单词 | 不可撤销信用证 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不可撤销信用证 —irrevocable letter of creditSee also:不可信 adj—unreliable 信用证—letter of credit 信用证 n—credit note n 不信用—distrust 不可用 adj—unavailable adj
|
方案活动、承付和支付应根据资金到位情况,即库存现金 或不可撤销信用证 情况,予以核准和执行。 daccess-ods.un.org | Programme activities, commitments and [...] disbursements are approved and implemented subject to the availability of resources, namely, cash on hand or irrevocable letters of credit. daccess-ods.un.org |
资金全部到位是指支助一个项目的资源已经提供,其形式可以是已收到的现 金、不可撤销信用证或是 根据执行局既定导则由妇女署与捐助方签署的一份协 议。 daccess-ods.un.org | shall mean that resources in support of a project [...] are available in the form of cash [...] received, an irrevocable letter of credit, or, subject [...]to guidelines established by the [...]Executive Board, an agreement signed by UN-Women and the donor. daccess-ods.un.org |
如果“公司”有要求,“分销商”应向“公司”提供由“公司”批准的银行签发或确认 的 不可撤 销的担保信用证或“ 公司”认可的其它支付方式或担保品,以确保“分销商”有时造成的所欠“公司”的 [...] 债务能够得到及时支付。 xinda.com | If requested by Company, Distributor [...] shall provide Company with a [...] standby irrevocable letter of credit, issued or confirmed by a bank [...]approved by Company, or with [...]such other instruments or collateral as Company may deem appropriate in order to secure the prompt payment of the indebtedness to it incurred by Distributor from time to time. xinda.com |
通过将信息或材料提供至该网站,则表示您自动授予 Emerson(或保证此类信息和材料的所有权人已明确授予 Emerson)免版税、永久、不可撤销、无 限制的权利及许可,允许 Emerson 使用、复制、展示、执行、修改、改编、出版、翻译、传播及发行,或向世界范围内其他方公开此类信息及材料(部分或全部的,出于任何目的)和/或将此类信息以任何方式,如媒体或已知或今后开发的技术,纳入其它作品中。 emerson.com | By submitting information and material to the Site, you automatically grant to [...] Emerson (or warrant [...] that the owner of such information and material has expressly granted to Emerson) a royalty-free, perpetual, irrevocable, unrestricted, right and license to use, reproduce, display, perform, [...]modify, adapt, [...]publish, translate, transmit and distribute, or otherwise make available to other such information and material (in whole or in part and for any purpose) worldwide and/or to incorporate it in other works in any form, media, or technology now known or hereafter developed. emerson.com |
通过在网站任何部分张贴用户内 容,您自动授予,并且您表示并 保 证 您 有 权授予公 司 不可撤销 的 、永久的、非独家的、可转让的、已完全支付的、全球范围的许可(包括再许可的权利),可以为任何目的在网站上、与网站相关或为网站的推广而使用、拷贝、公开操作、公开展示、改换格式、翻译、(全部或部分)摘录以及分发此等用户内容,并且可以授予及授权前述内容的再许可。 cmn.beyondtheshock.com | By posting User Content to any part of the Site, you automatically grant, and you [...] represent and [...] warrant that you have the right to grant, to the Company an irrevocable, perpetual, non-exclusive, transferable, fully paid, [...]worldwide license (with [...]the right to sublicense) to use, copy, publicly perform, publicly display, reformat, translate, excerpt (in whole or in part) and distribute such User Content for any purpose on or in connection with the Site or the promotion thereof, to prepare derivative works of, or incorporate into other works, such User Content, and to grant and authorize sublicenses of the foregoing. beyondtheshock.com |
