单词 | 不下 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 不下 —be not less than (a certain quantity, amount etc)Examples:不相上下—about the same 下落不明—unaccounted 久攻不下—attack for a long time without success 放不下心—cannot stop worrying 居高不下—(of prices, rates etc) remain high 活不下去—impossible make a living 抹不下脸—be unable to keep a straight face [idiom.]
|
他强调指出,目前高粮价及长期 饥饿人口数量居高不下的现 实主要是过去三十年里对农业重视不足造成的,因此必 须提高官方发展援助量及各国对农业的预算投入。 fao.org | He emphasized that the present situation of high food prices and continuing high number of chronic hungry was largely a result of the low priority given to agriculture in the last three decades, and therefore stressed the importance of increasing official development assistance and the proportions of national budgets allocated to agriculture. fao.org |
委员会仍然 深为关切,居高不下女性文盲率和男女性别定型角色使妇女无法平等参与就 业,导致职业隔离现象,包括很多科学技术领域普遍缺少妇女和女孩的现象, 这是人才和洞察力的损失,阻碍了经济发展和妇女经济权能的增强,而且可 能助长性别工资差距。 daccess-ods.un.org | It remains deeply concerned by the persistence of high female illiteracy rates and gender stereotyped roles of women and [...] men, which inhibit women’s [...]equal participation in employment, leading to occupational segregation, including the widespread underrepresentation of women and girls in many fields of science and technology, which represents a loss of talent and perspectives, hinders economic development and women’s economic empowerment and can contribute to the gender pay gap. daccess-ods.un.org |
然而,即使在法庭上表达 了这种意见,法庭不但不下令释 放被拘留者,反而根据在采取行动时并不构成犯 罪的这些行动下令对他进行审前羁押。 daccess-ods.un.org | However, even though this opinion had been expressed in court, instead of ordering the detainee’s release, the court ordered that he be held in pretrial detention on the basis of actions that did not constitute offences at the time they were performed. daccess-ods.un.org |
对于广东万华容威聚氨酯有限公司是否会向任何其他下游泡沫 塑料客户供应使用碳氢化合物的多元醇的问题,世界银行回复称,虽然让其所有客户都引 进使用碳氢化合物的多元醇符合企业自身利益,但是由于运输成本居 高 不下 以 及 其他多元 醇供应商的竞争,将主要在中国泡沫塑料行业计划所涵盖的次级行业以及中国南方的企业 中推行。 multilateralfund.org | On the issue of whether WHRW will supply hydrocarbon-based polyols to any other of its downstream foam customers, the World Bank responded that it is in the interest of the enterprise to introduce hydrocarbon-based polyols to all of its customers however it will mainly be in the sub-sectors covered by the Foam Sector Plan for China and those in the South of China due to transportation cost and competition from other polyol suppliers. multilateralfund.org |
但是,鉴于可可在科特迪瓦北部经济中的重要 作用以及专家组实地调查的结果,专家组得出结论,新生力量的财政也在相当程度 上受益于自 2009 年以来的良好经济条件,尤其是受益于国际可可价格的居 高 不下。 daccess-ods.un.org | However, given the major role of cocoa in the economy of northern Côte d’Ivoire and the results of the Group’s field investigations, the Group concludes that the finances of Forces nouvelles have also benefited considerably from the favourable economic conditions that began in 2009, most notably the high international price of cocoa. daccess-ods.un.org |
虽然在边远地区和被边缘化的社区内贫困率居 高 不下 , 但 人们注意到这 些措施应能使最不发达国家走上到 2015 年实现大多数千年发展目标的轨道。 daccess-ods.un.org | Although poverty levels had remained high in remote areas and marginalized communities, it was noted that those measures should put the least developed countries on course to realize most of the Millennium Development Goals by 2015. daccess-ods.un.org |
反过来说,不存在一贯、严重、公然、大规模侵犯人权的情况也不意味 着一个人在其特定情况下不会遭 受酷刑。 daccess-ods.un.org | Conversely, the absence of a consistent pattern [...] of flagrant violations of human [...] rights does not mean that a person might not be subjected [...]to torture in his or her specific circumstances. daccess-ods.un.org |
