单词 | 不可理喻 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不可理喻—be impervious to reason [idiom.]less common: unreasonable See also:不可—cannot should not must not 不理—ignore pay no attention to take no notice of refuse to acknowledge 理喻—reason with sb.
|
3)七一游行後,董建华在7月5日仍然坚持如期就《基本法》第23条立法,完全不顾7月9日可能会出现一发不可收拾的动荡,简直不可理喻。 hkupop.hku.hk | (3) On July 5, after the July 1 Demonstration, Tung still stubbornly adhered to the original timetable for legislating for Article 23 of the Basic Law. hkupop.hku.hk |
面对以色列不人道和侵略性的政策, 安全理事会却继续袖手旁观,这是不可接受和 不可理 喻的。 daccess-ods.un.org | It is unacceptable and incomprehensible that the Security Council should remain idle in the face of Israel’s inhumane and aggressive policies. daccess-ods.un.org |
自钦钮(以及他身边头脑较为开放的技术官 僚)被“清洗”后,北京对缅甸军政权不可理喻的孤立主义行为愈发失望:该政权花费大量财力在内 比都建造新首都,与俄罗斯商谈购买核反应设施, 对朝关系也令人疑虑丛生13 。 crisisgroup.org | Since his purge (and that of the relatively internationalised technocrats surrounding him), Beijing has been increasingly frustrated with the erratic and isolationist behaviour of the military leadership, which has spent vast amounts constructing a new capital in Naypyidaw, engaged in discussions to purchase a nuclear reactor from Russia and developed dubious relations with North Korea.13 crisisgroup.org |
他不断强化不可理喻的荒诞图景,而通过这些画面,周金华对「现实与荒诞」、「阴阳同体」进行了有力的揭示,这也正是他现代城市心灵中独有的新超现实主义(Neo-surrealism)特色。 nougallery.com | As he continuesto invent indescribably absurd environs, he isable to communicate his sense of “Reality and Absurdity”, as yin and yang intermixed and unveiled, revealing his accomplishment of a Neo-surrealism appropriately reflecting the contemporary urban soul. nougallery.com |
按照谈判管理的办法,群体与个人不同――的确,全体不等于部分的总 和,但群体不一定以任意、不可理喻的方式行事。 daccess-ods.un.org | Under the negotiated management approach, groups are different from individuals – the whole, indeed, does not equal the sum of the parts – but they do notnecessarily act in a random, incomprehensible way. daccess-ods.un.org |
作为海关管理和经 济政策制定援助方面的一个重要伙 伴,贸发会议对这一成果的贡献是不言而喻, 不可争辩的。 daccess-ods.un.org | As an important partner in the customs administration and economic policy formulation assistance, UNCTAD’s contribution to this result is implicit and undisputable. daccess-ods.un.org |
不言而喻,在没有保存适当记录的情况下,高级职员 不可能有效监督警察 或宪兵拘留的使用情况和持续时间。 daccess-ods.un.org | It goes without saying that, in the absence of proper record-keeping, it was impossible for senior staff to oversee effectively the use and duration of police or gendarmerie custody. daccess-ods.un.org |
本集团的整体风险管理计划将焦点集中於金融市场的 不可预见事情上,并务求减低对 本集团财务表现所构成之潜在不利影响。 asiasat.com | The Group’s overall risk management programmefocuses on the unpredictability of [...] financial markets and seeks to minimise [...]potential adverse effects on the Group’s financial performance. asiasat.com |
此外,不言而喻的是,庭长“在与联合国、其他政府间组织、国家和非政府组织的国际关系中代 表特别法庭”,也可以“请第三国 […… ]根据与该国订立的安排或协定或根据任 何其他适当理由提供协助”(规则 13)。 daccess-ods.un.org | In addition,it goes without saying that the President, who “shall represent the Tribunal in international relations with the United Nations, other intergovernmental organizations, States and non-governmental organizations”, may also“invite a third State … to provide assistance on the basis of an arrangement or an agreement with such State … or on any other appropriate basis” (rule 13). daccess-ods.un.org |
在我们看 来,这种作法不言而喻是可取的。我们认为应该在不影响组织委员会现有成员组 成方式的基础上开始实行。 daccess-ods.un.org | This is obviously desirable, and we believe it should be given effect, without prejudice to the existing membership formula. daccess-ods.un.org |
我们不能将自己的观点强加于人,但不言而喻,安全理事会当今的状态不能继续下去。 daccess-ods.un.org | We cannot come here to impose our point of view on others, but it goes without saying that the Security Council as it exists today cannot continue. daccess-ods.un.org |
