单词 | 不合 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不合adjective—unreasonableadj不合—should not not conform to be out of keeping with be unsuited to ought out 不合noun—non-cooperationnExamples:不合作adj—uncooperativeadj 不合作—noncooperation 不合作n—non-cooperationn uncooperative jurisdictionn
|
如果出现不合理的情况,请按照 ED 电动机构的电路图检查布线。 highvolt.de | If these don't seem plausible, please check the wiring using the motor-drive unit ED circuit diagram. highvolt.de |
这被认为是很不合理的,而且对基 金有潜在危险。 daccess-ods.un.org | This has been found to be fundamentally unsound and potentially dangerous for the Fund. daccess-ods.un.org |
(E) 董事会在按本公司细则(A)段作出决定时,如董事会认为向登记 地址位於任何一个或多个特定地区的任何股东或存托人配发股份或传达选择权的要 约属或可能属不合法或董事会认为在缺乏登记说明或其他特别手续下属或可能属不 合法,可於任何情况下议决不向其配发股份或授出将发行股份的选择权,在此情况 下,上述规定应在该决议案的规限下阅读及理解,而任何一个或多个有关地区的股东 的唯一权利将为以现金形式收取议决派付或宣派的有关股息。 asiasat.com | (E) The Board may on any occasion when it makes a determination pursuant to paragraph (A) of this Bye-law, resolve that no allotment of shares or rights of election for shares to be issued pursuant to such determination shall be made available or made to any shareholders with registered addresses in any particular territory or territories or to a Depositary where the allotment of shares or the circulation of an offer of such rights of election would or might, in the opinion of the Board, be unlawful or would or might, in the opinion of the Board, be unlawful in the absence of a registration statement or other special formalities, and in such event the provision aforesaid shall be read and construed subject to such resolution and the only entitlement of shareholders in any such territory or territories shall be to receive in cash the relevant dividend resolved to be paid or declared. asiasat.com |
一些与会者感到他们没能征求本国所有技术委员会的意见,因为很晚才收到调查表而 且磋商会议的时间也不合适。 unesdoc.unesco.org | A number of participants felt that they had been unable to consult all their technical commissions, given the late receipt of the questionnaire and also the unsuitability of the dates of the consultation. unesdoc.unesco.org |
10.2 即使在第 10.1 条的前设下,此等条款及细则不排除、限制或修改港龙与 顾客的合约中所隐含的任何条款、保证、权利或责任,从而构成不 合法行爲,或令合约中任何条款无效。 dragonair.com | 10.2 Notwithstanding clause 10.1, nothing in these Terms and Conditions excludes, restricts or modifies any condition, warranty, right or liability implied into the contract between Dragonair and a Customer where to do so is illegal or would render any provision of the contract void. dragonair.com |
这种无能和不合理的拖延表明现有补救办 法无效。 daccess-ods.un.org | This incompetence and unjustified delay demonstrate the ineffectiveness of the available remedy. daccess-ods.un.org |
有关受益人为获得被出售 或处置的股份的人士,并彼将因此登记为股份持有人及须偿还於有关出售或处置前之 所有催缴股款,且无须办理申请或支付购买款项(如有),其股份所有权亦不会因没 收、出售或处置股份过程的不合规则或无效而受到影响。 asiasat.com | The Company may receive the consideration, if any, given for the share on any sale or disposition thereof and may execute a transfer of the share in favour of the person to whom the share is sold or disposed of and he shall thereupon be registered as the holder of the share and shall be discharged from all calls made prior to such sale or disposition, and shall not be bound to see to the application of the purchase money, if any, nor shall his title to the share be affected by any irregularity or invalidity in the proceedings in reference to the forfeiture, sale or disposal of the share. asiasat.com |
理事会不应再容忍对朝鲜民主主义 人民共和国通过不合时宜的“决议”和任命“特别报告员”的做法。 daccess-ods.un.org | The practice of anachronistic “resolutions” and the “special rapporteur” on the Democratic People’s Republic of Korea must no longer be tolerated in the Council. daccess-ods.un.org |
