单词 | 不受 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不受 adjective —free from adjExamples:不堪忍受—unbearable 不受欢迎 adj—unpopular adj 不受欢迎—unwelcome
|
最重要的是加强司法机构尤其是最高法院的工作,保障其有能力独立、安 全、自由和专业地履行责任,不受限 制 或压力。 daccess-ods.un.org | It is essential to strengthen the work of the judiciary, especially the Supreme Court, guaranteeing its ability to [...] exercise its [...] responsibilities with independence, security, freedom and professionalism, without restrictions [...]or pressure. daccess-ods.un.org |
各位部长认识到,数以百万计的世界居民依赖珊瑚礁及有关海洋生态系统 的健康来维持可持续的生计和发展,因为它们是主要的食物和收入来源,同时 还提供不受风暴 、海啸和海岸侵蚀的保护。 daccess-ods.un.org | The Ministers recognized that millions of the world’s inhabitants depend on the health of coral reefs and related marine ecosystems for sustainable livelihoods and development as they are a primary source of food and income and also provide for protection from storms, tsunamis and coastal erosion. daccess-ods.un.org |
该委员会强烈敦促政府除其他外,确保表达自由 权 不受 侵 犯 ,并迅速和 公正调查所有孕产妇死亡病例。 daccess-ods.un.org | The Commission strongly urged the Government to ensure that, inter alia, the right to freedom of expression was not violated and the prompt and impartial inquiry of all cases of maternal mortality. daccess-ods.un.org |
如果有效保留意在更改条约某些规定的法律效力,当缔约国或缔约组织反对 [...] 该保留但不反对条约在它与保留方之间生效时,提出反对的缔约国或缔约组织与 保留方在其条约关系中不受保留 意在更改的条约规定的约束。 daccess-ods.un.org | To the extent that a valid reservation purports to modify the legal effect of certain provisions of the treaty, when a contracting State or a contracting organization has raised an objection to it but has not opposed the entry into force of the treaty between itself and the author of the reservation, the objecting [...] State or organization and the author of the [...] reservation are not bound, in their treaty [...]relations, by the provisions of the treaty [...]as intended to be modified by the reservation. daccess-ods.un.org |
不过,可以使用手持式 [...] FLIR 照相机,这类照相机可以提供不受专 用飞 机限制的便携式遥感系统。 itopf.com | However, handheld FLIR cameras are available which can provide a portable remote sensing [...] system that is not limited to dedicated [...]aircraft. itopf.com |
法案委員會除審議這些修訂建議外,亦 曾商議條例草案各方面的事宜,包括行為守則的制訂;行為守則的 指引範本;豁免法定團體及某些協議使 其 不受 條 例草案規管的安 排;由競委會和審裁處組成的組織架構;以及執法事宜。 legco.gov.hk | In addition to these proposals, the Bills Committee also deliberated various aspects of the Bill including the formulation of the conduct rules, the sample guidelines on the conduct rules, the arrangements for the exemption of statutory bodies and certain agreements from the application of the Bill, the institutional framework comprising the Commission and the Tribunal, as well as enforcement matters. legco.gov.hk |
经社会注意到一些国家为推动国际交通运输和提高本区域互联互通所做 的努力,其中包括:(a) 在陆地边界建立一体化的检查站和终点站;(b)开展次 区域协调确定货物、人员和服务不受 限 制 的跨界流动的项目;(c) 为过境交通 提供有利条件和设施,(d) 加入国际交通运输便利化公约;(e) 缔结双边交通 运输协定。 daccess-ods.un.org | The Commission noted the efforts of some countries to facilitate international transport and enhance regional connectivity by (a) setting up integrated check posts and terminals at land borders, (b) undertaking subregional coordination to identify projects for unrestricted cross-border movement of goods, people and services, (c) providing favourable conditions and facilities for transit traffic, (d) acceding to international transport facilitation conventions and (e) concluding bilateral transport agreements. daccess-ods.un.org |
