单词 | 不分 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不分 —irrespectiveless common: not divided • not distinguishing between Examples:不法分子—law-breakers 密不可分—inextricably linked [idiom.] • inseparable 黑白不分—can't tell black from white (idiom); unable distinguish wrong from right
|
这 些事件威胁了我们的生存,却也坚定了新加坡对政教分离及所有公 民 不分 种 族 、 语言或宗教在法律上人人平等的原则的承诺。 daccess-ods.un.org | These threats to our existence have reaffirmed Singapore’s commitment to secularism and to the principle that all its citizens are equal under the law, regardless of race, language or religion. daccess-ods.un.org |
根据《教育法》的规定,校外教育活动是对各类学校(其中包括培养学生在 [...] 科学、技术、艺术、体育、旅游等方面的创造能力的学园)教育程序的有益补 充,也是对空闲时间的有效利用,同时校外教育机构开展活动可得到政府预算的 [...] 资助,而且这些机构的服务通常都是免费的,这使得它们可以惠及所有申请人 (不分籍贯、社会信仰、宗教等)。 daccess-ods.un.org | According to the Law on Education, these implement complementary activities to the educational process at all types of schools, including lyceums with the purpose to develop the creative skills of pupils in the field of science, technology, arts, sports, tourism, etc., as well as beneficial and pleasant leisure management, whilst the activity of the extra-school institutions is financed from the state budget, the services of [...] these institutions being usually free of [...] charge, this making them available for all applicants [...]irrespective of their origin, [...]social adherence, religion, etc. daccess-ods.un.org |
国家只是被动的 投资人,并不分得红 利,也没有其他形式的更高 回报。 crisisgroup.org | It is a passive investor, since no dividends are paid to the state, and there are no higher-return alternatives. crisisgroup.org |
对于攻击的一方来说,这包括尽一切可能核实被 攻击的目标既不是平民,也不是民用物体,同时不进 行那种不分青红 皂白的攻击,包括预计可能会造成非 有意的平民伤亡攻击,而这种伤亡超过了具体攻击所 期望获得的具体和直接的军事优势。 daccess-ods.un.org | For those launching attacks, this includes doing everything feasible to verify that the objectives to be attacked are neither civilians nor civilian objects and refraining from any indiscriminate attacks, including those that may be expected to cause incidental civilian casualties that would be excessive in relation to the concrete and direct military advantage anticipated from that specific attack. daccess-ods.un.org |
在对建议的这项分阶段程序,即“关于监督没设立任何具体固定机制的教科文组织公 约和建议书的实施情况的分阶段具体程序”进行深入研究之前,委员会委员 对 不分 公 约 或建 议书,让会员国在监督落实方面承担同样的义务是否合适提出了疑问,因建议书是非协定性 质的文书,对会员国没有约束力。 unesdoc.unesco.org | Before conducting an in-depth examination of the proposed multi-stage procedure entitled Specific multi-stage procedure for the monitoring of the implementation of UNESCO conventions and recommendations for which no [...] specific institutional [...] mechanism is provided, Committee members questioned the desirability of placing Member States under similar reporting [...]obligations in [...]respect of both conventions and recommendations when in fact the latter instruments were not conventions and had no binding effect on Member States. unesdoc.unesco.org |
令人遗憾的是,占领国以色列公然违反安全理事 会第 1860(2009)号决议,并不顾区域和国际努力,继 续其军事攻击,过度、不分青红 皂白和不相称地使用 各种重型武器,从空中、地面和海上对加沙地带平民 人口稠密地区使用武力。 daccess-ods.un.org | Regrettably, in blatant violation of Security Council resolution 1860 (2009) and despite regional and international efforts, Israel, the occupying Power, continues its military attacks, using excessive, indiscriminate and disproportionate force by all means of heavy weaponry by air, land and sea against heavily populated civilian areas in the Gaza Strip. daccess-ods.un.org |
女性囚犯的医疗保密权利,具体而言包 括 不分 享 信 息和不接受对她们生殖卫 生史进行检查的权利,都应始终受到尊重。 daccess-ods.un.org | specifically the right not to share information and not to undergo screening in relation to their reproductive health history, shall be respected at all times. daccess-ods.un.org |
委员会还建议缔 约国推行每位公民一个登记号,从而可在俄罗斯领土内的任何一地 , 不分 户 籍 登 记地,或是否有户籍登记,尤其不论是缔约国境内的无家可归者、罗姆人,还是 其他各类贫困或遭排斥的群体,均可享有缔约国提供的一切社会福利。 daccess-ods.un.org | The Committee further recommends the State party to adopt a single registration number for each of its citizens that may give access everywhere on its territory to the enjoyment of all social benefits accorded in the State party irrespective of the place of registered residence or lack thereof, in particular with regard to the homeless, Roma and other categories of disadvantaged or marginalized groups in the State party. daccess-ods.un.org |
