单词 | 不可端倪 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不可端倪—not a clueless common: impossible get even an outline [idiom.] unfathomable See also:不可—cannot should not must not 不端—improper dishonorable 端倪—clue inkling predict boundary land
|
计划亦应具有足够的创意、可开发性 和灵活性,以适应不断变化的情况,这些情况即使现在未露端倪,将来也会发生。 pavetheway.org.au | The plan should also be creative [...] and developmental and flexible enough to adapt to changing circumstances which, evenif not apparent at the time, will occur. pavetheway.org.au |
双年度虽开始不久,但一些发展趋势已经在包含有主要优先事项“提倡公平获得信息与 知识,促进发展,特别在共有领域”的计划 V.I 中初露端倪。 unesdoc.unesco.org | Althoughit isstill early in the biennium, certain trends and developments are already becoming apparent in Programme V.I, which contains the principal priority of “fostering equitable access to information and knowledge for development, especially in the public domain”. unesdoc.unesco.org |
康德对“家长式政权”的论述,不但可以从过去一段很长时间的“中 国特色”政治找到注脚,亦可以从香港找到端倪。 legco.gov.hk | From the elaboration on paternal government [...] by Kant, not only canwe find the explanation for the politics with Chinese characteristics for a long period in the past, we can also observe the [...]beginning of such a trend in Hong Kong. legco.gov.hk |
因此,我们看不到深层次矛盾可获解决的端倪,亦看不到长远的 部署,像订立贫穷线、为全民退休保障作拨备,或厘定财政储备的水 平等,这份预算案均没有论述这些重要的课题。 legco.gov.hk | We therefore cannot see how these deep-rooted conflicts can ever be solved, nor can we see any long-term arrangement made such as drawing up a poverty line, setting aside money for universal retirement protection or setting a suitable level of fiscal reserves, and so on. legco.gov.hk |
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。 daccess-ods.un.org | Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
此外,危机在发展中国家的许多影响,诸如增长缓慢、需求和就业减少、 预算削减等现在仅仅刚出现端倪,将严重影响保健、教育和儿童保护的进展,使 儿童长期受到营养不良引起的身心影响。 daccess-ods.un.org | Furthermore, many impacts of the crisis in developing countries, such as slowing growth, reduced demand and employment, and declining budgets are only nowbeginning tounfold, severely threatening progress on health, education and child protection, and leaving children with the long-term mental and physical repercussions of malnutrition. daccess-ods.un.org |
由于勒索和犯罪行为日益猖獗,主 要 是农村地区的民间不满情绪已初露端 倪,专家组对此表示关切。 daccess-ods.un.org | The Group is concerned by a low, but discernable, level of civil discontent, primarily in the rural areas, owing to the constant racketeering and criminality which is becoming ever more endemic. daccess-ods.un.org |
同样关于渔业问题,我国希望强调,我们对以下 这一初显端倪的趋势感到关切:有些国家试图将大会 决议中的某些段落解释为规定区域渔业管理组织可以对这种船只采取某种措施:其船旗国既非这种组织 的成员,又没有明确同意这种措施适用于本国船只。 daccess-ods.un.org | Also in relation to fisheries, my country wishes to highlight its concern about an incipient trend of some States to try to interpret passages in Assembly resolutions as providing for the possibility of regional fisheries management [...] organizations [...] adopting some type of measure with respect to vessels whose flag States neither are members of such organizations nor have expressly consented the application [...]of such measures to their vessels. daccess-ods.un.org |
英方可能会 说从未达成任何正式或具法律约束力的协议;但㆗方的理解却可从㆗国名言「㆒诺 千金」或广东话「牙齿当金使」㆗看到㆒点端倪(即是指当有㆟说了㆒些话是要对 方遵守时,他们便不应背信弃诺)。 legco.gov.hk | While the British side might say that no formal or legally binding agreement was reached, the understanding [...] from the Chinese side is coloured by the famous Chinese saying ㆒诺千金 or the Cantonese saying 「牙齿当金使」 (meaning when people say something which is meant to be relied upon by the other party, they should notwalkaway from their words). legco.gov.hk |
由此可见,政府或倪少杰议员的讲法是不合逻辑、自欺欺㆟的。 legco.gov.hk | If it was not “local workers being displaced by imported workers”, what could that be? Therefore, what hasbeen stated by [...] the Administration [...]or by Mr NGAI Shiu-kit is illogical and meant to deceive. legco.gov.hk |
如要实现其既定目标,即为自身 的和平与安全负责,东盟需要在纠纷初现端倪时就利用现有机制解决问题,而不是仅仅依赖于态度积 极的轮值主席国。 crisisgroup.org | If it wants to fulfil its stated goal of taking responsibility for its own peace [...] and security, it needs to use its existing [...] mechanisms at the first sign of trouble and not just rely on an activist chair. crisisgroup.org |
这样做是否极端不㆟道;是否须与㆗国政府研究或由未来的特区政 府考虑後才可进行;还是在任何情况之㆘根本都不能采取这个步骤? legco.gov.hk | Should this matter be studied with the Chinese Government or considered by the future SAR Government first; or no action whatsoever, in this respect, can be taken under any circumstances? legco.gov.hk |
