单词 | 不分伯仲 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不分伯仲—lit. unable distinguish eldest brother from second brother |
但如果以 后网络品牌广告与网络直效广告 不分伯仲时,按照品牌广告和直效 广告部门确定公司架构可能更好,而非将其割裂成传统广告部门和 网络广告部门。 deloittetmt.com | But in the future, if online brand advertising reaches parity with online direct, it might be better to structure companies along the lines of brand and direct divisions, rather than splitting them into traditional and online departments. deloittetmt.com |
总 的 来说,两份“基本标书”在技术评审中实际没有分别,我们认 为,就整体的技术表现来说,不相伯仲。 legco.gov.hk | On balance, the technical assessments of the two Conforming Proposals are extremely close and we consider them practically equal withregard to the overall technical performance. legco.gov.hk |
不过,主席,我亦希望透过你向特首和局长提出另一个很重要的 问题,便是外佣税的问题,这其实跟“生果金”的问题是不相 伯仲的。 legco.gov.hk | However, President, through you, I also wish to raise another very important issue with the Chief Executive and the Secretary, that is, the issue of the "levy on foreign domestic helpers". legco.gov.hk |
我 会先请 陈监林议员发言 , 然後请 周梁淑怡议员及单仲偕议员分别发言 ; 但 在这阶段不可动议 任 何 修 正 案。 legco.gov.hk | I will first call upon Mr CHAN Kam-lam to [...] speak, to be followed by Mrs Selina CHOW [...] and Mr SIN Chung-kairespectively,butno amendmentsareto be moved at this stage. legco.gov.hk |
(b) 被申请人未递交对仲裁通知的答复或答辩书而不表明充分理由的,仲裁庭应下令继续进行仲裁程序,不递交答复或答辩书之事本身不作 为承认申请人的主张处理;本项规定也适用于申请人未就反请求或为抵消 目的的请求提交答辩书的情形。 daccess-ods.un.org | (b) The respondent has failed to communicate its response to the notice of arbitrationor its statement of defence, the arbitral tribunal shall orderthat the proceedings continue, without treating such failure in itself as an admission of the claimant’s allegations; the provisions of this subparagraph also apply to a claimant’s failure to submit a defence to a counterclaim or to a claim for the purpose of a set-off. daccess-ods.un.org |
地区经营商所能享有的经济优 势,与经过整固的环球经营商不相伯仲,实力雄厚的地区经 营商(例如现代货箱码头)并未 因规模而较环球经营商逊色。 wharfholdings.com | Regional players were able to realise similar economic advantages to the newly consolidated global players and there were no scale disadvantages to strong regional players such as Modern Terminals. wharfholdings.com |
就这点上来看,根据我现时听闻的这项 工程,其实是西九龙的计划不相伯仲,因为它是一个整体政策上的转变。 legco.gov.hk | Insofar as this issue is concerned, according to what I have heard about this project, it is actually quite similar to the West Kowloon project, because it is a change of the overall policy. legco.gov.hk |
民意研究计划总监锺庭耀分析:「在去年底进行的调查显示,以相对关注程度计,表示最关注政治问题的市民明显上升8个百分比至1996年10月以来的新高,然而,巿民整体上仍然最关注经济和社会问题,两者可谓不相 伯仲,然後是政治问题。 hkupop.hku.hk | Robert Ting-Yiu Chung, Director of Public Opinion Programme, observed, 「According to our latest survey conducted at the end of last year, in terms of relative ranking, the percentage of people most concerned with political problems has significantly increased by 8 percentage points to reach a record high since October 1996, but people are still most concerned with economic and social problems, almostto thesame extent, followed by political problems. hkupop.hku.hk |
