单词 | 不反对 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不反对 noun —no objection n对不对 —Is it right?less common: right or wrong? • OK, yes? (colloquial) See also:不反 n—direct marketing n 不对—incorrect • amiss • abnormal • queer 反对 n—objection n • reservation n 反对—reservations • be opposed to • fight against
|
日本代表团虽然不反对该项 新工作建议,但建议该标准的范围不应包括西米淀粉, 其加工过程和质量要素与西米粉有很大的差别。 codexalimentarius.org | The Delegation of [...] Japan, while not opposing the proposal for [...]new work, suggested that the scope of the standard should exclude [...]sago starch, whose manufacturing process and quality factors were quite different from sago flour. codexalimentarius.org |
此外,尽管草案英文本保留“未经审查” 字样很重要,但他并不反对在其 后直接加上“而且 不受阻碍”字样。 daccess-ods.un.org | Furthermore, while it was important in the English version of the draft to retain the word “uncensored”, he did not object to adding the words “and unhindered” immediately thereafter. daccess-ods.un.org |
在与伊拉克各利益攸关方进一步协商后,工发组织代表说,原则上,伊拉 克 不反对 使用 碳氢化合物为替代制冷剂,但条件是应确保:该技术在技术上是可行的,即可以得到 [...] 这些产品所需要的构件和原材料;最后产品价格与使用 HFC-134a 的产品价格相当;该项 [...] 目制造和维修方面的安全因素得到解决;使用碳氢化合物的产品性能与使用 HFC-134a 的 产品性能相似,必须铭记,巴格达夏季气温可轻易达到摄氏 50 度;提 供关于多边基金资助 的商用制冷转换碳氢化合物技术项目类似经验的信息。 multilateralfund.org | Following further consultations with stakeholders in Iraq, the [...] representative of UNIDO said that in [...] principle, Iraq did not object to using hydrocarbon [...]as the replacing refrigerant, subject [...]to ensuring that: the technology was technically feasible in terms of the availability of components and raw materials for such products; the final product price was comparable to HFC-134a products; safety considerations were fulfilled within the project, covering both manufacturing and servicing aspects; the performance of hydrocarbon-based products was similar to that of HFC-134a products, keeping in mind that the temperature in Baghdad could easily reach 50 degrees Celsius in the summertime; and information was provided on similar experience with projects funded by the Multilateral Fund for shifting commercial refrigeration to hydrocarbon technology. multilateralfund.org |
如果有效保留意在更改条约某些规定的法律效力,当缔约国或缔约组织 反对 该保留但不反对条约 在它与保留方之间生效时,提出反对的缔约国或缔约组织与 [...] 保留方在其条约关系中不受保留意在更改的条约规定的约束。 daccess-ods.un.org | To the extent that a valid reservation purports to modify the legal effect of certain provisions of the treaty, when a contracting State or [...] a contracting organization has [...] raised an objection to it but has not opposed the entry into [...]force of the treaty between [...]itself and the author of the reservation, the objecting State or organization and the author of the reservation are not bound, in their treaty relations, by the provisions of the treaty as intended to be modified by the reservation. daccess-ods.un.org |
安理 会主席则提请安理会成员注意这封信并将他们 “ 不反对 ” 用 一封信转告秘书长, 指出安理会成员注意到秘书长的打算。 daccess-ods.un.org | The President of the Security Council brings the letter to the attention of [...] the members of the Security Council and [...] conveys their “no objection” to the SecretaryGeneral [...]in a letter by stating that the [...]members of the Security Council took note of the Secretary-General’s intention. daccess-ods.un.org |
虽然欧共体代表团不反对通过 该标准,但在一些添加剂,特别是酸度调节剂、颜 料、防腐剂和增稠剂的使用上表达了强烈的保留意见,因为没有正当的技术理由在标准 [...] 涵盖的产品中使用这些添加剂,而这些产品由特定群体大量消耗,尤其是儿童。 codexalimentarius.org | The Delegation of the European [...] Community, while not opposing the adoption of the [...]Standard, expressed its strong reservation [...]on the use of some additives, particularly acidity regulators, colours, preservatives and thickeners, as there was no technological justification for their use in the products covered by the Standard and these products were consumed in large amounts by certain population groups, especially children. codexalimentarius.org |