教育组织法》倡导遵循以下原则:a)对所有学生提供同等质量的教育, [...] 而不因为其条件或环境不同而有所不同;b)平等原则,以保障机会均等、被纳入 教育体系且不受歧视 ,并且对消除个体、文化、经济及社会不平等起补充作用, [...] 对由于残障而导致的不平等予以特别关注。 daccess-ods.un.org | The principles on which the Organization of Education Act is based include: (a) the same quality of education for all pupils, regardless of their condition or circumstances; (b) equity, [...] guaranteeing equality of opportunities, [...] educational inclusion and non-discrimination [...]and serving as an element compensating for [...]personal, cultural, economic and social inequalities, with special emphasis on inequalities arising from disability. daccess-ods.un.org |
因此,我们大家应当认识到,唯一的解决办法 只能是由叙利亚人自己来解决问题,开展全面、包 容和满足叙利亚人民愿望的叙利亚政治进程,开展 [...] 在祖国的总体范围内人人都可参与的全民对话,来 建立一个民主、多元、在法律面前人人平等、不存 [...] 在任何政治或意识形态倾向的国家;一个人 人 不受 歧视 地拥有政治和经济机会的国家;一个能够象其 [...] 它国家一样,举行人人均可参与竞选的民主、透明 和自由选举的国家。 daccess-ods.un.org | Consequently, it is incumbent upon all of us to realize that the only solution must be a Syrian solution through a comprehensive and inclusive Syrian political process that satisfies the aspirations of the Syrian people in a national dialogue in which all participate under the umbrella of the homeland in order to establish a democratic, pluralistic country where all enjoy equality before the law, far from any political or ideological tendencies, a State where political and [...] economic opportunities are available to [...] each and everyone without discrimination, [...]where there are democratic, transparent [...]and free elections in which all compete, as is the case in other countries. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚代表团还着重指出,重要的是,精确 了解共享水资源的程度,其流量和质量;保护共享水 资源国家拥有该国发展所需之足够水量;通过适当保 护和善意合作,将环境层面纳入有关国家的可持续发 展;加强本国管制措施和双边或分区域合作机制,以 确保有效保护含水层不受各种 形式的污染。 daccess-ods.un.org | His delegation also stressed the importance of having precise knowledge about the extent of shared water resources, their volume and quality; protecting the rights of countries sharing aquifers to have sufficient quantities for their development needs; integrating the environmental dimension of sustainable development in the countries concerned, through appropriate protection and good-faith cooperation; and strengthening national regulatory measures and bilateral or subregional cooperation mechanisms in order to ensure the effective protection of aquifer water resources from all forms of pollution. daccess-ods.un.org |
在此方面,加上本公司之獨立非執行董事及審核委員之努 力,會盡力確保本集團有能力按公平原則自行經營本身之業務, 而 不受 上 述競爭性業務所影 響。 wingtaiproperties.com | In this respect, coupled with the diligence of its independent non-executive directors and the Audit Committee, the Group is capable of carrying on its business independently of, and at arm’s length from the said competing businesses. wingtaiproperties.com |
在“线形时间”中,电压调整器按照恒定的延迟时间做出响应 , 不受 调 压 偏差的 影响。 highvolt.de | With "Linear time" the voltage regulator responds with a constant delay time which is independent of the control deviation. highvolt.de |
他在回顾在委员会 上次会议上他对一般性意见草案提出的措辞时说, 本段第一句“未经审查的”一词应替换为 “ 不受阻 碍 的”,并把“在民主社会里”短语替换为“在任何 社会”;在该短语之后,应插入一个新句子,内容如 下:“这构成了民主社会的基础”。 daccess-ods.un.org | Recalling the wording he had proposed at the Committee’s previous meeting on the draft general comment, he said that in the first sentence of the paragraph, the word “uncensored” should be replaced with the word “unhindered” and the phrase “in a democratic society”, with the phrase “in any society”; following the latter phrase, a new sentence should be inserted which would read: “It constitutes a foundation of democratic society”. daccess-ods.un.org |
