单词 | 下脚料 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 下脚料 —scrapsless common: offcut • remnants of material from an industrial process See also:脚 n—leg n • role n 脚—classifier for kicks • leg (of an animal or an object) • base (of an object) 脚下 n—feet n 脚下—under the foot
|
用皮革下脚料制成 的NFC可用作家具、地板或汽车内部面料。 reports.wacker.com | NFCs based on recycled scrap leather can be used to manufacture coverings for furniture, floors and car interiors. reports.wacker.com |
瓦克提供可用于木材、软木或皮革 下脚料 等 可 再生原料天然纤维的粘结剂。 reports.wacker.com | WACKER manufactures binders which incorporate natural fibers from [...] renewable raw materials, such as wood, [...]cork and scrap leather. reports.wacker.com |
使用回收的皮革加工下脚料和瓦克VINNEX®粉末粘结剂制成的新型皮革聚合物复合材料 (照片:瓦克化学股份有限公司)。 wacker.com | Recycled scraps from leather processing and WACKER’s VINNEX® powder binder help to create innovative leather polymer composites. wacker.com |
2010年世界鱼粉产量中约36%利用下脚料 制 成。 fao.org | About 36 percent of world fishmeal production was obtained from offal in 2010. fao.org |
鱼粉用整鱼或鱼加工后的下脚料制作 而成。 fao.org | Fishmeal is produced from whole fish or fish remains resulting from processing. fao.org |
请使用下面的链接继续查询相关企业的主 题 下脚料 , 可在IndustryStock的数据库中获得。 industrystock.cn | Please use the following link to research [...] other relevant companies relating to Debris in IndustryStock's database. industrystock.com |
您是下脚料或其它产品的制造商、贸易商、供货商? industrystock.cn | Are you a manufacturer, dealer, service provider or [...] supplier of Debris or other product areas? industrystock.com |
您需要更多下脚料的供 应商,零件,配件信息吗? industrystock.cn | Do you need more information about suppliers, replacement parts and accessories from Debris? industrystock.com |
鱼粉与供人类消费的鱼类食品可供性之间的关系很复杂:49 [...] 水产养殖业在利 用鱼粉方面变得更为有效(例如,通过使用植物饲料养鱼或扩大使用来自工业化 [...] 鱼类加工厂的鱼废料;大约四分之三的鱼粉和鱼油来 自 下脚料 ) ; 区 域之间存在 巨大差异;由于加工鱼供人类消费比制成鱼粉的成本要高,因此这两者间的交换 [...]可能显得不是太明显。 daccess-ods.un.org | The relationship between fishmeal and fish-food availability for human consumption is complex:49 the aquaculture industry has become more efficient in its use of fishmeal (for example, the use of plant-based feed to grow fish or a greater use of fish waste from industrial fish-processing factories: about one [...] quarter of all fishmeal and fish oil comes [...] from offcuts), significant regional variations [...]exist and trade-offs may appear less [...]obvious because of the higher costs in processing fish for human consumption compared to processing fish for fishmeal. daccess-ods.un.org |
2010年1090亿美元的水产品出口额中不包括水生植物(62%)、 非食用水产品下脚料(31 %)和海绵及珊瑚(7%)的13亿美元出口额。 fao.org | The US$109 billion exports of fish and fishery products in 2010 do not include an additional US$1.3 billion for aquatic plants (62 percent), inedible fish waste (31 percent) and sponges and corals (7 percent). fao.org |
西部红柏制成的露台坚实 但脚下富有弹性,不象其它许多材料 那 样 坚 硬 且 不 可 弯 曲 。 wrcea.cn | Western red cedar decks are firm [...] but resilient underfoot, not hard and unyielding as many other materials. wrcea.org |
这种虐待有多种方面,包括对身体各部位的拳 打 脚 踢 ,或用武 器殴打,以及电击、烧伤、用辣椒液喷射或用 塑 料 袋 造 成窒息。 daccess-ods.un.org | The mistreatment consisted, inter alia, of punches or kicks to different [...] parts of the body or [...] blows with weapons, as well as electrical shocks, burns, spraying with pepper gas, or suffocation with plastic bags. daccess-ods.un.org |
这个小村庄,包括8在完成传统的萨瓦风格的外墙用石头和木的小屋,是在Val塞尼的山 坡 脚下 的 特 殊ski-in/ski-out位置。 leapfrog-properties.com | This hamlet, comprising 8 chalets finished in the traditional Savoyard style [...] with stone and wood on the facades, is in an exceptional [...] ski-in/ski-out position at the foot of the slopes in [...]Val Cenis. leapfrog-properties.com |