7.3 提交人表示,高等法院作出裁决过了15 个月之后,缔约国仍然藏身在被不 [...] 当拖延的法律诉讼程序的后面,而她和她的丈夫 则 不 得 不分 开 居 住在不同的国 家,以保证他的安全和维持生计。 daccess-ods.un.org | 7.3 The author submits that 15 months after the High Court’s ruling, the State party was still hiding behind unduly prolonged [...] legal proceedings, while she and her husband were [...] forced to live in separate countries to ensure [...]his safety and subsistence. daccess-ods.un.org |
巴勒斯坦平民继续遭受以色列不分青 红皂白、过 度和不成比例的使用坦克、F-16 战斗机、直升机和其 他重武器、包括含磷弹和致密惰性金属炸弹等武力, 人民的沉重苦难在继续,加沙人民无处躲无处藏。 daccess-ods.un.org | As the Palestinian civilian population continues to be subjected to Israel’s indiscriminate, excessive and disproportionate use of force by means of tanks, F-16s, helicopters and other heavy weapons, including white phosphorous shells and dense inert metal explosive bombs, the profound human suffering continues to mount, as the people of Gaza have nowhere to run and nowhere to seek refuge. daccess-ods.un.org |
欧洲联盟表示已通过了一些文书以打击种族主义、种族歧视、仇外心理和 相关的不容忍现象,例如,关于实施 不分 种 族 或族裔人与人之间一律平等的原则 的指令,和一个框架决定,旨在采用刑法的手段,通过刑事制裁打击某种形式的 种族主义和仇外心理及其表达方式。 daccess-ods.un.org | The European Union stated that it had adopted [...] a number of [...] instruments designed to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, such as a directive that implements the principle [...]of equal treatment [...]between people irrespective of racial or ethnic origin and a framework decision that aims at combating certain forms and expressions of racism and xenophobia by means of criminal law, through criminal sanctions. daccess-ods.un.org |
罗马尼亚宪法》亦确立了公民不分宗 教信仰一律平等原则,并且在此基 础上,禁止任何基于宗教的歧视(第 [...] 4 条第 2 款和第 16 条),禁止煽动宗教仇恨 (第 30 条第 7 款)。 daccess-ods.un.org | The Romanian Constitution also establishes the principle of equality between citizens, [...] irrespective of their religious beliefs [...]and, on this basis, [...]forbids any form of discrimination based on religion (art. 4. 2 and art. 16), as well as any incitement to religious hatred (art. 30.7). daccess-ods.un.org |
领导人十分清楚这些恐怖活动的用心和目的,不认为可以用这些事件来为诽 谤伊斯兰和穆斯林找理由,或挑起穆斯林和基督徒之间的纷争,两者在阿拉伯区 域共存了不知多少世纪,相互密切交织 , 不分 彼 此。 daccess-ods.un.org | The leaders are well aware of the dimensions and aims of those terrorist movements and do not accept that events can be used to justify the vilification of Islam and Muslims, or to stir up strife between Muslims and Christians, [...] who are all closely woven together in a [...] fabric that has taken shape over many centuries of coexistence in the Arab region. daccess-ods.un.org |
(b) 除本建议(a)项规定的以外,对根据法律和本条例而需要输入登记处记 录中的信息陈述不正确或不充分不会 造 成登记无效,除非对合理行事的查询人 构成严重误导。 daccess-ods.un.org | (b) Except as provided in subparagraph (a) of this recommendation, an incorrect or insufficient statement of the information [...] required to be entered in the [...] registry record under the law and the regulations does not render the [...]registration ineffective, [...]unless it seriously misleads a reasonable searcher. daccess-ods.un.org |
幫助支付門診處方藥、疫苗、生物製劑及聯邦醫療保 險A 部分或 B 部分不承保的部分用品費用的保險。 lacare.org | Insurance to help pay for outpatient prescription drugs, vaccines, biologicals, and some supplies not covered by Medicare Part A or Part B. lacare.org |
审计委员会指出,缺乏对财务报表的适当审核可能导 致分 类不当,因此列报了划分不当的数额。 daccess-ods.un.org | The Board noted that lack of adequate review [...] of the financial statements could have [...] led to the misclassification, thereby reflecting the incorrectly allocated amount. daccess-ods.un.org |
因此不同的光源可能 具有相同的色温,但用胶片在这些光源下拍摄会得到 十 分不 同 的 影像效果。 motion.kodak.com | Different light sources may have the same color temperature, but the photographic results obtained with each may be quite different. motion.kodak.com |
152 董事會可將其任何權力轉授予其認為合適的一位或多位董事會成員(包括在 委任董事缺席的情況下,其候補董事)所組成的委員會,並可不時全部或部 分(不論是 就人員或目的而言)撤銷該等授權或撤銷委任及解散任何委員 會,惟據此組成的各委員會在行使所轉授的權力時,須依從董事會所不時施 加該委員會的任何規例。 cre8ir.com | 152 The Board may delegate any of its powers to committees consisting of such member or members of the Board (including alternate Directors in the absence of their appointers) as the Board thinks fit, and it may from time to time revoke such delegation or revoke the appointment of and discharge any committees either wholly or in part, and either as to persons or purposes, but every committee so formed shall in the exercise of the powers so delegated conform to any regulations that may from time to time be imposed upon it by the Board. cre8ir.com |