提交人声称,事 [...] 实上,如其来文和其他不成功的申请者的证据所示,登记制度过于广泛地授予登 记官员酌处权实际上等于给予了他们 不受 约 束的酌处权,他们会毫不迟疑地利用 该权力根据其意愿随时拒绝登记申请。 daccess-ods.un.org | The author claims that, in effect, as his communication and testimonies of the other unsuccessful applicants show, the overbroad grant of discretion to registration officials by the [...] registration regime amounts in practice to a [...] grant to them of unfettered discretion, which [...]they employ without hesitation, to reject [...]registration applications as and when they like. daccess-ods.un.org |
委员会提请注意,全世界公认的人的基本权利必须受到整个国际社会的尊重;《世界人 [...] 权宣言》特别述及的这些基本权利中列有“人人有权享有主张和发表意见的自由;此项权利 包括持有主张而不受干涉 的自由,和通过任何媒介……寻求、接受和传递消息和思想的自 [...] 由”;除法律规定的限制外,《世界人权宣言》不容许在行使这些权利时受到限制,而法律 [...] 规定的限制之唯一目的“在于保证对旁人的权利和自由给予应有的承认和尊重,并……适应 道德、公共秩序和普遍福利的正当需要”( 140 EX/3 PRIV. 第 133 段 ) 。 unesdoc.unesco.org | The Committee decided to point out that the whole of the international community is duty bound to respect fundamental universally recognized human rights; that those fundamental rights, enshrined in particular in the Universal Declaration of Human Rights, include the right to “freedom of opinion and [...] expression; that this right includes freedom to [...] hold opinions without interference [...]and to seek, receive and impart information [...]and ideas through any media”; and that the Universal Declaration of Human Rights admits only such limitations to the exercise of those rights as are determined by law, and then solely “for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare” (140 EX/3 PRIV., para. 133). unesdoc.unesco.org |
除非法律另有規定,本公司不承認任何人士按任何信託持有任何股份,且本公 司概不受任何 約束或在任何方面被要求承認(即使已獲相關通知)任何股份或任何股份的零碎 [...] 部 分的任何衡平、或有、未來或部分權益;或(僅限本細則或法律另有規定者外)任何股份的任 [...] 何其他權利,但不包括登記持有人對整體股份的絕對權利。 ntpharma.com | Except as required by law, no person shall be recognised by the Company [...] as holding any share upon any trust and the [...] Company shall not be bound by or required [...]in any way to recognise (even when having [...]notice thereof) any equitable, contingent, future or partial interest in any share or any fractional part of a share or (except only as otherwise provided by these Articles or by law) any other rights in respect of any share except an absolute right to the entirety thereof in the registered holder. ntpharma.com |
(A) 董事會可不時在其認為合適之情況下向各股東支付有關中期股息 及其他分派(包括自繳入盈餘作出分派),而有關股息及分派 並 不受 任 何 限制,惟法 規所規定者除外,尤其是(但並無妨礙上述之一般性)倘本公司股本於任何時間分為 不同之類別,則董事會可就本公司資本中該等授予持有人有遞延或非優先權力之股 份,以及就該等授予持有人有優先權力收取股息之股份,支付有關中期股息,惟倘董 事會真誠地行事,有關任何優先股持有人因就有關任何有遞延或非優先權力之股份支 付中期股息而遭到任何損失,則董事會概不對所產生之損失負責。 asiasat.com | In particular (but without prejudice to the generality of the foregoing), if at any time the share capital of the Company is divided into different classes, the Board may pay such interim dividends in respect of those shares in the capital of the Company which confer on the holders thereof deferred or non-preferential rights as well as in respect of those shares which confer on the holders thereof preferential rights with regard to dividend and provided that the Board acts bona fide the Board shall not incur any responsibility to the holders of shares conferring any preference for any damage that they may suffer by reason of the payment of an interim dividend on any shares having deferred or non-preferential rights. asiasat.com |