同时,在比利牛斯山脉的比利牛斯 - [...] 大西洋省DEPARTEMENT的基础,你会发现房子逐渐成为小屋的登山和滑雪的领土,其巨大的山脉提供绿意盎然的 山 脚下。 leapfrog-properties.com | Meanwhile, at the base of the Pyrenees in the Pyrenees-Atlantiques departement you will find lush green [...] foothills where houses gradually become Chalets leading to the hiking and skiing territory that its [...] great mountain range offers. leapfrog-properties.com |
2011 年 7 月 29 日,委员会经表决通过帕特里夏·舒尔茨女士提议的 以 下决 定 :充分考虑到第 27 号和第 28 号一般性建议的通过程序,以及这一程序遵循了 委员会议事规则(A/56/38,附件)并在委员会向大会提交的第四十七届会议的报 告(A/66/38,第二部分)中予以适当反映,委员会决定,在其结论意见以及委员 会其他材料中提及一般性建议时,应采用一致提法,并遵循相同的格式,换句话 说,只用标题,之后是年份,但没有任何参考 资 料 、 脚 注 或 其他提法。 daccess-ods.un.org | Having considered thoroughly the adoption [...] procedure of general recommendations Nos. 27 and 28, which followed the rules of procedure of the Committee (A/56/38, annex) and was duly reflected in the report of the Committee to the General Assembly on its 47th session (A/66/38, part two), the Committee decided that references to general recommendations in its concluding observations and other outputs of the Committee should be made in a consistent fashion and follow the same format, i.e., title followed by year without any reference, footnote or other mention. daccess-ods.un.org |
1906-1989” 是外婆在世的日子,2012年,苍白的家事,机缘巧 合 下 , 因 着民间 物 料 的 重 点, 落 脚 于 我和外婆都不太熟悉的上海,其间,浙江安吉的手艺工友们,为这作品提供了劳动者的时间和力。 shanghaibiennale.org | In 2012, [...] the purpose of reactivating folk materials ties me and my jaded stories back [...]to Shanghai, a city neither she nor I is familiar with. shanghaibiennale.org |
我爱我的家,在那山脚下,门 前有颗椰子树,有种很多花……”没想到今天的我,正在处于这首儿歌的状态中。 4tern.com | I love my home, under a great mountain, coconut tree [...] in front of the house, flowers everywhere…It is unbelievable that this [...]song represents the place I am staying now. 4tern.com |
该代表团指出,这一点也要在本届会议上通 [...] 过的确认食品安全控制措施指南里强调,该指南规定,需要在个案基础上确认控制措施 建议,应取消该限制,但乳过氧化物酶体系的使用取决于基础设施和确认条件,而且应 基于依靠贸易模式的国家之间的相互协议,以及根据观察到的情况,另外还建议修改附 件 A 里的注脚 9:微生物统计防治措施-乳和乳制品操作规范,增 加 下 列 内 容:“任何经 过乳过氧化物酶体系处理过的牛奶贸易应基于有关国家之间的相互协议,不得损害与其 他国家的贸易”。 codexalimentarius.org | The Delegation, pointing out that this point was also emphasized in the Guidelines for the Validation of Food Safety Control Measures adopted at the current session, which provided that control measures required validation on a case-by-case basis, proposed that the restriction be lifted, but that the use of the LPS be conditional on infrastructure and validation and be based on mutual agreements between countries depending on patterns of trade, and in line with this [...] observation, further [...] proposed to amend footnote 9 in Appendix A: Microbiostatic Control Measures - Code of Practice for Milk and Milk Products by the addition of the following: "Any trade in milk [...]treated by the lactoperoxidase [...]system should only be on the basis of mutual agreement between countries concerned, and without prejudice to trade with other countries. codexalimentarius.org |
应当注意的是,根据安全理事会第 808 号 决议第 2 段编写的联合国秘书长的报告(联合 国 S/25704 号文件,1993 年 5 月 3 日,第 35 段,第 9 页)指出,“列入国际人道主义协约 法的下述公约体现了适用于武装冲突的法律, 并完全成为国际习惯法的一部分:1949 年 8 月 12 日《保护战争受害者各项日内瓦公约》; 《陆战法规和惯例》(1907 年 10 月 18 日海牙 第四公约)和《公约附件陆战法规和惯例章 程》;1948 年 12 月 9 日《防止及惩治灭绝种 族罪公约》和《国际军事法庭宪章》 [省 去脚 注参考—— 教科文组织秘书处]。 unesdoc.unesco.org | It should be noted that the Report of the United Nations Secretary-General pursuant to paragraph 2 of Security Council resolution 808 (United Nations document S/25704, 3 May 1993, para. 35, p. 9) stated that “[T]he part of conventional [...] international humanitarian law which has beyond doubt become part of international customary law is the law applicable in armed conflict as embodied [...] in: the Geneva Conventions of 12 August 1949 for the Protection of War Victims; the Hague Convention (IV) Respecting the Laws and Customs of War on Land and the Regulations annexed thereto of 18 October 1907; the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide of 9 December 1948; and the Charter of the International Military Tribunal of 8 August 1945” [reference to footnotes omitted – the UNESCO Secretariat]. unesdoc.unesco.org |
