单词 | 不匮 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不匮 —endlesslywithout ceasingExamples:勤则不匮—If one is industrious, one will not be in want. [idiom.] 孝思不匮—be forever filial [idiom.] 勤劳不虞匮乏—Poverty is a stranger industry. [idiom.] 不俭则匮—wastage makes one destitute [idiom.] See also:匮 v—lack v 匮—lacking • surname Kui
|
此外还必须指出,“人的安全”概念确认,面对 [...] 某些不幸事件,例如自然灾害或灾难,人们可能面临 不安全状况和突发的匮乏,不仅可 能使多年的发展努 力出现逆转,而且也可能产生严重的紧张状况。 daccess-ods.un.org | It is also important to point out that the concept of human security recognizes that, in the face of certain unfortunate events, such as natural catastrophes or disasters, [...] people may be confronted by insecurity [...] and sudden privations that may not only set back [...]years of development efforts, but also [...]generate conditions of serious tension. daccess-ods.un.org |
政府正在通过全国扫雷最高委员会和援助机 构,努力核对地雷事件数据,但这种数 据 不 但 匮 乏 , 也 不 连 贯。 daccess-ods.un.org | Efforts are being made by the Government, through the Haut Conseil national de déminage and aid agencies to collate mine incident data, but such information remains sparse and sometimes inconsistent. daccess-ods.un.org |
我们怎样才能生产满足这种需求所需 的能源,同时又有助于各地人民的发展, 而 不 是 让能 源匮乏导致的高价扼杀经济增长呢? daccess-ods.un.org | How do we generate the energy needed to meet such demand in a way that [...] helps people everywhere to [...] develop and does not choke off economic growth through high prices caused by energy scarcity? daccess-ods.un.org |
高级专员在最近到访,也 目睹了难民营中的营养不良和匮乏。 daccess-ods.un.org | During his recent visit, the High Commissioner had witnessed the malnutrition and deprivation that prevailed in refugee camps. daccess-ods.un.org |
艾滋病药物和治疗 费用昂贵,发展中国家防治艾滋病面临着资 金 不 足、 技术匮乏等严重的困难。 daccess-ods.un.org | HIV/AIDS medicines, treatment and care are costly, and developing countries face serious difficulties with their HIV/AIDS response in terms of financing and technology. daccess-ods.un.org |
在拉丁美洲和加勒比,饥饿的主要原 因 不 是 因 为粮 食 匮 乏 ,而是因为粮食分 配不均和 最贫困人口缺乏获取粮食的途径。 daccess-ods.un.org | In Latin America and the Caribbean, the main cause of hunger is not lack of food but the unequal distribution of and the lack of access to food by the poorest people. daccess-ods.un.org |
除了中央和地方一级政策不当以外,在城市存在着腐败和繁冗的管理规定, 也“导致了各种不同的匮乏, 基础设施和环境服务的不足,上学和获得卫生保健 的机会有限,以及社会排斥。 daccess-ods.un.org | In addition to inappropriate policies at both the central and local level, corruption and cumbersome regulatory requirements in cities also “lead to a variety of deprivations, such as inadequate infrastructure and environmental services, limited access to school and health care, and social exclusion. daccess-ods.un.org |
南--南互助合作计划旨在满足最贫穷的南方国家的紧迫需要,同时特别调动发展中国家 在教育领域的各种潜在能力,为此鼓励在发展中国家之间实行一项既有胆识又协调一致的互 助合作政策,使师资不足教材匮乏的 贫穷国家能获益于最先进的发展中国家在该领域拥有的 潜能。 unesdoc.unesco.org | With a view to meeting the urgent needs of the most impoverished countries of the South, by mobilizing the potential of developing countries in the field of education, the South-South Solidarity Programme is intended to encourage a courageous and coherent policy of solidarity among developing countries, enabling the countries most in need, that lack both teaching staff and educational equipment, to benefit from the potential of the most advanced developing countries in this field. unesdoc.unesco.org |
它解决了手机中常见的媒体播放问题,比如声音失真 和 不 自 然、音量低、低 音 匮 乏 以 及音 量 不 稳 等。 tipschina.gov.cn | It solves problems often seen in content playback on mobile phones, such as distorted and unnatural sound, low volumes, lack of bass and varying volume levels. tipschina.gov.cn |