(1) 在不損害本附例任何條文的一般性的原則下,港鐵公司對由任何人不論 如何帶進鐵路處所(包括港鐵公司任何列車)並由港鐵公司根據第 39C 條接受以作鐵路運 載或貯存的所有汽車、電單車、單車或類似的運輸工具或行李、貨物或物品有特別留置 權,並對該等汽車、電單車、單車、類似的運輸工具、行李、貨物或物品的擁有人就前述 的任何人或該等擁有人所欠下(不論如 何欠下)港鐵公司的款項有一般留置權。 legco.gov.hk | (1) Without prejudice to the generality of any of these by-laws, the Corporation shall have a special lien on all motor vehicles, motorcycles, bicycles or any similar conveyance or on luggage, goods or articles howsoever brought by any person upon the railway premises including any train of the Corporation and accepted for carriage on the railway or storage by the Corporation under by-law 39C and shall also have a general lien against the owner of any such motor vehicles, motorcycles, bicycles, similar conveyances, luggage, goods or articles for any sum of money howsoever due on any account from such person or owner to the Corporation. legco.gov.hk |
閣下不得將憑證用於以下情況:(i) 提供給或代表任何其他組織使用;(ii) 除閣下在憑證申請上提交之網域名稱和/或組織名稱以外,執行與任何其他網域名稱和/或組織名稱相關之私密金鑰或公開金鑰操作;(iii) 一次在多台實體伺服器或裝置上使用,除非閣下已購買授權憑證選項,或除非閣下已購買 GeoTrust 或 RapidSSL 憑證;(iv) 如果是 WLAN 伺服器憑證,在除 RADIUS 伺服器以外的任何裝置上使用;(v) 用作危險環境中的控制裝置或用於需要自動防故障性能的用途,例如,操作核設施、飛機導航或通訊系統、空中交通控制系統或武器控制系統,在此等情況下出現故障可能直接導致死亡、人身傷害或嚴重的環境損害。 verisign.com.hk | You are prohibited from using your Certificate: (i) for or on behalf of any other organization; (ii) to perform private or public key operations in connection with any domain and/or organization name other than the one you submitted on your Certificate Application; (iii) on more than one physical server or device at a time, unless you have purchased the Licensed Certificate Option, or unless you have purchased a GeoTrust or RapidSSL Certificate; (iv) if a WLAN Server Certificate, on any device other than a RADIUS server; and (v) for use as control equipment in hazardous circumstances or for uses requiring fail-safe performance such as the operation of nuclear facilities, aircraft navigation or communication systems, air traffic control systems, or weapons control systems, where failure could lead directly to death, personal injury, or severe environmental damage. verisign.com.hk |
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公平地呈列財務 [...] 報表有關的內部監控,以確保並無重大錯誤陳述(不論是否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 政策;以及在不同情況下作出 合理的會計估計。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting [...] and applying appropriate accounting policies; and making accounting [...] estimates that are reasonable in the circumstances. asiasat.com |
关于获得有效的补救措施、丝毫不受歧视地对 驱逐的决定提出质疑的权利,有人指出,在这种情 况 下 , 不 歧 视必须被解释为在 外国人之间不受歧视,而不是意味着任何国民待遇原则。 daccess-ods.un.org | Regarding the right of access to effective remedies to challenge the expulsion decision without discrimination, it was pointed out that, in that context, nondiscrimination must be construed as being among aliens, and not as implying any principle of national treatment. daccess-ods.un.org |
此外,国际社会的作用并不仅仅在于保证这些法律得 [...] 到完全遵守,而且也在于确保在发生违法行为情况 下,不会出现有罪不罚的现象。 daccess-ods.un.org | Moreover, the role of the international community lies not just in [...] guaranteeing complete adherence to these laws, but also in guaranteeing that there will [...] be no impunity in cases of violations. daccess-ods.un.org |