不过,越来越多的现象是,将参与提供技术援助活动作为一项持续的系列 活动的一部分,不管是 在特定区域内,如亚洲太平洋经济合作组织(亚太经合 [...] 组织)经商便利项目(执行合同)(A/CN.9/753,第 11 段)以及与德国国际合 作机构在巴尔干地区的伙伴关系(A/CN.9/753,第 12-13 段),也不管是促进一 [...] 项特定的法规,如《采购示范法》(A/CN.9/753,第 38 段)。 daccess-ods.un.org | Increasingly, however, there has been involvement in the [...] provision of [...] technical assistance as part of an ongoing series [...]of activities, whether within a particular region, such as the AsiaPacific Economic Cooperation [...](APEC) Ease of Doing Business Project (Enforcing Contracts) (A/CN.9/753, para. 11) and the partnership with the Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (“GIZ”) in the Balkans (A/CN.9/753, paras. 12-13) or to promote a particular text, such as the Model Law on Procurement (A/CN.9/753, para. 38). daccess-ods.un.org |
开发者利用它可以在自己的应用程序中创建TIFF文件,但其应用程序只可供终端用户使用(不作为软件开发商工具的一 部 分 ) , 不 可 作 为独立的产品销售重分发——TIFF-XChange SDK必须作为开发者所创建套包的一部 分 , 而 不 是 将 创建TIFF文件作为主要函数——其只是一个增值选项。 evget.com | The TIFF-XChange SDK is available on a Royalty Free distribution basis (for the Run Time Driver) to software developers to build in TIFF file creation into their software applications provided only that [...] they are for end user use (not as part of a tool for software developers) and may not be redistributed in a standalone sale - but must form part of a package the developer has created and for which TIFF file creation will not be the primary function - but an added value option. [...] evget.com |
(m) 倘一間工廠的廠房或機器的任何部分含有任何在壓力大於大氣壓力的情況 [...] 下易爆或易燃的氣體或蒸氣,該部 分不 得 打 開,惟根據下列規定打開除 外,即(aa)與通向該部分的緊閉封蓋相連的任何管道的任何緊固組件鬆動 [...] 前,流入該部分或任何相關管道的氣體或蒸氣由停氣閥或以其他方式有效 [...] 阻止;(bb)上述的任何該等緊固件被鬆動前,應採取所有可行措施將該部 分或管道裡的氣體或蒸氣的壓力調減至大氣壓力。 cre8ir.com | (m) Where any part of the plant or machinery in a factory contains any explosive or inflammable gas or vapour [...] under pressure greater than atmospheric [...] pressure, that part shall not be opened [...]except in accordance with the following [...]provisions, namely (aa) before the fastening of any joint of any pipe connected with the part of the fastening of the cover of any opening into the part is loosened, any flow of the gas or vapour into the part or any such pipe shall be effectively stopped by a stop-valve or other means; (bb) before any such fastening as aforesaid is removed, all practicable measures shall be taken to reduce the pressure of the gas or vapour in the part or pipe to atmospheric pressure. cre8ir.com |
会议宣布,《公 约》的范围是全面的,第一条明确包括类型和数量不属于预防、保护或其他和平 [...] 用途所正当需要的所有天然或人造或人工改变的微生物剂或其他生物剂和毒素及 其组分,不论其 来源或生产方法如何,不论其是影响人、动物还是植物。 daccess-ods.un.org | The Conference declares that the Convention is comprehensive in its scope and that all naturally or artificially created or altered microbial and other biological agents and toxins, as well as their components, regardless of their origin and method of production and whether they affect humans, animals or plants, [...] of types and in quantities that have no justification for prophylactic, protective or [...] other peaceful purposes, are unequivocally [...]covered by Article I. daccess-ods.un.org |
为化解这一困境,加拿大建议,在实际举行大会之前,在拟由 大会产生的宣言中保留一部分不动, 举例说,拟由各讲习班草拟的段落,而宣言其 他部分可以事先而不是现场商谈。 daccess-ods.un.org | As a solution, Canada proposed leaving until the actual holding of the Congress the part of the declaration to be produced by the Congress, for example, the paragraphs to be drafted by each workshop, while the rest of the declaration would be negotiated in advance and not on site. daccess-ods.un.org |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事 並 不 知 悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的 條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the [...] Latest Practical Date, the [...] Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of [...]Part XV of the SFO, or [...]who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。