发生这种杀戮行为通常要归咎于训练不足、“使 用武力”的法规不当和资源匮乏。 daccess-ods.un.org | Such killings are often due to poor training, inappropriate “use of force” [...] regulations and resource deficiencies. daccess-ods.un.org |
广大发展中国家正遭受 发展倒退、脆弱性增加和援助不足的多重打击,其救 灾、减灾和备灾的努力面临资金不足 和技 术 匮 乏 的严 重挑战。 daccess-ods.un.org | Their efforts at disaster relief, reduction and preparedness have been seriously challenged by the lack of funds and technology. daccess-ods.un.org |
人的安全”概念认识到,人们可能会由于灾难性事件突然面 临 不 安 全 和匮 乏,这种情况不仅会 使多年的发展成果毁于一旦,而且还可能产生导致形势日益 [...] 紧张的条件。 daccess-ods.un.org | The concept of human security acknowledges that due to catastrophic events people [...] may be faced with sudden [...] insecurities and deprivations that not only undo years of development [...]but also generate conditions [...]that may lead to growing tensions. daccess-ods.un.org |
研究危机对于人口迁移的影响 要考虑到世界大趋势,尤其是人口的增长、城市化 的发展、气候变化、移民、粮食不安 全 、水资 源匮 乏以 及能源需求增加,这些也都需要在世界范围内 采取行动。 daccess-ods.un.org | The effects of the crisis on population displacement should be examined while keeping in mind the major global trends, particularly population growth, increasing urbanization, climate change, migration, food insecurity, lack of access to water, and increasing energy demand, which also required a global response. daccess-ods.un.org |
女孩教 育的其他障碍包括学校空间不足、 女教 师 匮 乏 、路途遥远、负 担 不 起 学 费、强化 妇女传统角色的文化规范和暴力。 daccess-ods.un.org | Other obstacles to girls’ education include a shortage of school space, lack of female teachers, long distances to travel, unaffordable fees, cultural norms that reinforce women’s traditional roles, and violence. daccess-ods.un.org |
孟加拉国总理正确地指明 了增强人民权能和发展工作若干相互联系的要素, 即:消除贫穷和饥饿、减少不平等 、减 少 匮 乏 、 为所 有人创造就业机会、把受排斥群体一体化,加快人的 发展并打击所有形式和表现的恐怖主义。 daccess-ods.un.org | The Prime Minister of Bangladesh had rightly identified a number of interlinked elements of peoples’ empowerment and development, namely eradicating poverty and hunger, reducing inequality, mitigating deprivation, creating jobs for all, integrating excluded groups, accelerating human development and combating terrorism in all of its forms and manifestations. daccess-ods.un.org |
换言之,检查合 同签订情况的唯一机制也因力量匮乏 而 不 再 运 作。 unesdoc.unesco.org | In other words, one of the only contract award control mechanisms is now inoperative owing to a lack of resources. unesdoc.unesco.org |
至 少,儿童有权获得一套基本的社会服务,其中包括高质量的医疗保健、充足的食 物、住房、安全饮用水和卫生设施、以及初级教育,从而使他们得以充分成长, 远离疾病、营养不良、 文盲和其他的形式 的 匮 乏。 daccess-ods.un.org | At a minimum, children are entitled to a package of basic social services that includes high-quality health care, adequate food, housing, safe drinking water and sanitation and primary education, so that they can grow to their full potential, free of disease, malnutrition, illiteracy and other deprivations. daccess-ods.un.org |
尽管有林林总总的政府立法、政策和方案倡议,现 实情况却是执行乏力、资源匮乏、 成效 远 不 足 以满足非洲裔哥伦比亚人的需求。 daccess-ods.un.org | Despite a plethora of Government legislation, policy and programme [...] initiatives, the reality is poor [...] implementation, inadequate resources and outputs which fall far [...]short of the needs of Afro-Colombians. daccess-ods.un.org |
这些障碍的形式有,一方面,除 其他外,全球金融和经济危机对发展中国家经济增长与发展严重 的 不 利 影 响, 这可能会导致这些国家贫穷和匮乏的 日益增加、发展中世界绝大多数国家处于 持续缺乏资源和不发达 的状态;另一方面,除其他外,贸易条件持续不平等、 发达国家缺乏合作,一些发达国家施加强制和单方面措施。 daccess-ods.un.org | These impediments are in the form of, inter alia, the severe adverse impact of the global financial and economic crises on the economic growth and development of [...] developing [...] countries which could lead to increasing poverty and deprivation in these countries, the continuing lack of resources and underdevelopment of the majority of the developing world, [...]on the one hand, and [...]in the form of, inter alia, the continuing unequal terms of trade, the lack of cooperation from developed countries, as well as coercive and unilateral measures imposed by some of them, on the other hand. daccess-ods.un.org |