飛利浦將向合營公司授予一項於若干其他飛利浦營業軟 件 下不 可 撤回、免版 稅、非獨家及不可轉讓的許可使用權,以於許可地區在飛利浦注入業務範圍內 [...] 使用(取最廣義的解釋)有關營業軟件,包括但不限於修改、創作衍生著作的權 利,由許可地區境外或境內一名第三方製造的飛利浦品牌範圍內產品,僅供合 [...]營公司在許可地區內使用、出售或另行處置飛利浦品牌範圍內產品的權利,以 及在出售或營銷飛利浦品牌範圍內產品的背景並為此有必要下,再授出分許可 使用權的權利。 cre8ir.com | Philips will grant to JVCo an irrevocable, royalty-free, non-exclusive and [...] nontransferable license under certain other [...]software of Philips to use (in the broadest [...]sense) such software within the scope of the Philips Contributed Business in the Territory, including without limitation, the right to modify, create derivative works, the right to have Philips-branded Scope Products manufactured by a third party outside or inside the Territory solely for the use, sale or other disposal by JVCo of Philips-branded Scope Products within the Territory and the right to grant sublicensesinthecontextofandtotheextentnecessary for selling or marketing Philipsbranded Scope Products. cre8ir.com |
委员会建议联合国大会:(a) 统一联合国共同制度下对不带家 属工作地点的指定;(b) 修 正现行艰苦条件津贴办法,把在不带家属工作地点工作这一条考虑在内,以此统一联合国共 同制度下不带家 属工作地点的工作人员服务条件;(c) 采用共同的休养制度框架,以此统一 共同制度下的休养规定。 unesdoc.unesco.org | The Commission recommended to the General Assembly: (a) that the designation of nonfamily duty stations be harmonized across the United Nations common system; (b) that conditions of service for staff serving in non-family duty stations be harmonized across the United Nations common system, by amending the existing hardship scheme to include a consideration for service in non-family duty stations; and (c) that the provisions governing rest and recuperation be harmonized across the common system by adopting a common rest and recuperation framework. unesdoc.unesco.org |
董事可按其認為合適的有關條款及條件以及有關限制委託及賦予董事總經理、 聯席董事總經理、副董事總經理、執行董事、總經理或聯席總經理或獲委任出 [...] 任本公司任何其他管理或業務職務的董事任何其身為董事可行使的權力,不論 此權力附屬於或排除其本身的權力,以及可不時撤銷、撤回、改變或更改全部 [...] 或任何該等權力,惟本著誠信行事人士在沒有通知任何有關撤銷、撤回、改變 或更改的情況下不會受此影響。 wuling.com.hk | The Directors may from time to time entrust to and confer upon a Managing Director, Joint Managing Director, Deputy Managing Director, Executive Director, General Manager or Joint General Manager or a Director appointed to any other office in the management or business of the Company any of the powers exercisable by them as Directors upon such terms and conditions and with such restrictions as they think fit and either collaterally with or to the exclusion of their own powers and may from time to time revoke, withdraw, alter or vary all or any of such powers but no person [...] dealing in good faith and without notice of such revocation, withdrawal, alteration [...] or variation shall be affected thereby. wuling.com.hk |
原子能机构核查制度的主要宗旨是防止核材料被 用于非和平活动,“确保由原子能机构、或经其请求、或在其监督或管制下提供 [...] 的特殊裂变材料及其他材料、服务、设备、设施和信息不致用以推进任何军事目 的”(章程第三 A.5 [...] 条)和加强信任和提高透明度以及允许所有不扩散条约缔约国 在安全条件下和互信情况下,不受歧 视地行使为和平目的研发、生产和利用核能 [...]的不可剥夺的权利(《不扩散核武器条约》第四条)。 daccess-ods.un.org | The main aim of the IAEA verification regime is to prevent the diversion of nuclear material from peaceful activities, to “ensure that special fissionable and other materials, services, equipment, facilities, and information made available by the Agency or at its request or under its supervision or control are not used in such a way as to further any military purpose” (article III A.5 of the Statute) and to reinforce mutual trust and transparency as well as to allow all States parties [...] to the Treaty on the Non-Proliferation of [...] Nuclear Weapons, under secure conditions [...]and with mutual confidence, to exercise [...]their inalienable right to develop research, production and use of nuclear energy for peaceful purposes without discrimination (Treaty article IV). daccess-ods.un.org |
