单词 | 不动产 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不动产 adjective —immoveable adj不动产 —immovables动不动 adverb —frequently adv动不动 —apt happen (usually of sth undesirable) • happening easily (e.g. accident or illness) See also:不动 adj—immovable adj 动产 adj—movable adj 动产 n—chattel n • movables pl 动产 pl—chattels pl
|
通过买卖协议进行 的不动产和永 久使用权的转让是有效的,但 买卖协议必须在政府公证部门以公证契约的 形式签署。 paiz.gov.pl | Both real estate and perpetual usufruct transfers become valid through a sales agreement, which is obligatorily signed in front of public notary in the form of the notary deed. paiz.gov.pl |
随着不动产的交付,永久使用权的转让 才实现。 paiz.gov.pl | As a consequence of the new entry of the buyer, the perpetual usufruct is transferred. paiz.gov.pl |
在塞浦路斯,普遍管辖权适用于:(a) [...] 《刑法》所列的某些犯罪行为,如海 盗行为(见表 [...] 1);根据有约束力的国际公约或条约适用塞浦路斯法律惩罚的罪行; 目标针对塞浦路斯境内的不动产、犯 罪要件之一是某种作为或不作为的犯罪行为 (见表 [...] 1);(b) 具体立法所针对的某些罪行,如《国际刑事法院罗马规约》所列 的罪行(见表 2)。 daccess-ods.un.org | Universal jurisdiction is applicable in Cyprus: (a) by virtue of the Criminal Code to certain prescribed crimes, such as piracy (see table 1), to offences for which the laws of Cyprus are applicable by virtue of any binding international convention or treaty; and to offences whose one constituent [...] element is an act or omission, the [...] object of which is immovable property situated in [...]Cyprus (see table 1); (b) by virtue [...]of specific legislation on certain offences, such as crimes under the Rome Statute of the International Criminal Court (see table 2). daccess-ods.un.org |
尽管个人协会可以不受任何行政约束自由组建,但不具备进行诉讼的法律能 [...] 力,也不能有偿获取、拥有或支配其成员的会费、用于办公和成员集会的场所, 以及实现其目标所必需的不动产(第 6 条)。 daccess-ods.un.org | While associations can be formed freely without any administrative restrictions, they are not granted legal capacity that would allow them to take action before the courts, nor are they allowed to make purchases or to hold or administer the dues from their members, the premises used for their administration [...] and meetings of their members, or the buildings strictly necessary for the [...] achievement of the association’s aims (art. 6). daccess-ods.un.org |
为第 18 条之目的,如果设保资产系已经或将要成 为 不动产 附 加 物的有形资 产,在通知中对资产加以描述便已足够,但先决条件是,该描述依照第 23 条进 行,此外,它还包括了对已经或将要附加其上的相 关 不动产 的 描 述, [根据颁布 国不动产登记 处规则加以描述便已足够 ][描述提及颁布 国 不动产 登 记 处记录中的 地块识别号]。 daccess-ods.un.org | For the purposes of article 18, if the encumbered assets are tangible assets [...] that are or will [...] become attachments to immovable property, the description of the assets in the notice is sufficient if it is in accordance with article 23 and, in addition, includes a description of the relevant immovable property, to which the attachments are or will be attached, [sufficient under the registry rules for the immovable property of the enacting State] [by reference to the parcel identifier number in the records of the immovable property registry of the [...]enacting State]. daccess-ods.un.org |
拟建中心是一个独立自主的机构,在西班牙领土内,依照西班牙法律享有行使其职能 [...] 所需的法人资格和法律行为能力,尤其是订立合同、提起诉讼、接受资助、收取劳务费、取 得和处置动产和不动产以及 获取履行其职责所需的一切必要手段的能力。 unesdoc.unesco.org | The proposed Centre would be an independent and autonomous institution and shall enjoy, on the territory of Spain, and according to the Spanish national legislation the personality and legal capacity necessary for the exercise of its functions, in particular the ability to contract, institute legal proceedings, receive subventions, obtain [...] payments for services rendered, [...] acquire and dispose of movable and immovable property [...]and to acquire all necessary means to carry out its mandate. unesdoc.unesco.org |