尽管古巴并不反对暂停 会议,但认为代表团团长已清楚地阐明了该国对各 项建议的立场。 daccess-ods.un.org | Although it was not opposed to a suspension of [...] proceedings, Cuba believed that the head of delegation had clearly stated [...]the position of his country on the recommendations. daccess-ods.un.org |
古 巴不反 对通过 报告,但 希 望 报告正 式注 明,古巴希望以色列了解国际社会的呼吁,努力尊重包括生活在被占巴勒斯坦领土 [...] 的巴勒斯坦人民在内的所有人的人权,因为这是以色列作为占领国应尽的义务。 daccess-ods.un.org | Cuba would not object to the adoption [...] of the report, but wished to place on record their hope that Israel would understand [...]the appeals from the international community and would endeavour to respect all human rights including of the Palestinian people living in the occupied Palestine territories, as is their obligation as the occupying power. daccess-ods.un.org |
如果一致赞同删除,他不反对分开 保留最后两句, 但是他建议通过用“are”替换“may [...] be”来强化倒 数第二句。 daccess-ods.un.org | If the consensus was in favour of [...] deletion, he had no objection to maintaining [...]the last two sentences separate, but he suggested [...]strengthening the penultimate sentence by replacing the words “may be” with the word “are”. daccess-ods.un.org |
这种保护应基于各国按照本宣 言中所阐述的各项原则通过的伦理和法律标准,并符合以下准则: [...] 没有其他具有相当效果的方法;有可能直接受益;经过伦理审查; [...] 向当事人尽可能说明情况; 向相关的法定代理人和/或具有正式授 权的机构提供情况;征得法定代理人和/或根据国内法授权的机构的 同意;当事人不反对;如 果研究没有可能发生使当事人直接受益, 则须有可能有利于其他年龄相同或患有同一种疾病的人,但须使当 事人承受最低程度的风险和负担。 unesdoc.unesco.org | Such protection shall be based on ethical and legal standards adopted by States, consistent with the principles set out in this Declaration fulfilling the following criteria: no alternative of comparable effectiveness, potential of direct benefit, ethical review, information of the person concerned as far as possible and complete information of the respective legal representatives or duly authorized body, consent by legal representative and/or by authorized body [...] provided for by [...] domestic law, no objection by the person concerned; in case of research with no potential direct benefit to the person concerned [...]additional conditions [...]of potential benefit to other persons in the same age category or afflicted with the same disease and minimal risk and minimal burden for the person concerned. unesdoc.unesco.org |
他介绍了委员会关于经济及社会理事会 2011 年 实质性会议通过的决议和决定所引起的订正估计数 问题报告(A/66/7/Add.9),对此他说,由于并不要求 超越 [...] 2012-2013 两年期方案概算的经费数额,而且大 会通过经社理事会所建议的决议也不会导致对 2010-2011 [...] 两年期方案预算要求追加经费,咨询委员 会不反对秘书长的报告(A/66/510)第 31 和 32 段中所 [...]提出的行动安排。 daccess-ods.un.org | Introducing the Advisory Committee’s report on revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2011 (A/66/7/Add.9), he said that, since no additional appropriations were being sought over and above the level of funding of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 and adoption by the General Assembly of the resolutions recommended by the Council would not entail any additional requirements for the programme budget for [...] the biennium 2010-2011, the Advisory [...] Committee had no objections to the course of [...]action set out in paragraphs 31 and 32 [...]of the Secretary-General’s report (A/66/510). daccess-ods.un.org |
在英国,只有当另一机构确认它拥有被索取的信息并且 申请人不反对的时 候才能直接移交信息申请,否则只是通知申请人而已。 unesdoc.unesco.org | In the United Kingdom, direct transfers are permitted only where the other body confirms it [...] holds the information and the transfer is [...] not likely to be opposed by the applicant; [...]otherwise, the applicant is simply informed. unesdoc.unesco.org |
关于联阿援助团。虽然咨询委员会 不反对 2010 年进行的结构调整,以使该特派团一致处理安全理事 会第 1917(2010)号决议和秘书长关于阿富汗局势的 [...] 报告(A/64/872)中所列的经过调整的优先事项,以及 精简报告关系和消除职能的重复,但委员会认为,持 [...] 续的结构调整造成不必要的注意力分散,不能集中于 所要求的任务交付,必须在某一时点找到平衡,巩固 局面。 daccess-ods.un.org | With regard to UNAMA, while the Advisory Committee did not object to the structural [...] reorganization undertaken in 2010, which [...]should align the Mission’s response to the refocused priorities laid out in Security Council resolution 1917 (2010) and in the Secretary General’s report on the situation in Afghanistan (A/64/872), as well as streamline reporting lines and eliminate duplication of functions, it believed that continual restructuring exercises created unnecessary distraction and detracted from the required focus on mandate delivery. daccess-ods.un.org |
