单词 | 不受理 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不受理—refuse entertain (a proposal)less common: reject a complaint See also:不受adj—free fromadj 受理v—entertainv handlev 受理n—admissibilityn 受理—deal with accept a (legal) case
|
工作组若不受理案件 ,即会给信息来源一个答复,说明所收到材料不符合即定 [...] 要求,以便信息来源能提供所有有关资料。 daccess-ods.un.org | If a caseis notadmitted,the Working [...] Group sends a response to the source indicating that the information received did [...]not fulfil the established requirements, in order to permit the source to provide all relevant information. daccess-ods.un.org |
1994 年版本处理的只是干扰采购合同执行问题, 为此允许采购实体在采购合同生效后不受理投诉或不继续 受理投诉(1994 年版 本第 53 条第(3)款)。 daccess-ods.un.org | The 1994 text dealt only with disruptions of the implementation of the procurement contract [...] by allowing the [...] procuring entity not to entertain a complaint or continue to entertain a complaint after the procurement contract entered into force (paragraph [...](3) of 1994 article 53). daccess-ods.un.org |
最后,条例规定了禁止任何在过去 操纵宗教、造成“国家悲剧”的人从事政治活动的政治措施,并宣布不受理任何对共和国防卫和安全部队(包括所有部门)成员所采取的保护人员和财产、扞卫国 家以及保护共和国机构所采取的行动进行的个人或集体诉讼。 daccess-ods.un.org | Finally, the ordinance prescribes political measures, such as a ban on holding political office for any person who [...] exploited religion in [...] the past ina way thatcontributed to the “national tragedy”, and establishes the inadmissibility of any [...]proceedings brought [...]against individuals or groups who are members of any branch of Algeria’s defence and security forces for actions undertaken to protect persons and property, safeguard the nation and preserve its institutions. daccess-ods.un.org |
科索沃委员会无权对住宅财产受损或被毁 作出赔偿裁决,因为科索沃特派团第 [...] 2000/60 号条例第 2.6 节明确规定:委员会不受理财产受 损或被毁的索赔。 daccess-ods.un.org | The Commission for Kosovo did not have jurisdiction to award compensation for damage to or destruction of residential property, as section 2.6 of UNMIK [...] regulation 2000/60 expressly prescribed that the [...] Commission shall notreceive claims for [...]compensation for damage to or destruction of property. daccess-ods.un.org |
根 据上述原则,工作组不受理可归因于不代表政府或没有政府的直接或间接支持、 同意或默许的个人或团体的案件,如恐怖主义分子或在本国境内与政府作战的反 政府运动制造的案件。 daccess-ods.un.org | Based on the above, WGEID does notadmit cases when they are attributed to persons or groups not acting on behalf of, or with the support, direct or indirect, consent or acquiescence of the Government, such as terrorist or insurgent movements fighting the Government in its own territory. daccess-ods.un.org |
在听取了决议草案 提案国代表的意见后,委员会建议 不受理该决议草案(MS/DR.47),因为它不涉及《2012--2013 [...] 年计划与预 算草案》“执行部分的任何段落”。 unesdoc.unesco.org | After listening to the representative of the country that had sponsored the draft resolution, the Legal Committee [...] recommended that draft resolution [...] (MS/DR.47)be declaredinadmissible because itdid not [...]concern one of the operative paragraphs [...]of the Draft Programme and Budget for 2012-2013. unesdoc.unesco.org |
委员会得出这一结论后,委员会将 不受理来文提交人有关受审时间被无故 拖延的权利遭到侵犯的指控。 daccess-ods.un.org | Having reached this conclusion, the Committee will not address the author’s claim regarding a violation of his right not to be tried without undue delay. daccess-ods.un.org |
根据本条规则第1 [...] 款要求缔约国作出书面答复后,接到要求的缔约国可书面 要求不受理来文,同时提出不可受理的理由,条件是这种要求须在收到根据第1 款提出的要求后两个月内提交委员会。 daccess-ods.un.org | A State party that has received a request for a written reply in accordance with paragraph 1 of the present rule may submit a [...] request in writing that the [...] communication be rejectedas inadmissible, setting outthe grounds for such [...]inadmissibility, provided [...]that such a request is submitted to the Committee within two months of the request made under paragraph 1. daccess-ods.un.org |
可是,纽西兰的医院只接受医生的预约,一切上门登们造访,怒不受理。 4tern.com | However, if you walk into the hospital without any appointment from yourpanel doctor. 4tern.com |
(b) 除了极有限的案件之外,其不受理被告 事实证明;(c) 没有考虑 作为被告的公共利益;或者(d) [...] 它假设所控的诽谤申诉是恶意的,由被告承担举 证责任。 daccess-ods.un.org | The author maintains, in particular, that the criminal sanction of imprisonment [...] established by the Philippine Revised [...] Penal Code for libel is neither necessary [...]nor reasonable, because of the following [...]reasons: (a) there are less severe sanctions available; (b) it admits no proof of truth as a defence except for very limited cases; (c) it does not take into account the public interest as a defence; or (d) it presumes malice in the allegedly defamatory statements placing the burden of proof on the accused. daccess-ods.un.org |