在这方面缺乏透明度可能会导致:(a) 破坏对个 别公共当局及政府和国家机构总体的信任和政治支持,从而危及到公共干预措施 的有效性,并可能带来政治不稳定的危险;(b) 引发大幅度的财富再分配,其方 式不仅不公平,而且可能在某些情况下还是非法的;它会助长寻租行为,不利于 公平竞争,并且会为总体的效率、创新和竞争力提供错误的激励;(c) 延续不合时宜的做法和政治机构,包括拉拢收买、腐败和任由特定的行业或集团绑架公共 政策,从而延迟国家机构的现代化,从长远来看会阻碍整体的经济、社会和政治 发展。 daccess-ods.un.org | A lack of transparency in that respect might (a) undermine trust and political support for individual public authorities and Government and State institutions in general, thus endangering the efficacy of public interventions and risking political instability; (b) provoke significant redistributions of wealth in ways that not only are unfair and, in some cases, possibly illegal, but also favour rent-seeking behaviour, act against fair competition and provide the wrong incentives for efficiency, innovation and competitiveness in general; and (c) prolong outdated practices and political institutions, including co-optation, corruption and the capture of public policies by specific industries or groups, delaying the modernization of State institutions and impeding overall economic, social and political development over the longer term. daccess-ods.un.org |
因此由于《协议》有关缓期期限的标准范围十分广泛,以公共健康为理由 为单独授予某一领域缓期期限是十分不合逻辑的。 iprcommission.org | It is not therefore very logical to grant an extension for one sector on the grounds of public health to a specific future date, when the criteria under TRIPS for granting extensions are far more broadly based. iprcommission.org |
其他报告关于法律上存在争议或不甚清晰的方面,例如人 权和人道主义法之间的关系,何种情况下使用死刑不合法,及定向屠杀的合法 性。 daccess-ods.un.org | Other reports have focused on contested or unclear areas of law, such as the relationship between human rights and humanitarian law, the circumstances in which the application of the death penalty is unlawful, and the legality of targeted killings. daccess-ods.un.org |
所有由董事会或任何委员会或以董事或委员会成员身份行事的人士真 诚作出的行为,尽管其后发现董事会或该委员会任何成员或以上述身份行事的人士 [...] 的委任有若干欠妥之处,或该等人士或任何该等人士不合乎资格或已离任,有关行 为应属有效,犹如每位该等人士经妥为委任及合乎资格及继续担任董事或委员会成 员。 aactechnologies.com | All acts bona fide done by the Board or by any committee or by any person acting as a Director or members of a committee, shall, notwithstanding that it is afterwards discovered that there was some defect in the appointment of any member of the Board or such committee or person acting as aforesaid or that [...] they or any of them were disqualified or had [...] vacated office, beas valid as if [...]every such person had been duly appointed and [...]was qualified and had continued to be a Director or member of such committee. aactechnologies.com |
缔约国 对以前的评论进行了补充,解释了国内法院驳回申诉人上诉的依据,即导致其离 [...] 开原籍国和他的妻子儿女飞往安哥拉的情况业已是难民上诉委员会一项裁决的事 由,申诉人提供的新证据被认定不合格,不能够推翻委员会的分析。 daccess-ods.un.org | The State party supplements its previous observations by explaining the basis for the dismissal by the domestic court of the complainant’s appeal, namely that the circumstances that led to his departure from his country of origin and to the flight of his wife and children to Angola have already been the subject of a ruling by the Refugee Appeals Board [...] and that the new evidence provided by the complainant has been found [...] wanting anddoes not invalidate the Board’s [...]analysis. daccess-ods.un.org |
该 等调整可能与资产有关,如通常不合资格使用所得税拨备的提取 权 利。 glencore.com | These adjustments may relate to assets such as extraction rights that, [...] in general, are not eligible for income [...]tax allowances. glencore.com |
他进一步澄清说,他要求对不合理延误负有责任的一方赔偿损 失,即司法部而不是被告――卫生局,因为卫生局在这方面并没有错。 daccess-ods.un.org | He further clarifies that he sought costs against the party responsible for the unreasonable delay, that is, the Ministry of Justice rather than the respondent, the Health Board, who was not in fault in that respect. daccess-ods.un.org |
