请输入您要查询的英文单词:

 

单词 不发展
释义

See also:

发展 v

develop v
evolve v
grow v

发展

expand
grow

External sources (not reviewed)

不 发展会导致经济无保障和社会动乱。
daccess-ods.un.org
Failure to develop would lead to [...]
economic insecurity and social unrest.
daccess-ods.un.org
会 议重申,第一条承诺在任何情况下 不发展 、 生 产、储存或以其他方法取得或保 有为了将这类物剂或毒素使用于敌对目的或武装冲突而设计的武器、设备或运载 工具,以完全和永远排除其使用的可能性。
daccess-ods.un.org
The Conference reaffirms that the
[...]
use by the States
[...] Parties, in any way and under any circumstances of microbial or other biological agents or toxins, that is not consistent with prophylactic, [...]
protective or other
[...]
peaceful purposes, is effectively a violation of Article I. The Conference reaffirms the undertaking in Article I never in any circumstances to develop, produce, stockpile or otherwise acquire or retain weapons, equipment, or means of delivery designed to use such agents or toxins for hostile purposes or in armed conflict in order to exclude completely and forever the possibility of their use.
daccess-ods.un.org
此外,宣言中必须具体提到国际社会面临的威胁 与挑战,其中包括:第一,核武器的加快改进和现代
[...]
化;第二,恐怖集团有可能获取这些武器,尽管只有 核武器国家本身拥有这些武器,并对防止其落入恐怖
[...] 集团手中承担着首要和绝对的责任;第三,核武器国 家可能对保不发展这种 技术的国家使用这种武器 系统;最后,有一种想法认为,结束这种危险的唯一 [...]
真正的保障就是按全人类的要求,全面和彻底销毁这 类武器。
daccess-ods.un.org
Moreover, the declaration must include specific references to the threats and challenges facing the international community, including, first, the accelerated improvement and modernization of nuclear weapons; secondly, the possible acquisition of these weapons by terrorist groups, even when these weapons are held only by the nuclear-weapon States themselves, which have the prime and absolute responsibility for preventing such diversion; thirdly, the potential use of these systems by
[...]
nuclear-weapon States against those that
[...] have pledged not to develop such technology; [...]
and lastly, the concept according to
[...]
which the only genuine guarantee that these threats will end is the total and complete destruction of such weapons demanded by all humankind.
daccess-ods.un.org
除了这两份报告所述及的步骤外,伊拉克政府还遵照国际裁军和防扩散准则
[...]
并根据《伊拉克宪法》第九条(e)款采取若干其他措施,《宪法》第九条(e)款规
[...] 定,伊拉克政府应遵守和履行伊拉克在防扩散 不发展 、 不 生 产 和不使用核生化 武器方面的国际义务,并应禁止相关设备、材料、技术和运载系统用于发展、制 [...]
造、生产和使用此类武器。
daccess-ods.un.org
In addition to the steps covered in those two reports, the Government of Iraq has taken a number of other measures in observance of international disarmament and non-proliferation standards and in keeping with the Constitution of Iraq, article 9, paragraph (e), which states that the Iraqi Government shall respect and implement Iraq’s
[...]
international obligations regarding the
[...] non-proliferation, non-development, non-production and [...]
non-use of nuclear, chemical and biological
[...]
weapons, and shall prohibit associated equipment, materiel, technologies and delivery systems for use in the development, manufacture, production and use of such weapons.
daccess-ods.un.org
在这一背景下,《伊拉克宪法》 第 9
[...] 条(e)款规定,伊拉克政府应遵守和履行伊拉克在不扩散 不发展、 生产或使用核生化武器方面的国际义务,并应禁止与开发、制造、生产 [...]
和使用这类武器有关的所有设备、材料、技术和运载系统。
daccess-ods.un.org
Against that background, the Constitution of Iraq, in article 9 (e), provides that the Government of Iraq shall respect and implement Iraq’s international
[...]
undertakings in respect of
[...] non-proliferation and the non-development, production or [...]
use of nuclear, chemical and biological
[...]
weapons and shall prohibit any equipment, materials, technology and delivery systems related to the development, manufacture, production and use of such weapons.
daccess-ods.un.org
根据该协定,阿根廷和巴西共同承 不发展 、 拥 有或使用核武器;申明明确 承诺核能仅用于和平目的;并设立阿根廷――巴西核材料审计及监督署,以监督 [...]
承诺履行情况。
daccess-ods.un.org
Under this agreement, Argentina and Brazil jointly
[...] consented to abstain from developing, possessing or using [...]
nuclear weapons; affirmed their unequivocal commitment to the exclusively peaceful use of
[...]
nuclear energy; and established the Brazilian-Argentine Agency for Accounting and Control of Nuclear Materials (ABACC) for the purpose of monitoring the commitments entered into.