在 2011 年 10 月 13 日(S/2011/638)和 2011 年 12 月 20 日(S/2011/788)分别给安 全理事会主席的信中,秘书长还宣布他任命雷蒙德·德贝莱(比利时,武器专家) 和西蒙·吉尔伯特(大不列颠及北爱尔兰联合王国,钻石专家,替代奥马伊拉·贝 穆德斯-卢戈)为专家组成员。 daccess-ods.un.org | In letters addressed to the President of the Security Council dated 13 October 2011 (S/2011/638) and 20 December 2011 (S/2011/788), the Secretary-General also announced his appointment of Raymond Debelle (Belgium, arms expert) and Simon Gilbert (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, diamond expert, replacing Ms. Omayra Bermúdez-Lugo) respectively. daccess-ods.un.org |
香港没这方面的统计,但相信数字亦是不相伯仲的。 legco.gov.hk | There are no such statistics in Hong Kong, but it is believed that the figures will beroughly the same. legco.gov.hk |
委员会建议缔约国确保充分实施《刑事诉讼法》第21条、73条、74条和120 条,培训大批宣誓译员以保障获得口译服务的机会,同时确保不讲阿拉伯语的弱 势群体诉讼当事人,特别是阿马齐格人、萨拉威人、黑人、非国民、难民和寻求 庇护者,可以获益于正当司法。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State [...] party ensure full applicationof articles 21, 73, 74 and 120 of the Code of Criminal Procedure, guarantee the availability of interpretation services by training a greater number of sworn interpreters, and ensure that litigants from vulnerable population groups who do not speak Arabic,[...]in particular the Amazigh, Sahraouis, [...]Blacks, non-nationals, refugees and asylumseekers, may benefit from proper administration of justice. daccess-ods.un.org |
最终达至由 功能组别产生的立法会议员 的代表性与分区直选立法会 议员不相伯仲。 legco.gov.hk | In the end, LegCo Members returned by FCs would be as representative as those returned by GCs through direct elections. legco.gov.hk |
西方国家的公共开支可占国民生产总值的 35%至 55%,比较之㆘,香港在这方面似较 优胜,但在计及防卫开支、政府债项利息和本港社会保障开支较低这些因素後,本港 在公共开支方面事实㆖与西方国家不相 伯仲。 legco.gov.hk | While Hong Kong compares favourably with western countries where public expenditure can absorb 35% to 50% of GDP, but after adjustment for national defense and interest on government debt as well as our lower social security expenses, we are getting comparable. legco.gov.hk |
由此可见,枢密院实应由㆒ 个㆞位与其不相伯仲的法院取代,而不宜由只是换了名称的现行㆖诉庭所取代。 legco.gov.hk | It is self-evident therefore that the Privy Council should be replaced by a court of comparable stature and not by the existing Court of Appeal by another name. legco.gov.hk |
香港大学民意研究计划在2009年12月28至30日,透过真实访员以随机抽样方式,成功以电话访问1,028名香港巿民,发现以相对关注程度计,表示最关注政治问题的市民明显上升8个百分比至1996年10月以来的新高,然而,巿民整体上仍然最关注经济和社会问题,两者可谓不相 伯仲,然後是政治问题。 hkupop.hku.hk | The survey finds that in terms of relative ranking, the percentage of people most concerned with political problems has significantly increased by 8 percentage points to reach a record high since October 1996, but people are still most concerned with economic and social problems, almost to the same extent, followed by political problems. hkupop.hku.hk |
考虑到观察团报告中得出的结论,在研究了自阿 盟开始处理这场危机以来叙利亚实地的事态发展之 后,为了配合解决叙利亚危机的各种努力,同时不寻求外国干涉,避免陷入内战,而且尊重叙利亚的独立、 主权和领土完整,并考虑到观察团取得的部分进展, 阿拉伯国家联盟理事会于 1 月 22 日举行了一次部长 级会议,通过了一项决议,在其中强调了几点意见。 daccess-ods.un.org | In view of the conclusions presented in the mission’s report, having studied developments on the ground in Syria since the League began to address the crisis — and with a view to complementing the efforts to resolve the Syrian crisis without resort to foreign intervention or [...] lapsing into civil war [...] and in respect for the independence, sovereignty and territorial integrity of Syria, and the partialprogress that was achieved by the mission — on 22 January the Council of the League, meeting [...]at the ministerial [...]level, adopted a resolution in which it stressed several points. daccess-ods.un.org |