除非下文另有规定,或另有书面约定,否则您同意:您通过本网站向任何人传输的任何通信或您在本网站上张贴的任何受版权保护的作品,包括但不限于问题、评论、建议、构想、计划、记录、绘图、配置、规格、采购订单、报价或询价、性能数据、帐户信息或其他材料、数据或信息(统称为“信息”)均属非机密信息,当您将此类信息通过电子邮件或其他方式传输至 QUADRANT 时,您授予 QUADRANT 不可撤销的、 非独占的、免版税的、可转授权的全球性许可(包括但不限于版权许可),允许在任何媒体上按照我方的隐私政策 使 用 这 些 信 息。 quadrantplastics.com | Except as otherwise provided below or as otherwise agreed upon in writing, you agree that any communications you transmit to anyone through the Site or copyrighted works you post on the Site, including, without limitation, questions, comments, suggestions, ideas, plans, notes, drawings, configurations, specifications, purchase orders, quotes or requests for quotes, performance data, account information, or other material, data or information (collectively, "Information"), are non-confidential and upon transmission of such information to QUADRANT via email or other means you grant to [...] QUADRANT an irrevocable, [...] non-exclusive, royalty-free, sublicensable, world wide license (including but not limited to a copyright license) to use such Information in any media for any purpose in accordance with our Privacy Policy. quadrantplastics.com |
在美国撤销”优惠地位移民“签证是 可 能 的,如果证明外国人 不符条件(美国,移民和国籍法,第 206 条)。 daccess-ods.un.org | The United States permits the removal of a “preference immigrant” visa if the alien is found not to be such (United States, INA, sect. 206). daccess-ods.un.org |
斐济人权委有权力和职责发表公开声明,教育公众与公务人员,从而提高 对人权的普遍认识,并有权力和职责协调各种人权方案,作为人 权 信 息 的一个资 源行事,接受公众对影响人权事项的陈述,对任何程序或做法 , 不 论 是政府的或 非政府的,如果这种程序或做法似乎侵犯人权 或 可 能 侵 犯人权,则对此进行一般 的调查,并向政府提出较为理想的法律、行政或其他行动的建议,以便更好地保 护人权;促进更好地遵守国际人权文书所规定的各项标准;鼓励批准国际人权文 书,并酌情建议撤销对这 些文书的保留意见。 daccess-ods.un.org | The FHRC has the powers and duties to increase general awareness of human rights by making public statements and educating the public and public [...] officials, to coordinate human rights programs and act as a source of human rights [...] information, receive representations from members of the public on any matter affecting human rights, inquire generally into any procedure or practice, whether Governmental or non-Governmental, if it appears that human rights are, or may be, infringed, make recommendations to the Government on the desirability of legislative, administrative or other action so as to give better protection to human rights; promote better compliance with standards laid down in international instruments on human rights; encourage the ratification of international human rights instruments and, where appropriate, recommend the withdrawal of reservations entered [...]to those instruments. daccess-ods.un.org |
苏丹政府不断威胁撤销非政府组织的 许 可证 并 驱 逐其工作人 员以及联合国各机构的工作人员,这在人道主义非政府组织和联合国各机构的工 作人员之间造成了一种恐惧的气氛,从而破坏了他们自由履行各自职责的能力, [...] 进一步限制了平民获得人道主义援助的机会。 daccess-ods.un.org | The continued threats by the Government of the Sudan to revoke the licence of non-governmental [...] organizations and expel their [...]staff as well as the staff of United Nations agencies have created an atmosphere of fear among the staff of the humanitarian non-governmental organizations and United Nations agencies, and undermined their ability to freely carry out their respective mandates, further limiting the access of the civilian population to humanitarian relief. daccess-ods.un.org |