买方,如果他确定他的身份,有权向卖方索取有关的个人资料,证实关于他的 或 不受 到 这 种待遇,信息加工用途,个人资料的处理和类别的受助人或受助会员国类别该等资料披露,在适当的转移,个人资料数据认为注定非欧洲共同体,数据通信在个人可访问的形式到有关他的任何现有资料的来源及其信息,要知道,挑战逻辑在自动处理决定的基础上,采取个人及其和生产方面的法律效果探讨。 zh.horloger-paris.com | The Buyer, if he establishes his identity, has the right to question the Seller to obtain [...] confirmation that personal data concerning him [...] are or are not subjected to this treatment, [...]information on for purposes of processing, [...]the categories of personal data processed and the recipients or categories of recipients to whom the data are disclosed, where appropriate, information on transfers of personal data considered destined for a non-member State European Community, the communication in an accessible form of personal data concerning him and any available information on the origin thereof, of information to know and challenge the logic- the automatic processing where a decision taken on the basis thereof and producing legal effects in respect of the individual. en.horloger-paris.com |
(4) 在不違反此等細則任何條文的規限下,股東可於按照此等細則召開及舉行 [...] 的任何股東大會上,於董事任期屆滿前通過普通決議案隨時將其免任, 而 不受 此 等 細則 所載任何事項或本公司與該董事達成的任何協議限制(但不影響根據任何有關協議就損 [...]害賠償而提出的任何索償),惟任何就罷免董事而召開有關大會的通告應載有擬提呈該 [...] 決議案的意向聲明,並於大會舉行十四(14)日前送交該董事,而該董事應有權在該會議 上就有關其罷免的動議發言。 chinavision.hk | (4) Subject to any provision to the contrary in these Bye-laws the Members may, at any general meeting convened and held in accordance with these Bye-laws, by ordinary resolution [...] remove a Director at [...] any time before the expiration of his [...]period of office notwithstanding anything in these Bye-laws or in any agreement [...]between the Company and such Director (but without prejudice to any claim for damages under any such agreement) provided that the Notice of any such meeting convened for the purpose of removing a Director shall contain a statement of the intention so to do and be served on such Director fourteen (14) days before the meeting and at such meeting such Director shall be entitled to be heard on the motion for his removal. chinavision.hk |
其中明确规定了以下权利和自由:生命权、身心健康权、个人自由、抗辩 权、迁徙自由、个人及家庭隐私权、住 处 不受 侵 犯权、通信保密权、良知自由、 言论自由、知情权、教育权、接触文化的权利、健康保护权、拥有健康环境的权 利、选举权、被选举权、集会自由、结社自由、工作权与劳动社会保障权、禁止 强迫劳动、罢工权、私有财产权、经济自由、继承权、享受体面生活的权利、儿 童与青年受保护权、残疾人受保护权、请愿权、遭受公共部门侵害者的权利。 daccess-ods.un.org | The following rights and freedoms are expressly provided for: right to life, right to physical and mental integrity, individual freedom, right to defense, freedom of movement, personal and family privacy, inviolability of domicile, secrecy of correspondence, freedom of conscience, freedom of expression, right to information, right to education, access to culture, rights to protection of health, right to a healthy environment, right to vote, right to be elected, freedom of assembly, right of association, right to work and social protection of labour, prohibition of forced labour, right to strike, right of private property, economic freedom, right of inheritance, right to a decent standard of living, protection of children and young people, protection of disabled persons, right of petition, right of a person aggrieved by a public authority. daccess-ods.un.org |
法院和法庭的组织和运行仍符合基本原则,尤其是国际司法条约确立的基 [...] 本原则:司法独立和公正,法律面前人人平等 、 不受 歧 视 ,无罪推定,犯罪和刑 罚的合法性,两级司法机关以及获得司法辩护、援助和帮助的权利。 daccess-ods.un.org | The organization and functioning of the courts and tribunals remain in line with the fundamental principles established in particular by international instruments on justice, these being: the independence [...] and impartiality of the judiciary; equality [...] before the law without discrimination; [...]presumption of innocence; the rule requiring [...]that offences and punishments shall be strictly defined by law; the right to a second hearing and the right to a defence, to assistance and to legal aid. daccess-ods.un.org |
