单词 | 不专业 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不专业 adjective —unprofessional adjSee also:不专 adj—unprofessional adj 专业 n—professionals pl • expert n • field n • profession n • major n • professions pl • particular profession n 专业—specialty • specialized field • main field of study (at university)
|
由于不专业的特 别委员会 公然歪曲真相,不为促进和平或应对巴勒斯坦人民 面临的真正挑战做任何努力,所以以色列将继续拒 [...] 绝同其合作。 daccess-ods.un.org | Because the unprofessional Special Committee [...] distorted the truth blatantly, doing nothing to advance peace or address the [...]real challenges facing the Palestinian people, Israel would continue to refuse to cooperate with it. daccess-ods.un.org |
该决议草案不专 业的程度令人吃惊,是充满谬论、毫无根据和无法考 证的指控。 daccess-ods.un.org | The draft resolution was astonishingly unprofessional and full of fallacies and baseless, unverifiable allegations. daccess-ods.un.org |
仅仅简单地对比这两组数据是不专业 的 , 而匿名做空者和Alfred Little却正是这样做的。 tipschina.gov.cn | It is unprofessional to simply compare these two sets of data, like Anonymous Shorters and Alfred Little have done. tipschina.gov.cn |
特别报告员和秘书长关于伊朗伊斯 兰共和国人权状况的报告是不专业的 、 有偏见的,几 乎是互相抄袭。 daccess-ods.un.org | The reports of the Special Rapporteur and the Secretary-General on the human rights situation in the Islamic Republic of Iran were unprofessional, biased and near replicas of one another. daccess-ods.un.org |
学会合作:在科学技术飞速发展的今天,一个企业任何一个新产品和新技术的创造 都是许多不同专业、不同部门的人集体协作的产物。 unesdoc.unesco.org | Learn Cooperation: In today’s fast development of scientific technology, creation of any new [...] product and new technology of one enterprise is a result of collective [...] cooperation of many different disciplines and persons. unesdoc.unesco.org |
机场的大量军警人员显示了对军队纪律置若罔闻, 很 不专业 , 而 指挥官在 大多数情况下,都没有及时干预。 daccess-ods.un.org | A large number of the military and police personnel at the airport exhibited serious and unprofessional lapses of military discipline whilst commanding officers failed in most cases to intervene promptly. daccess-ods.un.org |
e) 确保工作人员的专业不断发 展,使他们在其实质性的工作领域能够与时俱进,始 终保持高效。 unesdoc.unesco.org | (e) ensuring continuous professional development of staff for them to remain current and effective in their substantive areas of work unesdoc.unesco.org |
协定有四个战略主轴,规定如下行动:(a) 设立、改革妇女服务查询中心 并提供新的设备庇护所,妇女服务特别警察站,侵犯妇女家庭暴力特别法庭、 [...] 妇女权益公共维护处;培训遭受暴力妇女服务网专业人员;(b) 支持预防侵犯 妇女暴力的倡议和加强监狱妇女的人权;(c) 扩大和巩固妇女服务中心——180 呼号;(d) [...] 促进和落实预防运动,打击侵犯妇女暴力;(e) 执行打击贩运人口国 家政策;(f) 培训不歧视教育专业人员。 daccess-ods.un.org | The Pact’s four strategic areas call for activities such as (a) construction and renovation of and provision of new equipment for women’s services referral centres, shelters, specialized women’s police stations, special domestic and family violence against women courts and women’s ombudsmen’s offices; (b) training of professionals in the network of services for women in situations of violence; (c) support for initiatives aimed at preventing violence against women and strengthening respect for the human rights of women prisoners; (d) expansion and consolidation of the women’s services hotline, Llame 180; (e) promotion and implementation of campaigns for preventing and combating violence against women; [...] (f) implementation of the National Trafficking in Persons Policy; [...] and (g) teacher training in non-discriminatory [...]content. daccess-ods.un.org |
在提高司法部门的独立性和遏制腐败做法方面,一个积极的事态发展是, 该国提高了合格法官、治安法官和助理治安法官的工资和福利,并极大地改善了 [...] 分别设立来调查司法不当行为和腐败现象、以及律 师 专业不 当 行为的司法调查委 员会和申诉和道德委员会。 daccess-ods.un.org | In a positive development to improve the independence of the judiciary and curb corrupt practices, the country has increased the salaries and benefits of qualified judges, magistrates and associate magistrates and has significantly improved the Judiciary Inquiry Commission and The Grievance & Ethics Committee-institutions [...] respectively established to investigate cases of judicial impropriety & corruption [...] and lawyer’s professional misconduct. daccess-ods.un.org |