在没有任何明确说明时,这 种意向可能是假定的,但不言而喻的是,保留方可以完全无阻碍地向其他缔约方 表明其真实意愿。 daccess-ods.un.org | Although this intention may be hypothetical if not expressly indicated by the author, it is understood that nothing prevents the author from making its true intention known to the other contracting parties. daccess-ods.un.org |
政府负责处理可能由第三方对教科文组织、其工作人员或地区中心雇用的其他人员提出的任 何索赔,并使教科文组织和上述人员不因地 区中心根据本协定开展的业务所引起的索赔或债务而 受到损害,但经教科文组织和政府商定,属于上述人员严重玩忽职守或蓄意行为不当所造成的索 赔或债务除外。 unesdoc.unesco.org | The Government shall be responsible for dealing with any claims which maybe brought by third persons against UNESCO, against members of its staff or against other persons employed by the [...] Regional Centre, and [...]shall hold UNESCO and the above-mentioned parties harmless from any claims or liabilities resulting from operations of the Regional Centre under this Agreement, except where it is agreed by UNESCO and the Government that such claims or liabilities arise from the gross negligence or wilful misconduct of such persons. unesdoc.unesco.org |
(B) 依据本公司细则出售任何股份之方式、时间及条款(包括但不限 於出售之一个或多个价格)须由董事会根据其认为适当之往来银行、经纪或其他人士 之谘询意见,经考虑所有情况(包括出售股份之数目及 不可延迟出售之规定)後确定 为合理可行;且董事会不会就任何人士因依赖该等谘询意见之任何後果承担责任。 asiasat.com | (B) The manner, timing and terms of any sale of shares pursuant to this Bye-law (including but not limited to the price or prices at which the same is made) shall be such as the Board determines, based upon advice from such bankers, brokers or other persons as the Board considers appropriate [...] consulted by it for the [...] purposes, to bereasonably practicable having regard to all the circumstances including the number of shares to be disposed of and the requirement that the disposal bemade without delay; and the Board shall not be liable [...]to any person for any [...]of the consequences of reliance on such advice. asiasat.com |
管理层相信上述主要假设的任何合理可见变动,将不会导致商誉之账面值超出可收回数额,因此毋须进行敏感性分析。 asiasat.com | Management believes that any reasonably [...] foreseeable change in any of the [...] above key assumptions would not cause the carrying amount [...]of goodwill to exceed the recoverable [...]amount and therefore no sensitivity analysis was required. asiasat.com |
关于《2004--2005 年计划与预算草案》第 II 篇 C,第 2 章--奖学金计划,委员会建议 大会批准第 12002 段所载的决议,它在文件 32 C/5 中规定了 2,522,600 美元的预算拨款,不言而喻,这一数额可以根据行政委员会和五个计划委员会联席会议及大会做出的决定予以 调整。 unesdoc.unesco.org | C, Chapter 2 – Fellowships Programme, the Commission recommended that the General Conference adopt the resolution contained in paragraph 12002, which foresees a budget provision of US $2,522,600 in document 32 C/5, it being understood that this amount is subject to adjustment in the light of the joint meeting of the Administrative Commission and of the five programme commissions and the decisions taken by the General Conference. unesdoc.unesco.org |
作为一个缩小数字和知识鸿沟的重要工具,提高媒介与信息素养的重要性不言自喻,发达国家和发展中国家对媒介与信息素养的重视程度与日俱增。 unesdoc.unesco.org | The importance of MIL is noted as a key instrument for narrowing both the digital and knowledge divides, and increased importance is being placed on MIL by both developed and developing countries. unesdoc.unesco.org |
公约》第 4 条第 2 [...] 款(b)项要求各缔约国采取适当措施,“保证提供充 分的处置设施用以从事危险废物和其他废物的环境无害管理,不论处置场所位 于何处,在可能范围内,这些设施应设在本国领土内”,而第 2 款(c)项要求各 [...]缔约国“保证在其领土内参与危险废物和其他废物管理的人员视需要采取步 骤,防止在这类管理工作中产生危险废物和其他废物的污染,并在产生这类污 [...] 染时,尽量减少其对人类和环境的影响”。 ficem.org | In paragraph 2 (b) of Article 4, the Convention requires each party to take the appropriate measures to “ensure the availability of adequate disposal facilities for the [...] environmentally [...] sound management of hazardous or other wastes, that shall be located, to the [...]extent possible, within it, whatever the place of their [...]disposal”, while in paragraph 2 (c) it requires each party to, “ensure that persons involved in the management of hazardous wastes or other wastes within it take such steps as are necessary to prevent pollution due to hazardous wastes and other wastes arising from such management and, if such pollution occurs, to minimize the consequences thereof for human health and the environment”. ficem.org |