她鼓励经济、社会和文化权利委员会效仿人权 委员会的做法,不受理与《公约》第 1 条中所述的人 民自决权相关的来文。 daccess-ods.un.org | She called on the Committee on Economic, Social and Cultural Rights to follow the practice of the Human Rights Committee in its refusal to admit communications concerning the right of peoples to self-determination set forth in article 1 of the Covenant. daccess-ods.un.org |
於二零零九年十月六日,法院不受理本公司提出的重新审理的第二次动议 及╱或重新考虑的动议,并就索偿问题审理该案件。 kader.com | On 6 October [...] 2009, the court denied theCompany’s [...]second motion for new trial and/or motion for reconsideration, and set [...]the case for a trial on the issue of damages. kader.com |
日,海牙上诉法院 的主审法官作出决定,宣布将不受理这一上诉,因为根据适当的上诉机构的利 益,并不需要受理对这一案例的上诉。 daccess-ods.un.org | On 19 November 2007, the presiding judge of the Court of Appeal of The Hague issued a decision declaring that the appeal would not be considered as the interests of proper administration of justice did not require this case to be heard on appeal. daccess-ods.un.org |
除此以外, 递交申请後提交的补充资料概不受理,亦不会用作为申请书的资料文件。 itf.gov.hk | Unless on request of the ITF Secretariat, [...] supplementary information provided after submission of [...] application will NOT be accepted and will NOTform [...]part of the application. itf.gov.hk |
委员会还关切地注意到,有报 告称国家未系统收集和追究涉及女性生殖器割礼的案件,甚至还有报告称,由于 资源有限以及相关机构之间的合作不足,警方拒不受理所报告的案件。 daccess-ods.un.org | The Committee is also concerned about reports that cases involving FGM are not systematically collected and prosecuted and that even reported cases have beendismissed by the police due to limited resources and inadequate cooperation between relevant institutions. daccess-ods.un.org |
但是,基金不受理涉及调查、调研、研究、出版物或类似活 动的项目的赠款请求。 daccess-ods.un.org | However, grant requests for projects involving investigation, research, studies, publications or [...] similar activities are not admissible. daccess-ods.un.org |
3.1.7 除 了 秘 书 处 要 求 补 交 的 资 料 外 , 申 请 公 司 於 递 交 申 请 [...] 後 所 提 交 的 补 充 资 料概不 受 理,亦不会成为 申 请 书 的 一 部 分 。 itf.gov.hk | 3.1.7 Unless upon the request of the SERAP Secretariat, supplementary [...] information provided after submission of an [...] application willnot be acceptedand willnot form part [...]of the application. itf.gov.hk |
请注意,决议草案通过后不受理共同提案国事宜。 daccess-ods.un.org | Note that [...] co-sponsorshipcannot beaccepted after the adoption [...]of the draft resolution. daccess-ods.un.org |
不会对匿名投诉采取行动,而且不受理经由第三方转述的冤情。 un.org | Act on anonymous [...] complaints anddoes not take up grievances [...]relayed through a third party. un.org |
根据《任择议定书》第一条第二款以及委员会议事规则第55条第4 款,委 员会不受理涉及非《任择议定书》缔约方的《公约》缔约国的来文。 daccess-ods.un.org | Under article 1, paragraph 2, of the Optional Protocol and rule 55, paragraph 4, of the Committee’s rules of procedure, no communication shall be received by the Committee if it concerns a State party to the Convention that is not a party to the Optional Protocol. daccess-ods.un.org |
因此,该来函应宣布为不可受理。不过,委员会可请涉及国政府的代表将某些委员所表示的人道主义关切告知该国的有关当 局。 unesdoc.unesco.org | It nevertheless requested the representative of the government concerned to inform the relevant authorities in his country of the humanitarian concerns voiced by some of its members. unesdoc.unesco.org |
委员会请缔约国坚决禁止在任何诉 讼程序中受理施加酷刑而获取的证据,并请缔约国提供资料说明获取此类供 认的官员是否受到起诉和惩罚,并列举因供认为逼迫所得而不受理案件的例 子。 daccess-ods.un.org | The Committee requests the State party to firmly prohibit admissibility of evidence obtained as a result of torture in any proceedings, and provide information on whether any officials have been prosecuted and punished for [...] extracting such confessions as well as [...] examples of cases that were set aside because of a confession having beencoerced. daccess-ods.un.org |
委员会获悉,执行主任 已经决定,2009 年期间将不受理提高现有工作人员职等的事宜,以确保全球金融 [...] 危机的影响不至于使项目厅无法在中长期维持核定提高的职等。 daccess-ods.un.org | It was informed that the Executive Director [...] had decided that no upgrades of existing [...] staff would beprocessed during 2009, [...]with a view to ensuring that the global financial [...]crisis did not affect the organization to the extent that it would make the approval of upgrades unsustainable in the medium to long term. daccess-ods.un.org |
此外,联合 王国毫无保留地赞同人权委员会不受理侵犯人民自 决权案件的决定,因为该权利不属于个人权利。 daccess-ods.un.org | Furthermore, her delegation fully endorsed the decision of the Human Rights Committee notto considerviolations of the right of peoples to self-determination on the grounds that it was not an individual right. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。