通过管理合 同,不动产管理 者常常被赋予了代表业主的权利,能够在租赁和出租协议中 签字。 remminternational.com | The property manager is given authority through the management agreement and can usually sign leases and rental agreements as an agent on behalf of the owner. remminternational.com |
工作组注意:工作组似宜注意到,评注将解释,(a)建议 26 所论述的是对 通知中设保资产(包括不动产附加 物)的描述;(b)如果管 辖 不动产 登 记 处登记 的制度并不允许对通知办理登记,则可能需要加以修改,以便允许 对 不动产附 加 物潜在担保权相关通知办理登记(见《指南》第三章第 104 段) ];及(c)为更加 详细地识别资产,或在需要更多空间时,可使用通知附件的形式提供补充信 息。 daccess-ods.un.org | Note to the Working Group: The Working Group may wish to note that the commentary will explain that: (a) recommendation 26 deals with the [...] description of the encumbered assets in the notice [...] (including attachments to immovable property); (b) if the regime governing registration in an immovable property registry does not permit registration of notices, it may need to be revised to permit registration of notices relating to potential security rights in attachments to immovable property (see the [...]Guide, chap. III, para. [...]104); and (c) additional information may be provided in the form of an attachment to a notice to identify the assets in more detail or if additional space is needed. daccess-ods.un.org |
作为指导,重大经济利益指拥有该企业超过 1% 的已发行证券/资本价值,还指 参与与其他交易或投资(例如股票投资、贷款或个人 财 产 或 不动产 租 赁),即 可能导致您在企业取得成功时获得重大个人权益的交易或投资。 lubrizol.com | As a guide, having a material financial interest means owning more than 1% of the outstanding securities/capital [...] value of the business. [...] It also means engaging in other transactions or investments (for example equity investments, loans or leases of personal or real property) [...]which would cause [...]you to have a significant personal stake in the success of the business. lubrizol.com |
它还 建议缔约国实施允许男女平等继承 不动产 的 立 法。 daccess-ods.un.org | It also recommends that the State party implement legislation which allows [...] women to inherit immovable property on an equal [...]footing with men. daccess-ods.un.org |
作为应急计划工作的一部分,正在评估 以下等内容:(a) 利用伽利略系统作为符合公共部门会计准则 的 不动产 、 厂房和 设备以及维持和平和特别政治任务方面的库存数据的临时存放区;(b) 利用现有 的外勤支助部系统作为附录自动披露的一种解决方案,这是符合公共部门会计标 [...] 准财务报表的重要组成部分;(c) 以临时和变通方式,继续使用联合国秘书处在 [...]维和行动和特别政治任务以外的办事处在资产管理中目前采用的一些信息系统; (d) 为目前的 Sun Accounts 和综合管理信息系统(综管系统)制订一个手工和半 自动化流程的综合系统,在公共部门会计准则下的货物和服务交付新原则的基础 上记录财政期结束时的支出数额。 daccess-ods.un.org | Among other things, the following are being evaluated as part of contingency planning efforts: (a) [...] using Galileo as an [...] interim staging area for IPSAS-compliant property, plant and equipment, and inventory data in peacekeeping and [...]special political missions; [...](b) leveraging an existing Department of Field Support system as a solution for automating notes disclosures which represent a significant part of the IPSAS-compliant financial statements; (c) continuing to use, temporarily and with some workarounds, some of the information systems which are currently used for asset management in United Nations Secretariat offices other than peacekeeping and special political missions; (d) devising a combination of manual and semi-automated processes to existing systems, Sun Accounts and the Integrated Management Information System (IMIS), to record fiscal period end expenditures based on the new principle of delivery of goods and services under IPSAS. daccess-ods.un.org |