本报告这一部分意在指出,以色列提供的 数据不精确,缺乏可信度,而且以色列拒绝以客观 、 专业 、 不 偏 不 倚的方式核实 这些数字。 daccess-ods.un.org | The purpose of this part of the present report is to point out that the figures provided by Israel are imprecise and lack credibility, and that Israel has refused to verify those figures in an objective, professional and impartial manner. daccess-ods.un.org |
最重要的是加强司法机构尤其是最高法院的工作,保障其有能力独立、安 全、自由和专业地履行责任,不受限 制或压力。 daccess-ods.un.org | It is essential to strengthen the work of the judiciary, especially the Supreme Court, guaranteeing its ability to exercise its responsibilities with independence, security, freedom and professionalism, without restrictions or pressure. daccess-ods.un.org |
资金一直用于支持旨在介绍妇女权利和两性平 等 专 题 ,减 轻 不 平 等 现象的项 目(竞争包括种种专题,诸如妇女创业 和 提高妇女就业率,防止侵害妇女的暴力 和援助受害者,支持兼顾工作和家庭生活的措施,妇女权利和保护妇女,排除职 业选择和教育中的性别障碍,影响地方决策,参加政治)。 daccess-ods.un.org | Funding has been used to support projects aimed at introducing women’s rights and gender equality topics, as well as reducing inequality (competitions have included topics such as women’s entrepreneurship and raising employment among women, preventing violence against women and assisting of victims, measures to support reconciling work and family life, women’s rights and protecting them, overcoming gender barriers in choice of occupation and education, influencing decision-making on local level, participating in politics). daccess-ods.un.org |
该国并对结果文件表示失望,尤其是对于理事会在任何地方处理 最严重、紧迫或新近发生的侵犯人权状况而可以利用的工具问题;在整个理事会 工件方案中进一步接纳国家人权机构和非政府组织的参与,包括参与普遍定期审 查进程,并在小组讨论、信息简介会议和互动式对话中更好地利 用 专业 知 识;对 理事会成员提出促进和保护人权的最高标准,方式包括确保理事会成员与特别程 序的充分合作;解决理事会议程中的政 治 不 平 衡 情况。 daccess-ods.un.org | It also expressed disappointment at the outcome document, particularly with regard to the issue of the tools at Council’s disposal to address the most serious, urgent or emerging situations of human rights violations, wherever they occur; increasing the participation of national human rights institutions and non-governmental [...] organizations [...] across the Council work programme, including in the universal periodic review process and better using expertise in panel discussions, briefing sessions and interactive dialogues; holding Council members to the highest [...]standards [...]of promotion and protection of human rights, including by ensuring their full cooperation with the special procedures; resolving the political imbalances in the Council agenda. daccess-ods.un.org |
秘书长在向咨询委员会提供的补充资料 中说,合规检查团的一条经验教训是,无论合规督察干事的个 人 专业 才 干 如何, 在同 P-5 或资深 P-4 职等安保主任打交道或向 D-2 或以上职等指定官员汇报情况 时,一个 P-3 合规督察干事的资历或实地经验都不 足 以 取信。 daccess-ods.un.org | In the supplementary information provided to the Advisory Committee, the Secretary-General states that one of the lessons learned with regard to compliance missions was that, irrespective of the professional competence of the individual compliance officers, when dealing with Chief Security Officers at the P-5 or senior P-4 levels or debriefing designated officials at the level of D-2 or above, a P-3 compliance officer has neither the seniority nor the field experience to be credible. daccess-ods.un.org |