在这方面,我们不反对秘书 长关于进一步缩减联 尼特派团的编制和把特派团团长的级别从特别代表 [...] 降为代表的建议。 daccess-ods.un.org | In this regard, we have no objection to the Secretary-General’s [...] proposals for further downsizing UNMIN and reducing the [...]rank of head of Mission from special representative to representative. daccess-ods.un.org |
鉴于(a) 美国的保留已在严格意义上作了特定解释,即在防扩散斗争 中,对于必须高温才能消除生物毒素和防止给普通民众带来毁灭性后果的设 施,要使用燃烧武器来对付其中的生物武器或其他类似成分;(b) 美国提具 的保留绝不是为了使任何人逃避在选择攻击手段和方法时尽可能小心谨慎, [...] 避免和无论如何尽可能减少意外造成的平民人命损失、平民受伤和平民财产 受损的义务;(c) [...] 《议定书》的目的和宗旨可恰当地解释为是保护平民免受 使用燃烧武器造成的连带损失;联合王国 将 不反对 这 项 保留,因为这项保留 没有违背《议定书》的目的和宗旨。 daccess-ods.un.org | On the basis that (a) the United States reservation is correctly interpreted as a narrow reservation focused on the use of incendiary weapons against biological weapons, or similar counter-proliferation, facilities that require high heat to eliminate the biotoxins, in the interests of preventing potentially disastrous consequences for the civilian population, (b) the United States reservation is not otherwise intended to detract from the obligation to take all feasible precautions in the choice of means and methods of attack with a view to avoiding, and in any event to minimising incidental loss of civilian life, injury to civilians and damage to civilian objects, and (c) the object and purpose of the Protocol can properly be said to be to protect civilians from the collateral damage associated with the use of incendiary [...] weapons, the United [...] Kingdom would not object to the reservation as contrary to the object and purpose [...]of the Protocol.69 36. daccess-ods.un.org |
虽然他不反对敦促 缔约方尽 早支付它们的捐款,但必须牢记,这些捐款事实上只需在应付的年内付清。 multilateralfund.org | Although he did not object to urging Parties [...] to pay their contributions as early as possible, it was important to remember [...]that contributions were in fact being paid during the year in which they were due. multilateralfund.org |
虽然他不反对设立 一个 执行支助单位,但裁军事务部日内瓦办事处也值得联合国经常预算给予更多的 [...] 支助。 daccess-ods.un.org | While he had no objection to the establishment [...] of an implementation support unit, the Geneva Branch of the Office for Disarmament [...]Affairs also deserved greater support and assistance from the regular United Nations budget. daccess-ods.un.org |
最后,有些并不反对《公 约》的国家仍然置身于《公约》之外,原 因仅仅在于行政资源匮乏,而批准或加入《公约》只不过是在资金分配上互有冲 [...] 突的众多优先事项之一。 daccess-ods.un.org | Finally, some [...] States with no objections to the Convention [...]remain outside it simply because ratification or accession to [...]it is one of many competing priorities for scarce administrative resources. daccess-ods.un.org |
真主党及其 [...] 同盟拒绝这一要求,而且表示如果全国对话将坚持制定“国防战略”这一通行做 法,则不反对重新召集全国对话。 daccess-ods.un.org | The latter request was rejected by Hizbullah and its [...] allies, which would not oppose [...] reconvening the National Dialogue if it were to [...]stick to the generic formula of the development [...]of a “national defence strategy”. daccess-ods.un.org |
仔细审查大会的职能和权力将会引导会员国回 [...] 顾《联合国宪章》并根据自联合国成立以来的发展 状况做出必要的变化;冈比亚代表团 不反对 做 出这 种进展。 daccess-ods.un.org | A close examination of the functions and powers of the General Assembly might well lead Member States to review the Charter and make necessary changes in the light of [...] developments that had taken place since the Organization’s establishment; his [...] delegation was not opposed to such a development. daccess-ods.un.org |
他澄 清,这并不影响难民署与监督厅目前的关系,而且对此,行预咨询委 并 不反对作 这样的修改。 daccess-ods.un.org | He clarified that this did not affect the current relationship UNHCR had with OIOS, and that the [...] ACABQ was not opposed to the change. daccess-ods.un.org |