现在,我们已经看到两岸共融下出现大同市场的端倪,现在是时机就可以预见的繁频交流活动着手准备,着手研究和构思金融、贸易、航运、旅游 和文化等多方面的政策配套。 legco.gov.hk | At present, we can already see the possible sign of the emergence of a common market under cross-strait integration. It is now time for us to make preparations, in view of the foreseeable frequent exchanges, to study and conceive supportive policies in respect of finance, trade, aviation and transportation, tourism, and culture. legco.gov.hk |
我们工会单从 政 府 提 供 的 资料完全看不出端 倪。 legco.gov.hk | We in the [...] trade uniondo not getaclue from [...]the information provided by the Government. legco.gov.hk |
近来社会对 M 型社会的发展趋势深表关注,虽然统计上仍未必有一致的 结论可确定M 型社会的现象已在香港形成,但毕竟看到端倪。 legco.gov.hk | Recently, there has been an increasingly grave concern in the community about the trend of development of an M-shaped society. Although no consistent statistical conclusions have been reached to confirm the formation of an M-shaped society in Hong Kong, we are seeing such society in its embryonic form. legco.gov.hk |
首先我们可以从财政司九㆓年预算案㆗有关政府未来五年的「非经常开支」项目㆗ 看出㆒个端倪,未来五年「非经常开支」达 2,630 亿元。 legco.gov.hk | First of all,we can detect some clues from the non-recurrent spending items over First of all, we can detect some clues from the non-recurrent spending items over First of all, we can detect some clues from the non-recurrent spending items over First of all, we can detect some clues from the non-recurrent spending items over the next five years in the Financial Secretary's Budget for 1992; such non-recurrent the next five years in the Financial Secretary's Budget for 1992; such non-recurrent the next five years in the [...] Financial Secretary's [...]Budget for 1992; such non-recurrent the next five years in the Financial Secretary's Budget for 1992; such non-recurrent spending items amount to $263 billion. spending items amount to $263 billion. spending items amount to $263 billion. spending items amount to $263 billion. legco.gov.hk |
休 闲 渔 农 区受到市 民 欢迎,不仅从以上事 例 见到端倪,亦有 民 意 调 查 数 据 支持。 legco.gov.hk | Not only do we see signs from the above cases that leisure agriculture [...] and fishery areas are popular among the people, but [...]there are also supporting figures from public opinion polls. legco.gov.hk |
谭议员,让我告诉你,在社会学研究,特别是质性研究当中, 我们称之为“深度描述”,即是你看到的“青年人的表达方式及行动”是复 杂的,这种复杂性,可以从社民连年青成员的抗争行动经常被抹黑和曲 解看到端倪。 legco.gov.hk | Dr TAM, let me tell you, in the context of sociology study, qualitative research in particular, we refer to it as "depth description". legco.gov.hk |
其实,从曾特首选择在政府为配合“十一五规划”而主动举办的 经济高峰会上发表这番言论,已可见端倪。 legco.gov.hk | In fact, that Chief Executive Donald TSANG chose to make these remarks at the economic summit organized [...] by the Government on its own initiative to support the country's "11th Five-Year Plan" [...] has already given ussome clues. legco.gov.hk |
其实,政府这种思维,从“香港新方向”这份施政报告已经可以看出端 倪,因为特首将良好管治与民主制度对立起来。 legco.gov.hk | Actually, the aforesaid mentality of the Government is evidenced by this policy address on "a new direction for Hong Kong". legco.gov.hk |
其中最受欢迎的Tree Tag,这个Tag可以为不同节点指定不同的图标,而且可以服务端可以监控客户端节点的展开,关闭,选中与未选中等事件。 javakaiyuan.com | One of the most popular Tree Tag, the Tag can be different for different nodes in the specified icon , and can service clients can monitor the client node to start , close, etc. checked and unchecked events . javakaiyuan.com |
虽然我们很难要求政府长期冻结加费,但我认为如果政府能够如总 督回应倪议员所说的,只将收费与成本挂 ,而不再另外牟取利润,通胀的压力自 然会得到纾缓。 legco.gov.hk | Still, I think that inflationary pressure will be eased if the Government does [...] what the Governor [...] indicated in his answer to the Honourable NGAI Shiu-kit, that is, if the Government links [...]fees and charges [...]to costs without yielding a profit. legco.gov.hk |
针对目前本地出现有关「公投」的争议,研究组必须指出,全民投票这种提供市民直接参与决策的机制变化多端,可塑性强,我们绝对不适宜把全民投票的讨论狭义地集中在其中一个类型,而抹杀全民投票发展的空间。 hkupop.hku.hk | In consideration of the present local debate on referendums, the Team must point out that referendum, a system that provides people with the direct way to participate in policy making, is highly varied in nature. hkupop.hku.hk |
我相信问题 可能是关於要求申请转制㆟员的㆗文语言能力须达致㆒定程度,而倪议员可能是问由谁来考 核他们的语文能力。 legco.gov.hk | I think the question could be that we are requiring a certain degree of language proficiency for applicants who seek to transfer to local terms and the Member would like to ask who isassessing that proficiency. legco.gov.hk |
香港的中文考试其实是为他们构成了 一个在外国称为的“glass ceiling”,一个“玻璃天花板”,看上去好像人人 都看到顶端,可是,到了一个地步,其实他们是上不到的,有一块玻璃在这 里,看得穿但永远不能过去。 legco.gov.hk | The Chinese language examination in Hong Kong is creating what is called in foreign countries a glass ceiling for them. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。