在这种情 况下,料想哪 个政府都不会坐视不管,而以色列将 继续酌情行使其自卫权。 daccess-ods.un.org | No government should be expected [...] to sit idly by under such circumstances [...]and Israel would continue to exercise its right [...]of self-defence, as appropriate. daccess-ods.un.org |
由於運往堆填區 棄置的拆建 物料的百分比偏高 ,她詢問能否降低這個百分比,以及 政府當局如 何 確 保 運往堆填區 棄置的建築及拆卸廢料 (下稱“拆 建 廢料”)的實際數量不會 超出估計 的水平。 legco.gov.hk | As the percentage of C&D materials to be disposed of at landfills was relatively high, she asked whether this could be reduced and how the Administration would ensure that the actual amount of C&D waste to be disposed of at landfills would not exceed the estimated level. legco.gov.hk |
我们所 [...] 在的这个充满极端现象的城市,这个由巍巍玻璃大厦和大 厦 脚下 辗 转 难眠者组成 的城市,正是进行这场辩论的好地方。 daccess-ods.un.org | This city of extremes is a good place for such a debate: a city of tall glass towers and of [...] people who sleep rough at their feet. daccess-ods.un.org |
我,262-283;叙利亚和法国的马丁,纪事报德圣若苏埃在Abhandlungen毛皮死于库德德Morgenlandes,第六章(莱比锡,1876年),1,在叙利亚文和英语的赖特j的纪事圣(剑桥,1882年);叙利亚和拉丁美洲(埃德萨纪事只)在 语 料 库 脚 本。 mb-soft.com | I, 262-283; Syriac and French by MARTIN, Chronique de Josue le St. in Abhandlungen fur die kunde des Morgenlandes, VI (Leipzig, 1876), 1; in Syriac and English [...] by WRIGHT, The Chronicle of J. the St. (Cambridge, 1882); Syriac and Latin (Chronicle of [...] Edessa only) in Corpus Script. mb-soft.com |
目前,按照現行《公司條例》第129D(3)(j)條規定,如 有合約與提交報告的公司的業務有重大關係,且董事在合約中 [...] 有具相當分量的利害關係,則董事報告須披露相關 資 料( 下稱 "具相當分量利害關係的資料")。 legco.gov.hk | At present, section 129D(3)(j) of the existing CO provides for [...] the disclosure in the directors' report [...] of information on material interests of the [...]directors in contracts of significance [...]in relation to the reporting company's business (i.e. "information concerning material interests"). legco.gov.hk |
这一黑潮也严重损坏了比布鲁斯世界遗产遗址,正如教科文组织派往黎巴嫩评估该国文 化遗产遗址状况的特派团所看到的,黑潮漫延到两座中世纪城楼的底部和位于“古城废墟小 山岗”脚下的古迹。 unesdoc.unesco.org | The oil slick has also caused serious damage to the World Heritage site of Byblos, soiling the bases of the two medieval towers and the antique vestiges below the “tell”, as noted by the UNESCO mission sent to Lebanon to assess the state of the country’s cultural heritage sites. unesdoc.unesco.org |
(d) 继续采取一切必要措施,包括在省一级采取措施,只要有可能,即将 安置在养育院内的儿童送返回其家庭,或在家庭类型的 照 料下 得 到安置,并将儿 童安置在养育院内作为最后的措施,而且安置期尽可能短 daccess-ods.un.org | (d) Continue taking all necessary measures, including at the provincial level, for children placed in institutions to return to their families whenever possible or to be placed in family-type care, and consider the placement of children in institutions as a measure of last resort and for the shortest period possible daccess-ods.un.org |
不仅实现了多刀塔的同时加工,而且还由于缩短了第 1 主轴与第 2 主轴之间工件的对接时间;实现了 [...] 进给速度及旋转刀具的高速化; 并缩短了下料机的 动作时间,因而大幅缩短了加工时间。 moriseiki.com | The machine allows not only simultaneous machining on multiple turrets, but also achieves greatly reduced machining time by shortening workpiece delivery times [...] between Spindle 1 and Spindle 2 and workpiece unloader operation time, and by speeding up [...] the feedrate and the rotary tools. moriseiki.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。