中心将在中国领土上享有行使其 [...] 职能所需的法律地位和法律行为能力,特别是以下法律行为能力:订立合同、提起法律诉讼 以及取得和处置动产和不动产的能力。 unesdoc.unesco.org | The Centre shall enjoy on the territory of China the legal status and legal capacity necessary for exercising its functions, in particular the following [...] legal capacity: to contract, to institute legal proceedings and to acquire [...] and dispose of movable and immovable property. unesdoc.unesco.org |
更糟糕的是,妇女经常被剥夺了享有土地、 不动产的权利和继承权,而采取的大部分激励措施 的基础仍然是以男性作为家庭支柱的模式。 daccess-ods.un.org | Moreover, women were too often denied land, property and inheritance rights, and stimulus packages were still primarily based on the male-breadwinner model. daccess-ods.un.org |
根据所述法令,强制地震保险的范围包括:《终生共有法》 (第634号)涵盖的建筑物的独立部分;在土地登记处登机并位 于 不动产 上 的 建筑 物,以及这些建筑物的诸如商业设施、办事处和类似独立部分;国家修建或国家 提供贷款修建的建筑物。 daccess-ods.un.org | With the said Decree Law, independent parts of the buildings covered by the Commonhold Law No. 634; buildings which are registered at the Land Registry and located on real properties, as well as parts such as business establishments, offices, and similar independent parts in these buildings; and buildings constructed by the State or constructed with the credits provided by the State became subject to compulsory earthquake insurance. daccess-ods.un.org |
这两个机制都设于前南斯拉夫境内,负责对武装 冲突局势后个人提出的财产索赔或占用权索赔作出裁定:(a) 流离失所者和难民 不动产索赔 受理委员会(下称“波黑委员会”),由《波斯尼亚和黑塞哥维那和平 总框架协定》(代顿,1995 年)附件 7 第七条设立;18 (b) 科索沃住房和财产索 偿委员会(下称“科索沃委员会”),科索沃特派团 1999 年 11 月 15 日第 1999/23 号条例设立,于 2006 年 3 月由财产索偿委员会取代(科索沃特派团第 2006/10 号 条例,后被第 2006/50 号条例取代),2008 年 12 月以来根据科索沃议会通过的一 项法律(修订科索沃特派团第 2006/50 号条例的第 03/L-079 号法)运作。 daccess-ods.un.org | (a) The Commission for Real Property Claims of Displaced Persons and Refugees (hereafter “Commission for Bosnia and Herzegovina”) set up by article VII of annex 7 to the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina (Dayton, November 1995);18 (b) The Kosovo Housing and Property Claims Commission (hereafter “Commission for Kosovo”) set up by UNMIK regulation 1999/23 of 15 November 1999, replaced in March 2006 by the Property Claims Commission (UNMIK regulation 2006/10, as superseded by regulation 2006/50), which operates since December 2008 under a law passed by the Assembly of Kosovo (Law No. 03/L-079, amending UNMIK regulation 2006/50). daccess-ods.un.org |
总部和总部以外的各办事处 [...] 都应保存这种记录,记录应分别显示属于儿基会和委托给儿基会的库存 、不 动产、厂房和设备以及无形资产。 daccess-ods.un.org | Such records shall be maintained both for headquarters and for Offices away from headquarters and shall show [...] separately the inventory, property, plant and equipment [...] and intangible assets belonging to UNICEF [...]and those entrusted to UNICEF. daccess-ods.un.org |
62 塞浦路斯在人权问题方面有一些积极进展,例如最近延长了希裔塞人 向不 动产委员 会申请的最后期限,并采取了措施,让土裔塞人更有效地参与公共事务 [...] 和社会、经济、文化生活。 daccess-ods.un.org | There have been some positive developments in the question of human rights in Cyprus, such as the recent extension of [...] the deadline for applications of [...] Greek Cypriots to the Immovable Property Commission as well [...]as measures taken to allow Turkish [...]Cypriots to participate more effectively in public affairs and social, economic and cultural life. daccess-ods.un.org |