为了向糖尿病及内分泌失调病人提 供全面的服务,以及应付日益增加的需求,现建议 [...] 把糖尿病诊所和内分泌诊所整合成为新的糖尿病及 内分泌中心,设於拟建的新专科诊所大楼内,让病 人享有一站式服务,而无需往返分散於 伊利沙伯医院不同大楼的服务站。 legco.gov.hk | To provide comprehensive services to diabetic and metabolic patients and to meet the increasing service demand, it is proposed to integrate the existing Diabetes Clinic and Metabolic Clinic into a new DMC in the proposed new Specialist Clinic Building, which will provide patients [...] with one-stop service and obviate the need for [...] them to go todifferent service stationsscattered in various blocks in QEH. legco.gov.hk |
死亡不是灭绝,但阴间,死者在阴间早期希伯来 思想并不十分从巴比伦Aralu或荷马地狱,除了Jahve是上帝,甚至有不同。 mb-soft.com | Death is not extinction; but Sheol, the underworld of the [...] dead, in early Hebrew thoughtis not very different from [...]the Babylonian Aralu or the Homeric [...]Hades, except that Jahve is God even there. mb-soft.com |
小组委员会察悉,实施《巴塞尔协定三》具有提高银 行资本基础的水平、质素和透明度及扩阔资本框架的风险涵盖 范围等好处,但包括田北俊议员及单仲偕议员在内的部分委员对由此造成的影响(尤其对银行业及各行各业的借贷成本的影 响 )表示关注;亦关注到认可机构会否由於要达到《巴塞尔协 定三》的规定而需要增加资本,以及认可机构会否在借出贷款 方面变得更加审慎,以致中小型企业(下称"中小企")和市民难 以取得信贷等问题。 legco.gov.hk | While the Subcommittee notes the benefits of implementing Basel III to increase the level, quality and transparency of banks' capital base, as well as the risk coverage of the capital framework, some members including, Hon James TIEN and Hon SINChung-kai, are concerned about the impacts, in particular, on the borrowing costs of the banking sector and the general business, whether it will be necessary for AIs to raise capital in order to fulfil the Basel III requirements, and whether AIs will become more prudent in lending which may cause difficulty for the small and medium enterprises ("SMEs") and members of the public in obtaining credit. legco.gov.hk |
因此,使用微波烹煮的食物在营养价值方面,与采用传统方法烹煮 的不相伯仲。 cfs.gov.hk | Therefore, it can be concluded the nutritional values of food cooked by microwave would be comparable with those by conventional methods. cfs.gov.hk |
展望将来,较多巿民认为三年後的经济环境会更比现时差,认为社会环境会变佳和变差的不相 伯仲,但 就有较多巿民认为三年後的政治环境会更比现时佳。 hkupop.hku.hk | An even number of people believe Hong Kong's social condition will get better or worse, while more people believe Hong Kong's political condition will get better. hkupop.hku.hk |
对於英国应否加入欧盟,两方面 的理据均不相伯仲,最终也要由英国人决定做欧洲人还是继续做英国人 较好,於是便进行公投。 legco.gov.hk | After all, the British had to decide whether it would be better for them to become Europeans or remain as British, so a referendum was finally held. legco.gov.hk |
海湾合作委员会成员国的状况尤其难以解决,在那里,维修车间 的大多数工人都是来自不同国 家的外国人,他们没有充分掌 握阿拉伯语, 而 且在回国之前,都是以契约为基础工作的。 multilateralfund.org | Of particular difficulty is the situation in the member countries of the Gulf Cooperation Council where most workers in servicing 18 workshops are foreigners from [...] different countries [...] lacking the sufficient knowledge of the Arabiclanguage who are working on a contractual [...]basis before returning home. multilateralfund.org |
因此,我们海关处理 货物的能力,其实是与内地不相伯仲的。 legco.gov.hk | Our customs clearance capacity is thus actually the same as that of the Mainland. legco.gov.hk |