咨询委员会原则上不反对将方案供资员额改为支助预算供资员 额,但咨询委员会认为,在作出关于哪些办事处需要持续的实质存在和需要得到 [...] 加强以及需要增加多少能力的决定时,应考虑妇女署使用的方案资源分配标准、 得到批准的战略计划和正在进行的外地能力评估的结果。 daccess-ods.un.org | While the [...] Committee has no objection in principle to [...]the migration of posts from programme to support budgets, it believes [...]that decisions on which offices will require a sustained substantive presence and strengthening and on the amount of additional capacity to be provided should take account of the criteria to be applied by UN-Women for the allocation of programme resources, an approved strategic plan and the findings of the field capacity assessment that is currently being undertaken. daccess-ods.un.org |
俄罗斯联邦的代表表示, 尽管他不反对决定 草案,但鉴于俄罗斯联邦决定不再使用 RC-316c,他认为没 有必要继续讨论该决定草案。 conf.montreal-protocol.org | The representative of the Russian [...] Federation said that [...] although he did not object to the draft decision, in view of his country`s [...]decision not to proceed [...]with the use of RC-316c he suggested that there was no further need to discuss the draft decision. conf.montreal-protocol.org |
智利代理人表示 不反对欧洲联盟取代欧洲共同体作为案件的当事方。 daccess-ods.un.org | The Agent of [...] Chile expressed no objection to treating the [...]European Union as a party to the case in place of the European Community. daccess-ods.un.org |
对于本次情况,他并不反对将其作为例外进行审 议,但考虑到有许多缔约方希望加入各项拟议决定,他建议应在一个联络小组 [...] 内对该事项进行进一步讨论。 conf.montreal-protocol.org | In the present case he did not object to considering [...] the issue on an exceptional basis but suggested that in view of the [...]large number of parties that wished to be covered by the proposed decisions, further discussion should take place in a contact group. conf.montreal-protocol.org |
阿根廷利用一切机会重申其谈判意愿,以履行其解决争议的义 务,也不反对在南 大西洋当前局势所造成的各种实际问题上与联合王国进行合作 [...] (见 A/AC.109/2010/SR.9,第 30、21、33 和 35 段)。 daccess-ods.un.org | Argentina had reiterated at every opportunity its willingness to negotiate in order to [...] comply with its obligation to settle the [...] dispute and was not opposed to cooperating with [...]the United Kingdom in practical aspects [...]arising from the current situation in the South Atlantic (see A/AC.109/2010/SR.9, paras. 30, 31, 33 and 35). daccess-ods.un.org |
2011 年 1 月 21 [...] 日,根据一项默许程序,委员会主席致函法国和荷兰常驻代表 团,通知它们,委员会成员不反对这 些 国家为便利被列名人士 Callixte Mbarushimana [...] 前往国际刑事法庭提出的旅行豁免请求。 daccess-ods.un.org | On 21 January 2011, pursuant to a silence procedure, the Chair of the Committee addressed letters to the Permanent Missions of France and the Netherlands [...] to inform them that the members of the [...] Committee had no objections to the request by [...]these countries for a travel exemption [...]with a view to facilitating the travel of listed individual Callixte Mbarushimana to the International Criminal Court. daccess-ods.un.org |
考虑到所作解释,行预咨委会不反对 妇 女 署在其报告(UNW/2012/13)第 22 段 概述的方式,并期待审查有关一套拟议的按三个组织所用方式统一的指导费用回 [...] 收收入收集和使用的原则、标准和程序的上述报告。 unwomen.org | In light of the explanation provided, the Advisory [...] Committee has no objections to UN-Women’s approach [...]outlined in paragraph 22 of its [...]report (UNW/2012/13) and looks forward to reviewing the aforementioned report on a proposed set of principles, criteria and procedures to guide the collection and use of cost-recovery income, harmonized with the approach taken by the three organizations. unwomen.org |
关于 2009 年 6 月 30 日美利坚合众国提交的普通照会以及 2009 年 8 月 21 日 [...] 墨西哥提交的普通照会,Moreno 先生表示,这些国家不反对就划 定墨西哥湾的古 巴大陆架提交资料。 daccess-ods.un.org | With respect to the notes verbales from the United States of America, dated 30 June 2009, and from [...] Mexico, dated 21 August 2009, Mr. Moreno stated [...] that they did not object to the submission [...]of information to delimit the Cuban [...]continental shelf in the Gulf of Mexico. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。