30 如股份(非繳足股款的股份)涉及任何已催繳或於規定時間應繳付的款項 [...] [...] (不論是否現時應繳付),公司就該款項對該股份擁有首要留置權;本公司 亦就股東或其財產或遺產欠本公司的所有債務與負債而對登記於該股東 名下 (不論單 獨或與他人聯名)的全部股份(繳足股款股份除外)擁有首要留置 權及抵押權,而不論有關債務與負債是否於通知本公司任何人士(該股東除 [...] [...] 外)的任何衡平權益或其他權益之前或之後產生,以及不論有關債務與負債 的付款或解除期間是否已實際到臨,即使有關債務與負債為該股東或其承繼 人及任何其他人士(不論該人士是否為本公司股東)的共同債務或負債。 cre8ir.com | 30 The Company shall have a first and paramount lien on every share (not being a fully paid up share) for all moneys, whether presently payable or not, called or payable at a fixed time in respect of such share; and the Company shall also have a first and paramount lien and charge on all shares (other than fully paid up shares) [...] standing registered in [...] the name of a member (whether solely or jointly with others) for all the debts and [...]liabilities of such [...]member or his estate to the Company and whether the same shall have been incurred before or after notice to the Company of any equitable or other interest of any person other than such member, and whether the period for the payment or discharge of the same shall have actually arrived or not, and notwithstanding that the same are joint debts or liabilities of such member or his estate and any other person, whether such person is a member of the Company or not. cre8ir.com |
(A) 董事會可在其認為適當的情況下不時 向 股東派付董事會認為符 合本公司溢利的中期股息,及尤其是(但在不損害前文一般性 的前提下),倘本公司之股本於任何時間均分為不同類別,則 董事會可就本公司股本中賦予股份持有人遞延或非優先權的該 等股份以及賦予股份持有人獲發股息的優先權的該等股份派付 中期股息,惟倘董事會真誠行事,則毋須因擁有遞延或非優先 權的任何股份獲發中期股息以致獲授優先權股份的持有人可能 蒙受的損失而向該等持有人承擔任何責任。 taunggold.com | (A) The Board may, if it thinks fit, from time to time pay to the members such interim dividends as appear to the Board to be justified by the profits of the Company and, in particular (but without prejudice to the generality of the foregoing), if at any time the share capital of the Company is divided into different classes, the Board may pay such interim dividends in respect of those shares in the capital of the Company which confer on the holders thereof deferred or non-preferential rights as well as in respect of those shares which confer on the holders thereof preferential rights with regard to dividend, and, provided that if the Board acts bona fide it shall not incur any responsibility to the holders of shares conferring any preference for any loss that they may suffer by reason of the payment of an interim dividend on any shares having deferred or non-preferential rights. taunggold.com |
但秘书处指出,在目前情况下,不允 许 这种资金使用的灵活性,因此,开发计 划署别无选择只能取消这些项目,并归还剩余资金。 multilateralfund.org | The Secretariat [...] had pointed out however that in the present case no such flexibility [...]in the use of funds was permitted, [...]therefore, UNDP had had no choice other than to cancel the projects and return the remaining funds. multilateralfund.org |
(b) 只要任何根據僱員股份獎勵計劃發行之股份在股息、表決及轉讓方面仍須 受計劃規定之限制約束,但在不損害有關股份之持有人根據本章程細則第 139 條參 [...] 與於儲備資本化時所作任何分派之權 利 下 , 不 得 就有關股份宣派或派發任何可以現 金或實物或根據本章程細則第 [...]145 條以配發繳足股份形式派付之股息。 equitynet.com.hk | (b) For so long as any share issued under any share incentive scheme for employees remains subject to restrictions on dividends, voting and transfer imposed thereby, but without prejudice to the entitlement of the holder of such share to [...] participate in any distribution on [...] capitalization of reserves under Article 139, no [...]dividend whether payable in cash or in specie [...]or by way of allotment of fully paid shares under Article 145 hereof shall be declared or paid on such share. equitynet.com.hk |