反之,若解雇理由与法律的正式要求不符,则被认 为是不合理解雇,在此情况下,雇主可以选择(通过支付其手续工资)重新雇用该 人员或支付相应的赔偿金。 daccess-ods.un.org | Otherwise, or when the dismissal doesnot comply with the formal requirements laid down by law, it will be considered unfair, and the employer may choose between reinstating the worker (paying the costs of the proceedings) and paying appropriate compensation. daccess-ods.un.org |
这些不合法的金融做法、执政党支持者和境外一些国家的直接财政捐 助以及对海外的厄立特里亚人和厄立特里亚籍外国人征收的“侨民税”,有 [...] 助于说明像厄立特里亚这样穷的国家是如何不断支持该区域各地的武装反 对派团体的。 daccess-ods.un.org | Such irregular financialpractices,combined withdirect financial [...] contributions from ruling party supporters and some foreign [...]States, as well as the imposition of a “diaspora tax” on Eritreans and foreign nationals of Eritrean origin living abroad, help to explain how a country as poor as Eritrea manages to sustain support for a variety of armed opposition groups across the region. daccess-ods.un.org |
应认真做出努力,为所有来自最不发达国家的产品创造有利的市场准入条 件,方法包括减少或取消任意或不合理的非关税壁垒和其他贸易扭曲措施。 daccess-ods.un.org | It is essential to seriously work towards creating favourable market access conditions for all products originating in least developed countries, including through the reduction or elimination of arbitrary or unjustified non-tariff barriers and other trade-distorting measures. daccess-ods.un.org |
民间社会倍感沮丧的是,发达国家通过金融和粮食投机、不公正贸 易规则、附加有偿条件的不合理贷款、以及包括气候变化在内的生态损害,给最 不发达国家造成巨大损失,却连承诺向最不发达国家提供更多援助都没有做到。 daccess-ods.un.org | Civil society is frustrated that, having caused massive costs in the LDCs through financial and food speculation, unjust trade rules, illegitimate loans with onerous conditionality, and ecological damage, including climate change, the developed countries have not even committed to provide more aid to LDCs. daccess-ods.un.org |
由於网络电视服务仍然在规划阶段, 吾等认为上述的估计并非不合理。 cre8ir.com | Given the NET TV Services are still in planning stage, we consider the [...] above estimate isnot unreasonable. cre8ir.com |
根 据 吾 等 与 董 事 及 估 值 师 就 在 厘 定 若 干 主 要 项 目的公允价值时 所 考 虑 的 主 要 的 估 值假设 而 进 行 的 讨论, 吾 等 并 无 理 由 认 为 主 要 估 值假设 於 重 大 方 面属不 合理,且 吾 等 认 为 估 值 报 告 已 由 估 值 师 按 合 理 基 准 编 制 , 且并无 任 何 或 会 导 致 有 关 估 值 师 股 权 估 值 意 见 出 现 重 大失实 陈 述 的 不 寻 常 的 假 设 。 cre8ir.com | Based on our discussions with the Directors and the Valuer regarding the principal valuation assumptions considered in the fair value of certain principal items, we have no reason to believe the principal valuation assumptions are unreasonable in material aspect and we consider that the Valuation Report has been prepared by the Valuer on a reasonable basis without any unusual assumption which might lead to material misstatement on the Valuer’s opinion of the Equity Valuation. cre8ir.com |
尽管有以色列的“好意”,美利 坚合众国的决定,或占领国对谈判的持续抵制,其 通过非法和不合理的定居活动旨在将合法拥有者驱 赶出去,但这种事实依然存在。 daccess-ods.un.org | It existed irrespective of the good will of the Government of Israel, a decision by the United States of America, or of the continuous boycotting of negotiations by the occupying Power which aimed to expel the rightful owners through a campaign of illegal and illegitimate settlements. daccess-ods.un.org |
近 东救济工程处的工作人员长期以来一直都是无名的 英雄,在向他们致以真诚谢意之后,他遗憾地提到 该机构的地区工作人员仅限于联合国雇员,他们在 冲突地区面临生命危险,却得不到补偿,他再次提 出该机构吁请大会纠正这种不合理的现象。 daccess-ods.un.org | After extending heartfelt thanks to the staff of UNRWA, who were the unsung heroes of the Agency’s long history, he noted with regret that the Agency’s area staff were the only United Nations employees who did not receive compensation for the life-threatening risks they encountered inconflict areas and renewed the Agency’s appeal to the General Assembly to remedy that anomaly. daccess-ods.un.org |