突出的 变动有:起草小组调整了对于人类基因数据为什么具有特殊地位这一问题的解释;修改了有 关同意的条款(包括撤销同意 、对未成年人的 适 用 问 题 、书面形式和改变用途);取消了关 于民事和刑事诉讼采集数据需司法裁定的要求;扩展了有关保密和同意的限制情况,这样, 在符合人权方面的国际法精神的国家法律 许 可 的 情 况下 , 不 要 求保密和征得同意;调整了文 本中有关销毁基因数据的规定,增加了事关公共卫生,公共秩序和国家安全的情况,另外, 还对有关能力建设、团结互助、教育、培训和教科文组织的责任等条款的形式做了修改。 unesdoc.unesco.org | In particular, the Drafting Group refined its explanation of why human genetic data have a special status, [...] modified articles [...] concerning consent (including its withdrawal, its applicability to minors, its written form and change of purpose), removed the requirement of a judicial decision for collection with regard to civil and criminal proceedings, expanded the limitations to confidentiality and consent so that they will not be required when national [...]legislation so permits [...]in accordance with international human rights law, adapted the text’s provisions for the destruction of genetic data to include cases in which public health, order and national security are concerned and modified the form of the articles addressing capacity-building, solidarity, education, training and the responsibilities of UNESCO. unesdoc.unesco.org |
5.4 您应严格遵守并以合理的审慎态度确保节目、广播和/或Skype软件(i)不会被用作攻击个人、组织、信仰、宗教或教派的工具;(ii)不含任何法律禁止的声明或 促 销信 息 ;(i i i ) 不 会 被 用 来 对任何产品或服务提出虚假或无理的索赔;(iv)不含任何诽谤、猥亵、亵渎、下流、粗俗、令人生厌或攻击性内容或声明,不论主题还是对待别人的方式;(v)不含任何无 法 证 实 的 证 词 ; (vi)不含或未提及任何被社会团体视为 不 可 接 受 的讨论话题(例如不敬之语、猥亵内容),或(vii)不会被用于Skype认为会损害公众、Skype或一般意义上的诚实广告和良好企业利益的广告或公告。 skype.com | 5.4 You will take care to observe and exercise reasonable diligence to ensure that the Programs, Broadcast and/or the Skype Software will not (i) be used as a medium for [...] attack on any individual, [...] organization, faith, denomination or sect; (ii) contain any announcements or promotions prohibited by law; (iii) be used to make false or unwarranted claims for any product or service; (iv) contain any content or announcements that are slanderous, obscene, profane, indecent, vulgar, repulsive or offensive, either in theme or in treatment; (v) contain any testimonials which cannot [...]be authenticated; (vi) [...]contain any descriptions or references to matters which are not considered acceptable topics of discussion in social groups (e.g., profanity, obscenity) or (vii) be used in connection with any advertising matter or announcement which may, in the opinion of Skype, be injurious or prejudicial to the interests of the public, Skype, or honest advertising and reputable business in general. skype.com |
法庭提供的援助包括争 取审判分庭和上诉分庭修改和(或)撤 消 证 人 保 护令,使外国政府能够 利 用 它 们 调 查和起诉卢旺达种族灭绝罪嫌犯;进行分析研究,提供国家当局进行调查和审判 所需证据和其他相关信息; 请求依照规则第 70 条给予许可;依照检察官第 1(1999) 号条例处理约谈拘留者的请求。 daccess-ods.un.org | The assistance provided by the [...] Tribunal includes [...] seeking variation and/or rescission of witness protection orders from the Trial and Appeals Chambers to enable the foreign Government to use them in the investigation and prosecution of Rwandan genocide suspects; doing research and analysis and providing evidence and other relevant information required by [...]the national authorities [...]for investigation and trial proceedings; requests for rule 70 clearances; and processing requests to interview detainees under the Prosecutor’s Regulation No. 1 (1999). daccess-ods.un.org |
此外,宣言中必须具体提到国际社会面临的威胁 与挑战,其中包括:第一,核武器的加快改进和现代 化;第二,恐怖集团有可能获取这些武器,尽管只有 核武器国家本身拥有这些武器,并对防止其落入恐怖 集团手中承担着首要和绝对的责任;第三,核武器国 家可能对保证不发展这种技术的国家 使 用 这 种 武器 系统;最后,有一种想法认为,结束这种危险的唯一 真正的保障就是按全人类的要求,全面和彻 底 销 毁这 类武器。 daccess-ods.un.org | Moreover, the declaration must include specific references to the threats and challenges facing the international community, including, first, the accelerated improvement and modernization of nuclear weapons; secondly, the possible acquisition of these weapons by terrorist groups, even when these weapons are held only by the nuclear-weapon States themselves, which have the prime and absolute responsibility for preventing such diversion; thirdly, the potential use of these systems by [...] nuclear-weapon States [...] against those that have pledged not to develop such technology; and lastly, the concept according to which the only genuine guarantee that these threats will end is the total and complete destruction of such weapons demanded [...]by all humankind. daccess-ods.un.org |
