单词 | 不可收拾 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 不可收拾—unmanageableless common: out of hand hopeless irremediable Examples:一发不可收拾—get out of hand things that have happened can hardly be controlled See also:不可—cannot should not must not 收拾—pack tidy up punish (colloquial) manage put in order
|
由于冲突一发不可收拾,基础设施和公共服务体系被摧毁。 unicef.org | With conflict spiraling out of control, basic infrastructure and public services are beingsystematically destroyed. unicef.org |
使用最大限度的武力拦截国际人道主义船队不 仅没有必要,而且更重要的是,这种做法已经造成了 新的动荡,使中东局势一发不可收拾,和平毫无指望。 daccess-ods.un.org | The maximum use of force to intercept an international humanitarian convoy is not only [...] unnecessary but, more [...] significantly, has created a new situation that could unleash fresh unrest with grave consequences for peace in the Middle East. daccess-ods.un.org |
在早期就提高对新出现的威胁的认识至关重要,以便在危 机发展到不可收拾之前采取预防和减轻威胁的措施。 daccess-ods.un.org | Raising awareness of emerging threats at an early stage is critical, so as to prevent and mitigate threats in advance of crisis tipping points. daccess-ods.un.org |
同样,西非国家经济共同体派往尼日尔共和国的特使的参与 则有助于平息一场本有可能一发而不可收拾并可能造成暴力后果的政治危机。 daccess-ods.un.org | Similarly, the involvement of the ECOWAS Special Envoy in the Niger helped in dousing a potentially explosive political crisis with possible violent consequences. daccess-ods.un.org |
或许可对比西班牙面对森林大火的经验,政府对自然保护区及野地秉持绝不宽待的原则,只要起火就必须尽速扑灭,但野火对森林生态亦有助益,火势常一发不可收拾;为了避免任何森林火灾发生,各种植物恣意生长,然而到了乾旱夏季,地面上任何火苗都会迅速蔓延,熊熊大火甚至以每小时10公里高速扩散。 thisbigcity.net | So in the dry summer months, the smallest ground fires can quickly spread to the canopy, where it becomes an unstoppable inferno moving at speeds of up to 10 kilometers per hour. thisbigcity.net |
3)七一游行後,董建华在7月5日仍然坚持如期就《基本法》第23条立法,完全不顾7月9日可能会出现一发不可收拾的动荡,简直不可理喻。 hkupop.hku.hk | (3) On July 5, after the July 1 Demonstration, Tung still stubbornly adhered to the original timetable for legislating for Article 23 of the Basic Law. hkupop.hku.hk |
AI指 出,警察和军队中的种族和政治偏见使得冲突火上加油,一发不可收拾。 daccess-ods.un.org | According to AI, perceived ethnic and political biases in the police and army had produced inflammatory and corrosive results. daccess-ods.un.org |
裁研所 致力于设法预见新的安全挑战和威胁的出现,并在这些挑战和威胁变得不可收拾之前,拟定解决它们的可能方法。 daccess-ods.un.org | UNIDIR strives to anticipate new security challenges and threats, and to develop possible methods to address them before they become critical. daccess-ods.un.org |
在这方面,该办公室继续在外联、宣传和服务交 付领域作出协调一致的努力,阐明必须尽早以非正式方式解决冲突,而不是等冲突恶化,变得不可收拾再加以解决的重要性。 daccess-ods.un.org | In this context, concerted efforts continue to be made by the Office in the areas of outreach, advocacy and service delivery to share the importance of resolving conflict early and informally, rather than allowing it [...] to fester until issues become intractable, [...] which may then result inhigher direct and indirect coststo the Organization. daccess-ods.un.org |
如果你此前曾接触过许多的Java框架,你就会习惯于将所有的组件类放在某种XML文件中来声明,那些文件就会随着项目的不断成熟而不断加大到最终到不可收拾的地步。 docs.huihoo.com | If you've used many Java frameworks before, you'll be used to having to declare all your component classes in some kind of XML file that gradually grows moreand moreunmanageable as yourproject matures. docs.huihoo.com |
3)七一游行後,董建华在7月5日仍然坚持如期就《基本法》第23条立法,完全不顾7月9日可能会出现一发不可收拾的动荡。 hkupop.hku.hk | (3) On July 5, after the July 1 Demonstration, Tung still stubbornly adhered to the original timetable for legislating for Article 23 of the Basic Law, which was an utter dismissal of what could have been a violent outbreak on July 9. hkupop.hku.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。