加拿大并不想就具体专题提出建议, 而只是就在拟议的“外向”做法下所可述及的一些分主题提出以下示范性实 例,同时铭记这些分主题的数目必须加以限定:犯罪、人权和法治(其中可包 括刑事司法在保护人权上的作用以及人权在司法系统中的作用,以及法治在这 两个方面所起的作用);犯罪和国际和平、安全与重建(冲突后和灾后情况); 犯罪与技术变革,包括网络犯罪以及有组织犯罪集团对技术的利用与将技术除 用于其他犯罪外还用于贩运;以及犯罪和贸易、 商 业 及 全球经济(其中可涵盖 经济犯罪的一些具体方面并且可能还涵盖腐败)。 daccess-ods.un.org | As Canada did not wish to suggest specific topics, it referred to the following indicative examples of sub-themes that could be addressed under the proposed “outward-looking” approach, bearing in mind that the number of sub-themes would have to be limited: crime, human rights and the rule of law (that would include both the role of criminal justice in protecting human rights and the role of human rights in the justice system, and the role of the rule of law in both); crime and international peace, security and reconstruction (post-conflict and post-disaster situations); crime and technological change, including cybercrime, as well as the use of technologies by organized criminal groups and for trafficking, among other crimes; and crime and trade, commerce and the global economy [...] (that could cover [...]specific areas of economic crime and possibly corruption). daccess-ods.un.org |
陈惠卿接受香港银行学会 (HKIB)内部杂志“Banking Today”采访,就证券及期货事务监察委员会(证监会)和香港金融管理局(金管局)為打击 香港金融业“不当销 售”和控制其风险而采取不同监管措施分享 其 专 家 观 点。 chi.mazars.cn | Annie Chan shared her expert insight with Banking Today, the in-house magazine of the Hong Kong Institue of Bankers (HKIB), on the different regulatory measures taken by the Securities and Futures Commission (SFC) and the Hong [...] Kong Monetary [...] Authority (HKMA) to combat and control the risks of “mis-selling” within the financial industry in Hong Kong. mazars.cn |
不过,可以使用手持式 FLIR 照相机,这类照相机可以提供不受专 用飞 机限制的便携式遥感系统。 itopf.com | However, handheld FLIR cameras are available which can provide a portable remote sensing [...] system that is not limited to dedicated aircraft. itopf.com |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管 理 专 门 知识;提高秘书处工作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持 职 业 发 展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human [...] and financial resources [...] management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support career development and upgrade [...]substantive skills. daccess-ods.un.org |
这一项目具有推动很多发展中国家从全球音乐 产 业不 断增长的利益中受益的潜力。 wipo.int | This project has the potential to propel a number of developing countries into participating in the growing economic benefits of the global music industry. wipo.int |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 [...] 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 [...] 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), [...] requesting the Director-General to [...] strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate [...]change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 [...] [...] 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和 就 业 机 会 不 平 等 ,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 [...]体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data [...] by racial or ethnic [...] origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination [...]in the administration [...]and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
如果企业不申请 此项帮助,则可由残疾工 人本人进行申请。 daccess-ods.un.org | If the enterprise does not apply for this [...] aid, workers may do so themselves. daccess-ods.un.org |
通过实施路线图,可以创建一个系统和有效的组织计划,以便将各国年度会 议的实质性工作联系起来,从而支持 在 专 门 用于 2011 年不限成员名额政府专家 会议和 2012 年审查会议的具体会议中开展这些讨论(可以与建议 1 中提议的讨论 [...] 相互联系),并考虑到双年度会议将审议行动纲领的执行情况,审查会议将审查 [...]其执行情况进展及其结构。 daccess-ods.un.org | Through the implementation road map, a structured and effective organizational plan can be created to link the substantive work of the various annual meetings of States, supporting the idea of undertaking these [...] discussions within [...] specific sessions dedicated to the 2011 open-ended meeting of governmental experts and the 2012 [...]Review Conference, respectively [...](which could be interlinked to discussions proposed under proposal number 1), and taking into account that the Biennial Meeting of States will consider the implementation of the programme of action and the Review Conference will review the progress made in its implementation and its structure. daccess-ods.un.org |