实际上,这些 国家通过的《阿拉木图行动纲领》中期审查宣言, 为数百万的人们重新点燃了希望,这些人梦想着将 产品运到海之尽头,并予以安全存放;希望其货物 能够不受限制地进行流通;能够全面利用其具有竞 争优势的部门;能够从全面参与全球贸易所带来的 机会中受益;最后他们希望参与全球化进程和享受 全球化所带来的全部好处,并以此脱离他们国家的 地理境遇给他们带来的贫困。 daccess-ods.un.org | Indeed, by adopting the Declaration on the midterm review of the Almaty Programme of Action, they had given renewed hope to the millions of people who dreamed of being able to transport their products as far as the sea and store them securely; to circulate their goods without restrictions; to exploit fully those sectors where they had a competitive advantage; to benefit from the opportunities offered by their full participation in global trade; and, lastly, to participate in, and enjoy all the benefits of, globalization, thereby escaping from the poverty imposed on them by the geographical situation of their country. daccess-ods.un.org |
董事會可在香港或其他地方設立任何當地委員會或代理機構,管理本公司之任何事務,並 可委任任何人士擔任這種當地委員會成員或為本公司委任經理或代理,及可確定其酬金,而且 可將授與董事會之任何權力、權限及處理權授與任何這種當地委員會、經理或代理(由董事會決 [...] 定是否附帶轉授權力),以及授權任何當地委員會成員或任何委員會填補其中任何空缺,而且不 論有無空缺都授權辦事,而任何這種委任或授權可根據董事會認為適當之條件作出﹔董事會可 [...] 撤換如此委任之任何人士,亦可撤消或改變任何這種授權,但著意從事業務而未收到撤消或改 變通知之人士則不受其影響。 readymade.com.hk | The Directors may establish any local boards or agencies for managing any of the affairs of the Company, either in Hong Kong or elsewhere, and may appoint any persons to be members of such local boards, or any managers or agents for the Company, and may fix their remuneration, and may delegate (with or without power to sub-delegate as the Directors shall determine) to any local board, manager or agent any of the powers, authorities and discretions vested in the Directors, and may authorise the members of any local boards, or any of them, to fill any vacancies therein, and to act notwithstanding vacancies, and any such appointment or delegation may be made upon such terms and subject to such conditions as the Directors may think fit, and the Directors may remove any person so appointed, and may annul or vary any such [...] delegation, but no person dealing in good faith and without notice of any such [...] annulment or variation shall be affected thereby. readymade.com.hk |
一些代表团重申了他们对和平利用和探索外层空间的承诺,并强调了以下 原则:所有国家,无论其科学、技术和经济发展水平如何,均可平等 而 不受歧 视 地进入外层空间,对所有国家条件均等;不通过主权要求、使用、占领或任 何其他手段,将外层空间包括月球和其他天体据为已有;不将外层空间军事 化,仅为在地球上改善生活条件和增进和平利用外层空间;开展区域合作以促 进大会和其他国际论坛所确定的空间活动。 daccess-ods.un.org | Some delegations reiterated the commitment of their countries to the peaceful use and exploration of outer space and emphasized the following principles: equal and non-discriminatory access to outer space and equal conditions for all States, irrespective of their level of scientific, technical and economic development; non-appropriation of outer space, including the Moon and other celestial bodies, by claim of sovereignty, use, occupation or any other means; non-militarization of outer space, and its exploitation strictly for the improvement of living conditions and peace on the planet; and regional cooperation to promote space activities as established by the General Assembly and other international forums. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。