确认全球经济放缓及其它有关事态对作为领土经济支柱的旅游业和相 关不 动产开发造成了影响 daccess-ods.un.org | Acknowledging the impact that the global economic slowdown and other relevant developments have had on tourism and related real estate development, the mainstays of the Territory’s economy daccess-ods.un.org |
尼日利亚联邦共和国宪法》(1999 [...] 年)第四章规定增进和保护以下基本权 利 : 生 命 [...] 权、人类尊严权、个人自由权、接受公平审理的权利、享 有 私 人和家庭 生活的权利、思想、 良心和宗教自由权、言论和新闻自由权、和平集会和结 社的 权利、行动自由权、不受歧视的权利、在尼日利亚任何 地方购买和 拥 有 不 动产的 权 利、在确 定政府出于公共目的强制购买的有利于大众 的任何 动产或不动产的权 益方面立即获得 赔偿和诉诸司法的权利、诉诸法律的权利,包括贫困公民获 得 法 律和资金援助的权利等。 daccess-ods.un.org | Chapter IV of the Constitution of the Federal Republic of Nigeria (1999) provides for the promotion and protection of the following fundamental rights: right to life; right to dignity of human person; right to personal liberty; right to fair hearing; right to private and family life; right to freedom of thought, conscience and religion; right to freedom of expression and the press; right to peaceful assembly and association; right to freedom of movement; right to freedom from [...] discrimination; right to [...] acquire and own immovable property anywhere in Nigeria; right to prompt compensation and of access to justice for determination of interest in any movable or immovable property compulsorily [...]acquired by government [...]for public purposes in the best interest of the public; right of access to justice, including legal and financial aid to indigent citizens, etc. daccess-ods.un.org |
(b) 首席采购干事应制定出售库存、 不动产 、 厂房和设备的行政指示,并可 为履行本款的宗旨酌情向工作人员下放权力。 daccess-ods.un.org | (b) The Chief Procurement Officer shall establish administrative instructions governing the sale of inventory, property, plant and equipment and may delegate authority to staff as may be appropriate in fulfilling the purposes of this subparagraph. daccess-ods.un.org |
如上所述,供应管理服务处发起了一个全球项目,在2011年6月至12月 对所有国家业务中的所有库存和 不动产 、 厂 房和设备进行实物核实。 daccess-ods.un.org | As mentioned above, SMS has launched a [...] global project to have all inventory and PPE [...] in all country operations physically verified [...]between June and September 2011. daccess-ods.un.org |
说明被冻结的资产的性质(即银行存款、证券、企业资产、贵重物品、 艺术品、不动产和其他资产) daccess-ods.un.org | A description of the nature of the assets frozen (i.e. bank deposits, securities, business assets, precious commodities, works of art, real estate property and other assets) daccess-ods.un.org |
到2008年底,排在前20位的注册人是:汉高(德国)、杨森制药(比利时)、诺华(瑞士)、欧莱雅(法国)、雀巢(瑞士)、联合利华(荷兰)、赛诺菲–安万特(法国)、ITM企业(法国)、西门子(德国)、巴斯夫(德国)、利得(德国)、 Biofarma(法国)、吉瑞大药厂(匈牙利)、勃林格殷格翰(德国)、先正达(瑞士)、飞利浦(荷兰)、卡夫食品(瑞士)、Ecolab(德国)、默克(德国)和德国邮 政 不动产 服 务 (德国)。 wipo.int | The top twenty holders by the end of 2008 were: Henkel (Germany), Janssen Pharmaceutica (Belgium), Novartis (Switzerland), L’Oréal (France), Nestlé (Switzerland), Unilever (Netherlands), Sanofi-Aventis (France), ITM Enterprises (France), Siemens (Germany), BASF (Germany), Lidl (Germany), Biofarma (France), Richter Gideon (Hungary), Boehringer Ingelheim (Germany), Syngenta (Switzerland), Philips [...] (Netherlands), Kraft Foods (Switzerland), Ecolab (Germany), Merck (Germany) [...] and Deutsche Post Immobilienservice (Germany). wipo.int |