秘书长分别于 2008 年 7 月 25 日(S/2008/492)、2009 年 5 月 1 日(S/2009/230) 和 2010 年 12 月 8 日(S/2010/619)致信安全理事会主席,说 明 不 管 安 全理事会选 择采用何种办法来结束石油换粮食方案下的所有未决问题,处理这 3 份已被注销 但受 益人在到期日前提出了交货付款请求 的 信用证 的 方 式,应与处理交货付款请 求问题未结的信用证的方式相同。 daccess-ods.un.org | In his letters to the President of the Security Council dated 25 July 2008 (S/2008/492), 1 May 2009 (S/2009/230) and 8 December 2010 (S/2010/619), the Secretary-General indicated that whatever option might be selected by the Security Council for concluding all outstanding issues under the [...] oil-for-food programme, the [...] three letters of credit that had been cancelled but to which the beneficiaries had made claims of delivery prior to the expiration date should be treated in the same manner as those letters of credit with claims of delivery still [...]outstanding. daccess-ods.un.org |
各机构为评级低提出了若干可能的原因,主要原因包括:国家臭氧机构的变动;如 提出的与前几年相关的问题,对评估时限存在误解;由于国家提供的数据不一致,导致机 构出现延误;针对牵头机构提出的评论意见所涉及的机构并不是牵头机构;对机构与执行 委员会为氟氯烃淘汰管理计划提供资金相关的绩效表 示 不 满 意 ;评级 被 撤销 ; 在未 雇 用或 未准备雇用国内顾问时针对雇用国内顾问的评论;以及因国家政府的变动,机构出现延 误。 multilateralfund.org | Agencies indicated several possible reasons for the low [...] ratings largely due to changes in NOUs, misunderstandings about the evaluation timeframe as issues raised related to previous years, delays assigned to the agency but which were a result of data [...] inconsistencies by the country, comments on the lead agency when the agency concerned was not the lead agency, dissatisfaction expressed on the agency’s performance that related to the funding received from the Executive Committee for the HPMP, ratings were withdrawn, comments on the hiring of national consultants when no consultants were hired or were to be hired, and delays assigned to the agency but which were the result of changes in the Government. multilateralfund.org |
另一个例子提到有可能以电子方式核 对 信用证 所 载 某些条件是 否属实,如某一船只上是否有某些货物或该船的位置。 daccess-ods.un.org | Another example referred to the [...] possibility of verifying electronically if certain conditions stated in the letter of credit, such as [...]the presence of certain [...]goods on a given vessel or the location of that vessel, were actually true. daccess-ods.un.org |
这一开放式获取政策设想教科文组织作为权利持有人授予全世界人 民 不可撤销 的 权 利, 使其能够在正确注明原作者的情况下,为任何合法活动复制、 使 用 、 发 行、传播和制作任何 格式的衍生作品。 unesdoc.unesco.org | This OA policy envisages that UNESCO as the [...] rights holder grants worldwide irrevocable right of access to copy, use, distribute, transmit, and make derivative works in any format for any [...]lawful activities [...]with proper attribution to the original author. unesdoc.unesco.org |
这些喷气式飞机的交付条件之一是,苏丹政府提供了 保 证信 , 保 证 他们 不会使用这些飞机从事违反第 1591(2005)号决议的活动。 daccess-ods.un.org | The jets were [...] delivered under a letter of guarantee by the Government of the Sudan that they would not be used in violation [...]of resolution 1591 (2005). daccess-ods.un.org |