daccess-ods.un.org
一个代表团指出,不可持续发展不 仅危 及环境和民众的生计,而且还威胁到对于生存十分重要的深层文化底 蕴。
daccess-ods.un.org
One delegation noted
[...] that unsustainable development threatened not [...]
only the environmental and social livelihoods of people
[...]
but also the in-depth cultural significance that is important for survival.
daccess-ods.un.org
重要的是,这些工 具依不同产业发展不同阶 段而异,并取决于国际环境、国家之间的关系以及全 [...]
球贸易规则。
daccess-ods.un.org
Importantly, these instruments differed across industries
[...] and stages of development, and depended [...]
on the international context, relations
[...]
between countries and the rules governing global trade.
daccess-ods.un.org
导致贫穷发展不足和造成过渡消费 发展不 当 , 加 上全球人口的增长,在发展中国家和发达国家均可造成严重的健康问题。
daccess-ods.un.org
Insufficient development, leading to poverty and inappropriate development resulting [...]
in overconsumption, coupled with an
[...]
expanding global population, together can result in severe health problems in both developing and developed countries.
daccess-ods.un.org
一些代表希望优先关注非洲和性别平等不会对其它群体带 来不利影响,如不发达国家、小岛 屿 发展 中 国 家和青年等特殊群体。
unesdoc.unesco.org
Some delegates expressed their wish that the priority given to Africa and gender equality will not result in loss for other specific groups, namely the LDCs, the SIDS and youth.
unesdoc.unesco.org
阿尔及利亚欢迎斯洛伐克努力实现《千 发展 目 标 》及履行其承诺,致力于增加 对不发达国家的官发展援助数额。
daccess-ods.un.org
It welcomed Slovakia’s efforts to achieve
[...] the Millennium Development Goals and its commitment to increase the volume of official development assistance to least [...]
developed countries.
daccess-ods.un.org
鉴于印度
[...] 尼西亚的国土面积、岛屿众多(大约 17 500 个)、社会经发展不平衡 和该国不同地区的 千年发展目标状况,国家工作队在与政府协商后为联合国机构的共同工作确定了三个优先发 [...]
展领域。
unesdoc.unesco.org
In view of the size of Indonesia, the large number of
[...]
islands (about 17,500) and the differences in
[...] socio-economic development and MDG-status [...]
in different parts of the country, the
[...]
UNCT, in consultation with the government, has identified three priority areas for United Nations agencies to work together.
unesdoc.unesco.org
所有这些都反映出哥伦比亚政府正努力实行旨 在将妇女纳入维持和平与建设和平各个阶段的政策, 同时消除对妇女的歧视,赋予她们更多的经济、政治 和文化权能,并促进她们更加积极地参 发展 , 不仅 参与决策,而且享受发展带来的裨益。
daccess-ods.un.org
Government of Colombia to adopt policies designed to include women at all stages of peacekeeping and peacebuilding while eliminating discrimination against women and promoting their economic, political and social empowerment, as well as
[...]
their more active
[...] participation in development, both in decision-making and in enjoying the benefits that development brings.
daccess-ods.un.org
还确认历史上的不公正无可否认地助长了贫穷 发展不 足 、 边缘化、社会排 斥、经济差距、不稳定和不安全等状况,影响到世界不同地区、特别是发展中国 家的许多人民
daccess-ods.un.org
Recognizing further that historical injustices have undeniably contributed to the poverty, underdevelopment, marginalization, social exclusion, economic disparity, instability and insecurity that affect many people in different parts of the world, in particular in developing countries
daccess-ods.un.org
通过重点关注世界能源状况的不确定性,会上讨论了以下问题:如何应对石油价 格达到顶点时带来的影响;如何应对石油价格不断上涨 发展 中 国 家,特别是不发达国 家的经济增长和资金流动的影响;如何鼓励节约资源;以及如何促进交 通工具替代燃料的发展。
daccess-ods.un.org
Under this focus on the uncertainty of the world energy situation, the following issues were discussed: how to cope with the impact of the price of oil at its peak; how to cope with the impact of the escalation of the price of oil on
[...]
economic growth and financial
[...] flows in the developing countries and particularly in the least developed countries; how to cope with destabilizing [...]
financial flows;
[...]
how to encourage the preservation of resources; and how to promote the development of alternative fuels for transportation.
daccess-ods.un.org
不发达国家在人的能发展方面 的努力受到以下各方面的影响:贫穷率 高、失业现象严重、人口增长率高、卫生和营养结果差(反映于妇幼发病率和死 [...]
亡率高),以及营养不良的沉重负担;传染性疾病的流行,包括艾滋病毒/艾滋病、 疟疾、结核病和小儿麻痹症,以及日益沉重的非传染性疾病负担。
daccess-ods.un.org
Efforts at development of human capacities in least developed [...]
countries have been affected by high incidence of poverty,
[...]