在尚未对 31 C/5 和 32 C/5 [...] 期间进行的各种横向专题项目所取得的经验和结果进行全面 评估之前,总干事的建议是:在 33 C/5 [...] 期间,只继续保留一些正在进行的为数不多的、特别 是在总部外办事处实施的以及采用创新形式和方法的、并已经明显取得有效成果的几个横向 专题项目,但不增加新的横向专题项 目。 unesdoc.unesco.org | Pending a full evaluation of the experience gained with and the results attained by the various CCT projects carried out during the 31 C/5 and 32 C/5, the Director-General recommends to continue during the 33 C/5 only a limited number of ongoing CCT projects which have demonstrably shown effectiveness and results in [...] particular at the field level as well as the use of [...] innovative modalities and approaches, but not to add new CCT projects. unesdoc.unesco.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 [...] 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产 业专业 人 士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a [...] comparative study of school textbooks; [...] dialogue involving professionals from cultural industries; [...]the organization of an interregional [...]conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关 于 不 歧 视 的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署 内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的 专 门 方 案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related [...] to people of African [...]descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
这些计划包括对公共网站适应性的分析及支持;在公共部门 及私人部门的专业培训 ,包括对所涉及网站内容的改进和更新;推动实施新型技 术方案以发展用于维护信息社会接入水平的工具及服务,以及对于通用设计作为 [...] 保障信息社会无歧视服务的入口,提升对其重要性认识的社会敏感度。 daccess-ods.un.org | The projects include analysis of and support for [...] the adaptation of public [...] websites, the training of both public- and private-sector professionals involved in the [...]development and updating [...]of those websites, the launching of innovative technological projects designed to develop tools and services facilitating maintenance of the level of accessibility required by law and the promotion of awareness in society of the importance of universal design as a means of guaranteeing nondiscriminatory access to the services of the information society. daccess-ods.un.org |
该制度与社会达成的协议恰恰是 它导致的额外革新(例如:要不是专 利 制度的话,救命药可能就不存在了)所产生的额外 [...] 社会收益要超过了产品的额外成本。 iprcommission.org | The bargain with society is precisely that the benefits to society generated by the extra innovation induced (for [...] example, a lifesaving drug which might not [...] exist but for the patent system) should [...]exceed the extra cost of the product. iprcommission.org |
主席还回顾说,缔约国已对执行支助股的业绩、效率、 专业能力、反应能力和敬业精神表示满意,工作队成员普遍同意需要审查执行支 助股的供资模式,使其具有可持续性和可预期性,并更为公平地分摊责任。 daccess-ods.un.org | The President also recalled that the States Parties have expressed satisfaction with the performance, efficiency, professional competence, responsiveness and dedication of the ISU and that there was general agreement among the Task Force members on the need to review the financing model of the ISU, in order to make it sustainable and predictable, and to achieve more equitable burden sharing. daccess-ods.un.org |
咨询委员会回顾,其关于 2006-2007 两年期方案预算的第一次报告鼓励继续 努力在切合实际和切实可行的情况下,例如在各区域委员会、联合国内罗毕办事 处和联合国各新闻中心等机构吸引并聘用本 国 专业 干 事 (见 A/60/7,第 70 和 71 段)。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee recalls that in its first report on the programme budget for the biennium 2006-2007, it encouraged a sustained effort to attract and employ National Professional Officers wherever practical and feasible, such as in the regional commissions, the United Nations Office at Nairobi and in the United Nations information centres (see A/60/7, paras. 70 and 71). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。