重大改变所涉及的是:有可能涉 及影 响多边基金的规则和政策的问题或将要修改本协定的任何条款的改变;已分 配给单独的双边或执行机构不同付 款的资金年度数额的变化;以及,为未列 入本核准年度执行计划的方案和活动提供的资金,或自年度执行计划 中 撤销 其费用超过付款总费用 30%的某一项活动 multilateralfund.org | Major changes would relate to issues potentially concerning the rules and policies of the Multilateral Fund; changes which would modify any clause of this Agreement; changes in the annual levels of funding allocated to individual bilateral or implementing agencies for the different tranches; and provision of funding for programmes or activities not included in the current endorsed annual implementation plan, or removal of an activity in the annual implementation plan, with a cost greater than 30 per cent of the total cost of the tranche multilateralfund.org |
在建筑领域,一家雇用外籍 劳工的人力机构 被 撤销 许 可证 , 其 在该 部登记的经保证金担保的一部分资金也转给了尚未领到薪水的公司员工。 daccess-ods.un.org | In the construction field, one manpower [...] agency employing foreign workers had its permit revoked and a portion of the [...]monies secured by a bond [...]which the agency had posted with the Ministry, were transferred to company’s workers who had not received their salaries. daccess-ods.un.org |
使用者发送给本网站或发送给FENDI的与本网站有关的任何性质的信息、理念、影像、照片和一般材料,除您的个人信息(姓名及电邮地址) 外,都会视作非保密信息处理,这些信息、理念、影像、照片和一般材料是 使 用 者 不可撤 回 和 自由地向FENDI提交或以电邮提供,FENDI拥有无条件的不受限制的权利复制、传送、分发、更改 、 销 售 及一般性使用这 些 信 息 、 理念和材料。 kids.fendi.com | All the information, ideas, images, photographs and in general the material, of any kind , sent to this Site or to Fendi in relation to this Site, except your personal data (first name, last name and e-mail address), will be treated as non confidential and attributed irrevocably and freely, with their submission or mailing, to Fendi which will have the unconditional and unlimited right to reproduce, [...] transmit, [...] distribute, modify, sell and in general use any such information, ideas and material; consequently, the submission or mailing of such information, ideas and material will be considered as an irrevocable and unconditional [...]consent [...]to their free utilization by Fendi without any obligation to make reference or advertisement, in whatsoever form and with any means, to the fact of your submission and mailing, unless expressly requested by the Law. kids.fendi.com |
特别是由于最后一点,在接获制裁委员会要求后,专家小组建议制裁委员 会不授权被列名实体签发信用证,因 为签 发 信用证 将 为 那些会员国无法冻结资产 的实体产生可观的 收益,尤其是鉴于被列名实体设在利比亚,而制裁措施在利比 亚境内不适用。 daccess-ods.un.org | Owing specifically to the latter point, after a request from the sanctions Committee, the Panel [...] suggested that the Committee should not authorize the issue of letters of credit by listed entities, as this generates considerable earnings for those entities that Member States are not able to freeze, especially as the listed entities are based in Libya, and the sanctions measures do not apply to Libyan territory. [...] daccess-ods.un.org |
本许可证不包括 :本网站或其内容的转售或商 业 用 途 ; 任何产品清单、描述或价格的收集与使用;本网站或其内容的任何衍生使用;为另一商业机构的利益下载或复制账 户 信 息 ; 或任何数据挖掘、机器人或类似数据收集和提取工具。 bottegavenetaparfum.com | This license does not include: any resale or commercial use of this site or its contents; any collection and use of any product listings, descriptions, or prices; any derivative use of this site or its contents; any downloading or copying of account information for the benefit [...] of another merchant; [...]or any use of data mining, robots, or similar data gathering and extraction tools. bottegavenetaparfum.com |