mass unemployment, high population growth rates, poor health and nutrition outcomes, as evidenced by high child and maternal morbidity and mortality rates and the high burden of undernutrition, the prevalence of communicable diseases, including HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and polio, and the growing burden of non-communicable diseases.
daccess-ods.un.org
(c) 已经制定的战略不多,因此,现有的衡量相关性的国家优先事项和框 架可发展不足。
daccess-ods.un.org
(c) With few established strategies, existing national priorities and frameworks for measuring
[...] relevance may be underdeveloped.
daccess-ods.un.org
尼泊尔代表团要求秘书处帮助不发 达 国家和内陆国家: 展关 于 主要出口和进口产品的分析;采用单一窗口和开展无纸化贸易,并 推动关于执行贸易和过境便利化措施的公私营部门的对话;提供一个 [...]
讨论共同关切问题的平台,尤其将重点放在最不发达和内陆国家;促
[...]
进农业和林业产品的价值链,包括诸如“一个村庄一个产品”方案那 样的举措,以及就有机食品认证和动植物卫生检疫标准领域,传播相 关信息和提供能力建设援助;加入《亚太贸易协定》;以及在总体上 援助制订适当的贸易和投资政策的努力。
daccess-ods.un.org
The delegation of Nepal requested that the secretariat help least developed and landlocked [...]
countries to conduct analyses
[...]
on key export and import products; introduce single windows and paperless trade and the promotion of public-private sector dialogue on the implementation of trade and transit facilitation measures; provide a platform to discuss issues of common concern, paying particular attention to least developed and landlocked countries; promote value chains for agricultural and forestry products, including under initiatives such as “one village one product” programmes; and disseminate information and provide capacity-building assistance on the certification of organic foods and sanitary and phytosanitary standards, accession to APTA and overall assistance in the formulation of appropriate trade and investment policies.
daccess-ods.un.org
这种音发展不仅技 术能力的学生弹钢琴,但也发展感情的"感觉"音乐玩时。
zh.cantorion.org
This music develops not only the technical ability of a student to play the piano, but also develops one's [...]
emotion by "feeling" the music while playing.
cantorion.org
不断变化的人口状况、不良的技术和社会经济条件、无计划的城市化、在 高风险地区内的发、发展不足和 不良的基础设施、薄弱的适应能力、环境退化、 [...]
气候多变、气候变化、遭遇地质灾害、竞争稀少的资源以及诸如艾滋病毒/艾滋 病、疟疾和结核病等流行病的影响,所有这些都增加了最不发达国家面对自然灾 害的脆弱性。
daccess-ods.un.org
Changing demographics and poor technological
[...]
and socio-economic conditions,
[...] unplanned urbanization, development within high-risk [...]
zones, underdevelopment and poor infrastructure,
[...]
weak adaptive capacity, environmental degradation, climate variability, climate change, exposure to geological hazards, competition for scarce resources, and the impact of epidemics such as HIV/AIDS, malaria and tuberculosis all increase the vulnerability of least developed countries to natural hazards.
daccess-ods.un.org
1980 年代发起第二个裁军十年,不仅寻求停止或 扭转军备竞赛,而且要求根据 1978 年最后文件的目
[...] 标就军备竞赛问题达成协议,根据《联合国宪章》加 强国际和平与安全,并在和平 发展不 可 分 割的认识 基础上,重新分配资源,从军用转向发展。
daccess-ods.un.org
In the 1980s, the Second Disarmament Decade was launched and sought to not only halt or reverse the arms race, but also to conclude agreements on the arms race according to the objectives of the 1978 Final Document to strengthen international peace and security, in accordance with the United Nations
[...]
Charter, and to reallocate resources
[...] from military to development uses, in the understanding [...]
that peace and development are indivisible.
daccess-ods.un.org
他们认识到,尽管经济增长正在恢复,需要 维持脆弱和不均衡的复苏,以面对多重危机 发展不 断 产生的不良影响,以及这 些影响对消除贫困和饥饿产生的严峻挑战,这可能会进一步削弱实现国际商定的 [...]
发展目标,包括在非洲实现千年发展目标。
daccess-ods.un.org
They recognize that, while economic growth is returning, there is a need to sustain the recovery, which is fragile and uneven, to
[...]
face the ongoing adverse impacts of
[...] multiple crises on development and the serious challenges [...]
these impacts pose to the fight
[...]
against poverty and hunger, which could further undermine the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, in Africa.
daccess-ods.un.org
关于次级方案 8,有人认为:绩效指标(a)㈠不是秘书处所能控制的。虽然预 期成绩(d)的目标是提高效率,但绩效指标(d)㈣却只注重秘书处的议程而不是国 际议程;预期成绩(c)不够充分,因为只限于预防重陷暴力冲突,而秘书处应该 通过各种预防方式,做好防止冲突的准备;不应该仅仅关注已经陷于冲突的国家, 还应该关注可能发生冲突的那 发展不 足 的 弱国;秘书处应该加强对冲突后国家 的支助。
daccess-ods.un.org