6.8 倘若閣下的個人資料或閣下的會員八達通有任何變動,或將來任何時間 閣 下不 再希望收到本公司透過指定途徑或所有途徑所發出的直接促銷推廣資料,或若 閣下希望本公司停止使用閣下的資料作直接促銷用途,閣下可免費循下列途徑 [...] 聯絡我們 octopus.com.hk | 6.8 If you change any of your [...] personal details or your Membership Octopus, or if at any time you do not want to receive [...]direct marketing materials [...]from us through specific channel or all channels in the future, or if you want us to cease using any of your Data in direct marketing, you may contact us by the following means at no cost to you octopus.com.hk |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事 並 不 知 悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情 況 下 在 本 集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the [...] Latest Practical Date, the [...] Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at [...]general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 [...] 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 [...] 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情 況 下 董 事 會可 能 不 時 釐 定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant [...] register is situate, or [...] otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) [...]for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處 理 不 超 過 本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列 時 間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
他的建議修正案旨在 消除以下不公平 的情況:受規管者可獲告知有關其違規行為的 調查結果及積金局擬向該受規管者作出紀律制裁命令的詳情, 但投訴人卻沒有此等資料,以致在商議和解的過程中處於不利 的位置。 legco.gov.hk | His proposed CSAs aim at removing the inequitable situation that while the regulated person is informed of the investigation results concerning his misconduct and the particulars of the disciplinary order MPFA intends to make, the complainant does not have any such information and thus is being placed in a disadvantaged position in the settlement negotiation process. legco.gov.hk |
發出本函件之目的純粹是為提供獨立董事委員會及獨立股東考慮授出一般授權時作參 考之用,故除供收錄於該通函內,在未經吾等事先書面同 意 下 , 不 得 引 述或轉述本函 件之全部或部分內容,亦不得作任何其他用途。 equitynet.com.hk | This letter is issued for the information for the Independent Board Committee and the Independent Shareholders solely in connection with their consideration of the grant of the General Mandate and, except for its inclusion in the Circular, is not to be quoted or referred to, in whole or in part, nor shall this letter be used for any other purposes, without prior written consent. equitynet.com.hk |
在现有和新出现的威胁和挑战的 背景之下,不结盟 运动必须继续促进多边主义,特别是通过加强包括全球治理 [...] 在内的联合国的核心作用、维护发展中国家的利益和防止其被边缘化。 daccess-ods.un.org | In the context of existing and new threats [...] and challenges, it is imperative for the Movement to continue to promote multilateralism, [...]especially by strengthening the central role of the United Nations, including in Global Governance, defending the interests of developing countries and preventing their marginalisation. daccess-ods.un.org |
突出的 变动有:起草小组调整了对于人类基因数据为什么具有特殊地位这一问题的解释;修改了有 关同意的条款(包括撤销同意、对未成年人的适用问题、书面形式和改变用途);取消了关 [...] 于民事和刑事诉讼采集数据需司法裁定的要求;扩展了有关保密和同意的限制情况,这样, [...] 在符合人权方面的国际法精神的国家法律许可的情 况 下 , 不 要 求保密和征得同意;调整了文 本中有关销毁基因数据的规定,增加了事关公共卫生,公共秩序和国家安全的情况,另外, [...] 还对有关能力建设、团结互助、教育、培训和教科文组织的责任等条款的形式做了修改。 unesdoc.unesco.org | In particular, the Drafting Group refined its explanation of why human genetic data have a special status, modified articles concerning consent (including its withdrawal, its applicability to minors, its written form and change of purpose), removed the requirement of a judicial decision for collection with regard to civil and criminal proceedings, expanded the [...] limitations to confidentiality and [...] consent so that they will not be required when [...]national legislation so permits in accordance [...]with international human rights law, adapted the text’s provisions for the destruction of genetic data to include cases in which public health, order and national security are concerned and modified the form of the articles addressing capacity-building, solidarity, education, training and the responsibilities of UNESCO. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。