受冲突、匮乏和不稳定 之害 的区域往往是毒贩、恐怖分子以及其它犯罪分子的温 床,这些人破坏重建活动,而且危及区域和世界各国 [...] 的安全。 daccess-ods.un.org | Regions wracked by conflict, want and instability [...] are often breeding grounds for drug traffickers, terrorists and other [...]nefarious actors, who in turn undermine reconstruction activities and threaten the security of States in the region and around the world. daccess-ods.un.org |
在这个 过程中,社会保护和安全网是尽可能减少困难的基本工具,对于在风险加剧时期 [...] 广泛建设复原力可起到关键作用,无论这种风险是气候变化、资 源 匮 乏 、金 融不 稳定所致,还是食品和其他基本货物价格上涨使然。 daccess-ods.un.org | Social protection and safety nets are essential tools for minimizing hardship during such periods and have a key role to play in building up resilience more broadly at a time of heightened [...] risk — whether as a result of [...] climate change, resource scarcity, financial instability [...]or spikes in the prices of food and other basic goods. daccess-ods.un.org |
在发展中国家,绝大多数人口居住在农 村地区,那里的保健制度和其他基本基础设 施 匮 乏不 足或不存在。 daccess-ods.un.org | In developing countries, the great [...] majority of populations live in rural areas, where health systems and other basic [...] infrastructure are scarce or non-existent. daccess-ods.un.org |
对平民的人身保护应是优先事项,但刚果民主共和国平民面临 的众多威胁和东部地区仍不见减少的 不 稳 定情 况 不 会 消 除,除非根本问题得到有 效解决,包括建立有效的国家权力,建设装备及供应充分的专业的安全机构和法 治机构,特别是武装部队、国家警察和司法部门,制止非法开采自然资源,应对 国家存在薄弱或匮乏情况,并使外国和当地的非法武装团体丧失能力。 daccess-ods.un.org | These include establishing of effective State [...] authority; building professional and adequately equipped and supplied security and rule-of-law institutions, in particular the armed forces, the national police and the judiciary; curbing the illegal exploitation of natural resources; addressing the weak or absent presence of the State; and neutralizing illegal foreign and local armed groups. daccess-ods.un.org |
最后,有些并不反对《公约》的国家仍然置身于《公约》之外,原 因仅仅在于行政资源匮乏,而批准或加入《公约》 只 不 过 是 在资金分配上互有冲 突的众多优先事项之一。 daccess-ods.un.org | Finally, some States with no objections to the Convention remain outside it simply because ratification or accession to it is one of many competing priorities for scarce administrative resources. daccess-ods.un.org |
(c) 尽资源的最大可能,采取一切必要措施确保生活贫困的人至少能得到 营养适足和安全的最低水平的必要食物、基本的躲避处、住房和卫生设施,以及 供应充足的安全饮用水,以预防疾病和物 质 匮 乏 所 造成的其他有害后果,包括营 养不良、流行病和母婴死亡等。 daccess-ods.un.org | (c) Take all possible measures, to the maximum of their available resources, to ensure that persons living in poverty have access to at least the minimum essential food that is nutritionally adequate and safe, basic shelter, housing and sanitation, and an adequate supply of safe drinking water, so as to prevent diseases and other harmful consequences of material deprivations, including malnutrition, epidemics and maternal and infant mortality. daccess-ods.un.org |
本区域许多国家都因缺乏连通农村地区的全天候道路、前往偏 远地区和岛屿的交通运输服务匮乏或 不 可 靠、很难深入内地地区、以及农村 与城市之间的连接不畅等因素而存在着大规模的地域不平等现象,包括收 入、资产和机会诸方面。 daccess-ods.un.org | Many countries in the region suffer large spatial inequalities with regards to income, wealth and opportunity. This is due to a lack of all-weather roads to villages, infrequent or unreliable transport services to outlying areas and islands, poor access to deeper hinterlands and weak rural-urban connectivity. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。