(B) 倘任何股东交出代表其所持股份之一张股票予以注销,并要求本 公司按该股东可能指定之有关比例另发两张或以上代表该等股份之股票替代,则董事 会可於就首张股票以外每张股票支付董事会不时厘定的有关费用(倘为任何於香港证 券交易所上市的股本,则该费用不得超过有关证券交易所不时规定或准许的最高金 额,而倘为任何其他股本,则为董事会就有关股东名册所在地区而言属合理而可能不时厘定的以有关货币计值的有关款项,或否则於各情况下董事会可能不时厘定的有关 其他款项)後酌情遵照有关要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine tobe reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
这个项目还有助于基 金确定,如果马上在其核心业务活动中采用一个全面的客户关系管理方案,可能 不是最实际可行、适宜或有成本效益的行动(特别是考虑到客户关系管理可以成 为养恤金综合管理系统举措的一部分),但是,如果设立较小的本地应用程序, [...] 以满足客户服务股在短期内的最迫切需要,将使其能够在最终把客户服务管理系 [...]统与业务过程结合起来的时候,更好地理解如何设计该系统。 daccess-ods.un.org | It also helped the Fund determine that introducing a comprehensive [...] customer relationship [...] managementsolution right away into its corebusiness activities might not be the most [...]practical, advisable [...]or costeffective action (especially so considering that customer relationship management could be a part of the Integrated Pension Administration System initiative), whereas addressing the most critical needs of the Client Services Unit in the short term by building smaller localized applications would prepare it better in understanding how to shape the customer relationship management system when it is eventually integrated with the business processes. daccess-ods.un.org |
大量道路交通死伤案件可通过消除主要起因加以预防,包括超速、不使用安 全带和儿童约束装置、酒后驾驶、两轮和三轮机动车驾驶员不带头盔、道路设计 欠佳和保养不当、基础设施和车辆不安全以及创伤护 理不当。 daccess-ods.un.org | Significant numbers of road traffic fatalities and injuries can be prevented by addressing the leading causes, which include excess speed, lack of seat-belt and child restraint use, drinking and driving, lack of helmet use by riders on two-wheel and three-wheel motorized vehicles, poorly designed and inadequately maintained roads, unsafe infrastructure and vehicles, and inadequate trauma care. daccess-ods.un.org |
秘书长的争取气候中立号召不仅促使各组织秘书处注意其碳管理做法,也 促使它们更广泛地考虑包括建筑管理、可持续采购、能源节约、纸张循环利用等 在内的内部环境管理做法。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General’s call for [...] climate neutrality [...] prompted the various secretariats to lookinto not only their carbon management practices but to consider more generally their inhouse environmental [...]management practices [...]covering building management, sustainable procurement, energy savings, paper recycling etc. daccess-ods.un.org |
144 董事会可不时为 本公司委任一名总经理、一名或多名经理,并 可决定其酬金 以薪金或佣金或授出分享本公司利润的权利或上述两种或多种方式支付,并 支付该总经理、经理或多名经理可能雇用的任何员工就开展本公司业务而产 生的营运开支。 cre8ir.com | 144 The Board mayfrom time totimeappoint a general manager, manager or managers of the Company and may fix his or their remuneration eitherby way of salary [...] or commission or by conferring [...]the right to participation in the profits of the Company or by a combination of two or more of these modes and pay the working expenses of any of the staff of the general manager, manager or managers who may be employed by him or them in connection with the conduct of the business of the Company. cre8ir.com |
鉴於现 有建筑发展项目及基建设施的规模,主干道内陆走线不可能采取地面或高架道路形式乃不言而喻。 devb.gov.hk | At-grade or elevated Trunk Road inland [...] alignments areself-evidently not possible in view of the scale of existing building developments and infrastructure, and consideration of inland alignments is therefore confinedto tunnel options. devb.gov.hk |
不言而喻,武装团体的存在有可能助长昔日的 野心,同时各类武器和弹药的扩散加剧了动荡局势, 对撒哈拉-萨赫勒地带的和平、稳定与安全提出严重 [...] 考验。 daccess-ods.un.org | It goes without saying that the presence of armed groups [...] serves to fuel old ambitions, just as the spread of weapons and [...]munitions of all sorts have exacerbated insecurity and severely tested peace, stability and security in the Sahara-Sahel strip. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。