For subprogramme 8, the following views were expressed: that indicator of achievement (a) (i) was not under the control of the Secretariat; that while the objective of expected accomplishment (d) is to increase efficiency, the indicator of achievement (d) (iv) concentrates specifically on the Secretariat agenda rather than an international agenda; that expected accomplishment (c) falls short, as it stops at relapse into conflict, while the Secretariat should be prepared to prevent conflict through various prevention methods; that attention should be not only on the countries already in conflict but also on those weak and underdeveloped countries that could become countries in conflict; and that the work of the Secretariat should enhance support for post-conflict countries.
daccess-ods.un.org
然而我们绝不能忘记,保护儿童的最有效办法是 防止武装冲突的爆发,通过解决导致冲突的各种原 因,包括气候变化、饥饿、疾病、剥削 发展不 足, 防止冲突升级。
daccess-ods.un.org
Having said that, we should never loose sight of the fact that the most effective way to protect children is to prevent the outbreak of armed
[...]
conflicts and to prevent conflicts from escalating by
[...] addressing the multiplicity of causes of conflicts, including climate change, hunger, disease, exploitation and underdevelopment.
daccess-ods.un.org
考古学家们在伊朗不同的地区都发现集市曾经存在的证据,而学者的结论也表明,城市 发展不 仅 基于人口的不断上升,同时也与生产的增长相关,生产增长进而会促使贸易的发展和财富的积累。
wdl.org
Archaeologists have found evidence of bazaars in different parts
[...]
of Iran, and scholars have
[...] concluded that the development of cities was based on not only a rising [...]
population, but also on
[...]
the increase of production, which contributed to the growth of trade and accumulation of wealth.
wdl.org
可持续发展委员会第十七届会议的 主要成果是促使各方认识到,农业可持 发展不仅 对 于解决经济危机和粮食危机至关重要,而且从长 远来看,对于实现千年发展目标、消除贫困和防治 [...]
环境退化也很重要。
daccess-ods.un.org
The principal result of its seventeenth session was
[...]
the understanding that sustainable
[...] agricultural development was important not only for the [...]
resolution of the economic and food
[...]
crises but also, in the longer term, for the achievement of the Millennium Development Goals, poverty eradication and combating environmental degradation.
daccess-ods.un.org
(a) 保护和管理毛里求斯的环境资产,使其延续社会的能力及 发展不受 损害; (b) 确保生活质量、环境保护和可持续发展之间的协调,造福当代人和后 代人
daccess-ods.un.org
(b) Ensuring harmony between quality of life, environmental protection and
[...] sustainable development for the present [...]
and future generations
daccess-ods.un.org
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们
[...] 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设发展作出积极贡献不 到 承 认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 [...]
和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政
[...]
治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive
[...]
contribution throughout history
[...] to the construction and development of the country; the lack [...]
of qualitative and quantitative
[...]
disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
很多会员国呼吁在 33 C/5 中继续采用 32 C/5 的贯穿整个计划的作法,但强调活动需要 更加突出重点,特别是要重视有关 不发 达 国 家妇女和青年的活动,并要加强与其它联合国 机构、千发展目标 和教科文组织自已的战略目标的联系。
unesdoc.unesco.org
Many Member States called for a continuation of the mainstreaming approach of the 32 C/5 in the 33 C/5 as well, emphasizing however the need for more focused activities, particularly in favour of women and youth in LDCs, as well as for closer linkages with other United Nations agencies, MDGs and UNESCO’s own strategic objectives.
unesdoc.unesco.org
在同一次会议上发言的还有,阿根廷(代表 77 国集团和中国)、马绍尔群岛(代 表小岛屿发展中国家)、尼泊尔(代表 不发 达 国家)、瑙鲁(代表太平洋小岛 屿发 展中国 家)、美利坚合众国、瑞士、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、多民族玻利维亚 国和印度尼西亚(代表东南亚国家联盟)。
daccess-ods.un.org
Also at the same meeting, statements were made by the representatives of Argentina (on behalf of the Group of 77 and
[...]
China), the Marshall Islands (on behalf of the
[...] small island developing States), Nepal (on behalf of the least developed countries), Nauru (on behalf of the Pacific small island developing States), the [...]
United States of America,
[...]
Switzerland, Venezuela (Bolivarian Republic of), Bolivia (Plurinational State of) and Indonesia (on behalf of the Association of Southeast Asian Nations).
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 4:30:29