会必 须作出坚定承诺,以对付粮食安全所面临的重大威胁 daccess-ods.un.org | Recognizing the complex character of the current global food crisis as a combination of several major factors, both structural and conjunctural, also negatively affected by, inter alia, environmental degradation, drought and desertification, global climate change, natural disasters and the lack of the necessar y technology, and recognizing also that a strong commitment from national Governments and the international community as a whole is required to confront the major threats to food security daccess-ods.un.org |
我们请其他国家考虑合理调整低效化石燃料补贴,消 除扭曲市场的做法,包括调整税收,逐步取消现存的有害补贴,以反映其环境影 响,并在制定此类政策时充分考虑到发展中国家的特殊需求和条件,尽可能减少 对其发展可能的不利影响,同时注 意保护穷人和受影响社区。 sistemaambiente.net | We invite others to consider rationalizing inefficient fossil fuel subsidies by removing market distortions, including restructuring taxation and phasing out harmful subsidies, where they exist, to reflect their environmental impacts, with such policies taking fully into account the specific needs and conditions of developing countries, with the aim of [...] minimizing the [...] possible adverse impacts on their development and in a manner that protects the poor and the affected communities. sistemaambiente.net |
例如,不同的工人群体所面临的失业风险也各不相同(在性别、技能、 教育程度、年龄、国籍、种族等方面);来自不同家庭类型(单亲家庭、扩展型家 庭等)的儿童陷入贫困和营养不良状态的风险以及辍学或丧失医疗服务的机会也 各不相同;城市或农村地区的居民经受某些公共服务停止运行事件的风险也 各不 相同,凡此种种。 daccess-ods.un.org | For example, the risk of unemployment differs for different groups of workers (in terms of gender, skills, education levels, age, nationality, ethnicity, etc.); the risks of falling into poverty and malnutrition, dropping out of school or losing access to health-care services differ for children from different types of households (mono-parental, extended, etc.); and the risk of suffering as a result of the shutdown of certain public services varies for inhabitants of urban or rural localities, and so forth. daccess-ods.un.org |
有必要增强公营部门和私营部门之间的合作与协调,以解决受过教育的技能 工人所面临的技能不匹配 和失业问题,并避免高级技能人力从发展中国家的移民 外流所产生的消极影响,同时利 用临时移民和循环移民中产生的各种机会(见第 五章)。 daccess-ods.un.org | Increased cooperation and coordination between the public and private sectors is needed to address skill [...] mismatches and [...] unemployment of educated and skilled workers, and to avoid the potential negative effects of the out-migration of highly skilled manpower from developing [...]countries, while [...]taking advantage of opportunities for temporary or circular migration (see chap. V). daccess-ods.un.org |
此外,自 2002 年以来,凡不举行 条约第十四条会议的年份,加拿大 在纽约联合国大会举行高级别会议期间, 共 同 主 持 了部长级“全面禁止核试验条 约之友”活动。 daccess-ods.un.org | Furthermore, since 2002, Canada has co-hosted a “Friends of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty” ministerial-level event on the margins of the [...] General Assembly high-level meetings [...]in New York in years when Article XIV Conferences of the Treaty are not held. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。