以缺乏可用的资源作为不能取消差别待遇的理由,这种理由既不客 观,也不合理,除非缔约国为作为一个优先事项解决和消除歧视已经用尽了一切 可用的资源。 daccess-ods.un.org | A failure to remove differential treatment on the basis of a lack of available resources is not an objective and reasonable justification unless every effort has been made to use all resources that are at the State party’s disposition in an effort to address and eliminate the discrimination, as a matter of priority. daccess-ods.un.org |
尽管我认为最好应在科索沃设立一个信息中心,至少存放前 南问题国际法庭公共记录并开放接入点,以便查阅前南斯拉夫的马其顿共和国有 关机构存放的这类记录,但是这样做可能不合宜,除非前南问题国际法庭能够增 加阿尔巴尼亚语和/或马其顿语公共记录的数量。 daccess-ods.un.org | Although I consider it desirable to establish an information centre in Kosovo and at least to deposit ICTY public records and to open access points to such records in institutions of FYROM as well, it may not be advisable to do so unless the ICTY is in a position to increase the amount of its public records available in the Albanian and/or Macedonian languages. daccess-ods.un.org |
(b) 董事毋须仅因已届任何特定年龄而离职或不合资格重选或重新获委任,任何 人士亦不会因此而不合资格获委任为董事。 equitynet.com.hk | (b) No Director shall be required to vacate office or be ineligible for re-election or reappointment as a Director, and no person shall be ineligible for appointment as a Director, by reason only of his having attained any particular age. equitynet.com.hk |
(b) 根据其国际义务,采取一切必要步骤,确 保 因刑事罪名被逮捕或羁押的 [...] 人有权迅速面见法官或法律授权行使审判权力的其他人员,并确保在合理时间内 出庭受审或获释,并在这方面采取一切必要步骤,确保因被逮捕或羁押而被剥夺 [...] 自由者不论在何处被捕或被羁押,均有权向法院提起诉讼,以便法院从速决定对 其羁押是否合法并在羁押行为不合法的情况下命令将其释放 daccess-ods.un.org | (b) To take all steps necessary to ensure the right of anyone arrested or detained on a criminal charge to be brought promptly before a judge or other officer authorized by law to exercise judicial power, and the right to trial within a reasonable time or release, and in that regard to take all necessary steps to ensure the right of any person deprived of liberty by arrest or detention, regardless of the place of arrest or detention, to bring proceedings before court, in order that the court may decide without delay on the lawfulness of his or her [...] detention and order his or her release if the [...] detention is not lawful, in accordance with their [...]international obligations daccess-ods.un.org |
不限成员名额工作组第一次会议上,大多数缔约国都强调执行支助股目前 的供资模式并不合适,而且表示它们愿意探讨其他备选办法,以便找到最佳的供 [...] 资模式,能够确保活动的连续性、执行支助股活动资金的可持续性和可预期性, 并使缔约国更好地分摊负担。 daccess-ods.un.org | At the first meeting of the open-ended working group, most States [...] Parties emphasised that the current funding [...] model of the ISUis not adequate and expressed [...]their readiness to explore other options, [...]aiming at identifying the financing model that may best ensure the continuity of activities, sustainability and predictability of funding for the ISU’s activities, as well as provide better burden sharing among the States Parties. daccess-ods.un.org |
11.3 根据《公约》第22条第5款(b) 项,除非委员会已查明所有可利用的国内 补救措施已经用尽,否则不审议任何来文;如果确认利用国内补救措施的申请已 被或将被不合理地延长,或者不可能带来有效的救济,则该规则不适用。 daccess-ods.un.org | 11.3 Article 22, paragraph 5 (b), of the Convention precludes the Committee from considering any communication unless it has been ascertained that all available domestic remedies have been exhausted; this rule does notapply if it is established that the application of domestic remedies has been or would be unreasonably prolonged or would be unlikely to bring effective relief. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。