此外,作为阿拉伯计划的一部分,教科文组织于 2010 年 6 月 2 日(阿拉伯文化日)组织了一次关于“音乐作为不同文化间对话的工具:阿拉伯的 贡献”研讨会,同时展出阿拉伯乐器和书法,并举行一场展现艺术领域相互影响 的音乐会。 daccess-ods.un.org | In addition, [...] within the framework ofthe ArabiaPlan, a seminar on the topic of “Music as an Instrument of Dialogue between Cultures: the ArabContribution”, was held [...]on 2 June [...]2010 (Arab Culture Day), together with an exhibit on Arab musical instruments and calligraphy and a concert of musical works that illustrate this artistic interaction. daccess-ods.un.org |
请注意,贸易法委员会可以考虑建议提供 一种服务,授权其不仅向仲裁员 而且向各方当事人征税或确定他们是否公平行 事,因为第 4 款看来要求有能力展开详细的分析, 而常设仲裁院是否有能力进 行这类分析令人怀疑。 daccess-ods.un.org | Please note that UNCITRAL might consider recommending that there should be available a service which was empowered [...] to tax or determine the fairnessof not only thearbitrators but also the parties as paragraph 4 appears to require the ability to undertake a detailed analysis which it is doubted would come within the abilities of thePCA. [...] daccess-ods.un.org |
答:奥利转载了他的Hexapla七十文本列在第五;与obeli原始标记的文本发生在七十的无被,加入根据Theodotion的版本,并以星号区分哪些metobeli和原始的文本七十不在 ;采 用从希腊版本的变种,其中的文本最接近希伯来文,以及最后,移调文本在七十秩序的不符合希伯来秩序。 mb-soft.com | A. Origen reproduced the Septuagint text in the fifth column of his Hexapla; marking with obeli the texts that occurred in the Septuagint without being in the original; adding according to Theodotion's version, and distinguishing with asterisks and [...] metobeli the texts of the [...] original whichwere not inthe Septuagint; adopting from the variants of the Greek Version the texts which were closest to the Hebrew; and, finally, transposing the text where the order of the Septuagint did notcorrespond withthe Hebreworder. mb-soft.com |
同时,即使现时有不少法律界人士在参加调解训练课程後取得调 解员资格,但有些官司本身非常复杂,当双方有很大的推动力希望透 [...] 过调解而避免进行诉讼时,负责调解的人亦要具备丰富专业知识,因 此他们的收费亦不会便宜,甚至可能与律师的收费不相 伯仲。legco.gov.hk | Meanwhile, even though currently many members of the legal profession have acquired the qualifications of mediators after attending mediation training courses, their charges will not be cheap, possibly even comparable to those of lawyers, because in some lawsuits which are intrinsically very complicated, while both parties feel a great impetus to hopefully avoid [...] litigation through mediation, the person in [...] charge ofthe mediationmustalso possess [...]a wealth of professional knowledge. legco.gov.hk |
香港 的国际 机 场 早 已 获 国 际 公 认 为 高 效 率 机 场,但 论 机 场 的规模、设 备 及 服 务 水 平,香 港与主 要 竞 争 对手, 例 如新加坡樟 宜 机 场 、 泰国曼谷机 场 、 南 韩 仁 川 机 场,不相伯 仲,因此 , 航 空 网络的发展,便 成 为了致胜 关 键 。 legco.gov.hk | Although the Hong Kong International Airport has long been recognized as a highly efficient airport, it has no particular edge over its major competitors, such as Singapore's Changi Airport, Thailand's Bangkok International Airport and South Korea's Incheon Airport, in terms of scale of operation, facilities and service standards. legco.gov.hk |
而且,香港已有多年的大型全民参与的选举经验,立法会选举的投票率,更加已到达和很多民主成熟国家的选举,如美国的国会和总统选举,不相 伯仲的地步。 hkupop.hku.hk | Furthermore, Hong Kong is experienced in holding large-scale elections that involve the participation of all citizens; the voting rate in the Legislative Council (LegCo) election can even match thosein many mature democracies, e.g. congressional and presidential elections in USA. hkupop.hku.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。