(2) 依照现行法律,住房建设基金建设的 不动产 和 建筑居住空间无论其隶 属于哪个部门、安置国家机关或其他国有农业企业的房屋均归国家所 [...] 有,其中包括那些在关于私有化的法律实施后重建的住房以及由持有其 他形式财产的企业和组织用政府资金建造的房屋 daccess-ods.un.org | (2) According to the present law, the housing [...] found is real estate and housing spaces from the buildings under state property, [...]irrespective of the department affiliation, housing of sovhoz and other state agricultural enterprises, including those that have been reorganised after the implementation of the Law on privatization, as well as housing built with state means by the enterprises and organisations with other forms of property. daccess-ods.un.org |
(a) 妇女署的采购职能包括通过购买或租赁获得库存 、 不动产 、 厂房和设备, 包括它们的建造,以及购买或租赁物品、房地产和各种服务所需的各种行动。 daccess-ods.un.org | (a) The procurement functions of [...] UN-Women include all actions necessary for the acquisition, [...]by purchase or lease, of inventory, [...]property, plant and equipment, including their construction; of goods; real property; and services. daccess-ods.un.org |
科索沃委员会最初在 1999 [...] 年受权裁决不但与武装冲突而且与该区域族裔歧 视复杂历史有关的 3 类索赔。20 其权限在 2006 年 3 月由科索沃特派团第 2006/50 号条例重新界定,其中授权科索沃委员会解决与 1998 年 2 月 27 日至 1999 年 6 月 20 日期间发生的武装冲突直接相关或由该冲突导致的私 人 不动产 方 面 的索赔, 其中包括农业和商业财产”。 daccess-ods.un.org | The Commission for Kosovo was originally mandated in 1999 to decide three types of claims, related not only to the armed conflict but also to the complex history of ethnic discrimination in the region.20 Its competence was redefined in March 2006 by UNMIK regulation 2006/50, which mandated the Commission for Kosovo to [...] resolve claims [...] directly related to or resulting from the armed conflict that occurred between 27 February 1998 and 20 June 1999 in respect of private immovable property, including [...]agricultural and commercial property. daccess-ods.un.org |
作为未成年人,她们不可以订立合同、不可以负债,不得 将 不动产 登记 在其名下,未经丈夫或其他男性亲属的容许,她们不得购买、出售财产,或将 [...] 财产作为抵押物获取贷款。 daccess-ods.un.org | At that time, they could not enter [...] into a contract and incur a debt, they [...] could not register immovable property in their [...]name, and they could not buy, sell or [...]use property as collateral for loans without the explicit permission of their husbands or other male relatives. daccess-ods.un.org |
(c) 在库存、不动产、厂房和设备或无形资产由一个方案转让给另一个 方案时,这些资产的价值应记入让出方案预算的贷项和接收资产方案预算的 借项。 daccess-ods.un.org | (c) Where [...] inventory, property, plant and equipment or intangible assets are transferred [...]from one programme for use in another, [...]the value of such asset shall be credited to the budget of the releasing programme and charged to the budget of the programme receiving the asset. daccess-ods.un.org |
2009年7月8 日,提交人提交了补充评论意见,在评论意见中他重申委员会 [...] 应宣布他的来文可以受理,并且重申由于缔约国不允许赔偿其在Kurim 的不动 产,由此根据《公约》第二十六条他是歧视受害者。 daccess-ods.un.org | On 8 July 2009, the author submitted additional comments, in which he reiterated that his communication should be declared admissible by the Committee, and that he was a victim of discrimination under [...] article 26 of the Covenant as a result of the State party’s failure to allow [...] restitution of his immoveable property in Kurim. daccess-ods.un.org |
还令我们感到鼓舞的是, 北约外交部长们于 4 月 22 日和 23 日在塔林向波斯尼 [...] 亚和黑塞哥维那提出了《会籍行动计划》,我们希望, 在适当时候将能够满足找到国防 不动产 的 适 当解决 办法的条件。 daccess-ods.un.org | We are also encouraged by the fact that, in Tallinn on 22 and 23 April, NATO foreign ministers offered Bosnia and Herzegovina a Membership Action Plan, and we hope [...] that the condition to find an appropriate [...] solution regarding immovable defence property [...]will be fulfilled in due course. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。