出现差异的原因是在主要支出用途项下所 需经费增加,包括在一般临时人员项下增加 225 100 美元(9.4%);在咨询人项下 增加 143 700 美元(12.1%),这主要与实施《国际公共部门会计准则》(《公共部 门会计准则》)有关;在软件许可证信 息 技 术、信息和通信技术设备和系统及支 助方案规划、预算和账户厅信息系统项下增加 108 000 美元;在其他用品、服务 和装备项下增加 268 000 美元,主要用于后续研究,以拟订支助账户人员编制概 念模型。 daccess-ods.un.org | The variance is attributable to higher requirements under most objects of expenditure, including $225,100 (9.4 per cent) under general temporary assistance; $143,700 (12.1 per cent) under consultants, mostly in relation to the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) implementation; $108,000 under [...] information technology for [...] software licenses, information and communications technology equipment and systems and support for the information systems of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts; and $268,000 under other supplies, services and equipment, in large part [...]for a followon study [...]to develop a conceptual staffing model for the support account. daccess-ods.un.org |
b. 如果运动员要求对简短治疗用药豁免 的 撤销 决 定 进行审查,世界反兴奋剂机构治疗用 药豁免委员会须能够要求运动员补充必要的医 学 信 息 , 其费用由运动员承担。 unesdoc.unesco.org | (b) If an Athlete requests a review of a subsequent denial of an [...] ATUE, the WADA TUEC will have the ability to request from the Athlete additional medical information as deemed necessary, the expenses of which should be met by the Athlete. unesdoc.unesco.org |
这些建议旨在解决知识社会建设过程中三个方面的迫切问题:第一,缩小数字鸿沟, 因为数字鸿沟扩大了发展差距,把一些群体和国家整个地排除在外,使他 们 不 能 受 益于信息 和知识;第二,保证信息社 会中数据、信息、最佳实践经验和知识的自由流通,保证人人都 有平等利用的权利;第三,在国际上对最新的惯例和原则取得共识。 unesdoc.unesco.org | The proposals are responses to the three main challenges posed by the construction of knowledge societies: first, to narrow the digital divide that accentuates disparities in development, excluding entire groups and countries from the benefits of information and knowledge; second to guarantee the free flow of, and equitable access to, data, information, best practices and knowledge in the information society; and third to build international consensus on newly required norms and principles. unesdoc.unesco.org |
现在,开发计划署和工发组织根据各自的修正协定,把使用现金缴纳的捐款以及执行 委员会向其分配、由财务主任代表执委会持有 的 不可撤销 的 期票都视为可以 动 用 的 资 金。 multilateralfund.org | Under their respective amendment agreements, UNDP and UNIDO now consider as resources at its disposal contribution payments in cash and resources allocated to UNDP and UNIDO by the Executive Committee, held by the Treasurer on behalf of the Executive Committee in irrevocable promissory notes. multilateralfund.org |
在加拿大,《竞 争法》第 32 条35 授予联邦法院撤销商标、 许可专利(包括设定所有的条件)、撤销已 有的许可证、撤销或无 效那些正常的却造成 贸易或商业上不必要 损失或者削弱竞争的 专利和商标的权力。 cgfwatch.org | In Canada, section 32 of the Competition Act35gives the Federal Court power to expunge trademarks, to license patents (including setting all terms and conditions), to [...] void existing licences and [...] generally to abridge or nullify normal patent or trademark rights where the trademarks or patents have been [...]used [...]to cause undue damage to trade or commerce or to prevent or lessen competition. cgfwatch.org |
开放式获取政 策设想教科文组织作为权利持有人授予全世界人 民 不可撤销 的 权利,使其能够在某 些限制条件下复制、使用、发行、传播和制作任何格式的衍生作品。 unesdoc.unesco.org | Open Access policy envisages that, as the [...] rights holder, UNESCO [...] grants worldwide irrevocable right of access to copy, use, distribute, transmit, and make derivative works in [...]any format within certain constraints. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。