单词 | 下网 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 下网 —(computing) go offlineless common: cast a fishing net 网下 adjective —offline adjExamples:排污地下主管网—underground sewage network
|
主席有关优先主题和新出现的社会保护问题的讨论摘要,可上 以 下网 址查阅:http://www.un.org/esa/socdev/csocd/2011chairperson.html。 daccess-ods.un.org | The Chair’s summaries of the discussions on the priority theme and on the emerging issue of social protection can be accessed at http://www.un.org/esa/ socdev/csocd/2011chairperson.html. daccess-ods.un.org |
有关办公室环保活动的详情请浏 览以下网页。 itochu.co.jp | For details about our office initiatives [...] please visit the following web site. itochu.co.jp |
虽然这似乎可能加剧数字鸿沟扩大的 [...] 可能――制造更大的社会差距――但在任何情 况 下 , 网 络 扩 展成本都可能产生这种 效果。 daccess-ods.un.org | Although this may seem to reinforce the possibility of increasing [...] digital divides – creating larger gaps within societies [...] – the costs of network extension may have [...]this effect in any case. daccess-ods.un.org |
默认情况下,“网络图 ”视图会在正在进行中的任务内显示一条对角线, 而在已完成的任务内显示两条交叉对角线。 seavusprojectviewer.com | By default, the Network Diagram view displays [...] one diagonal line through a task that is in progress and crossed diagonal [...]lines through a completed task. seavusprojectviewer.com |
2005 年初,加拿大向大规模毁灭性武器委员会提交了一份关于大规模毁灭性 武器核查和遵守情况的重要研究报告,该报告作为委员会的系列论文和研究报告 公布,并可在以下网址查 阅:http://www.wmdcommission.org。加拿大在联大第 六十二届会议上提出了一项题为“核查的一切方面,包括联合国在核查领域的作 用”的决议(第 62/21 号决议),该决议以协商一致方式获得通过。 daccess-ods.un.org | In early 2005, Canada submitted a major study on weapons of mass destruction verification and compliance to the Weapons of Mass Destruction Commission, which has been published as part of the Commission’s series of papers and studies and is available at http://www.wmdcommission.org. Canada also tabled a resolution entitled “Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification” (resolution 62/21) at the sixty-second session of the General Assembly, which was adopted by consensus. daccess-ods.un.org |
芬兰拥有大量国家的、分区的和地方性的自行车线路,详情请查看 以 下网 页。 visitfinland.com | Finland has an abundance of national, regional and local cycle routes. visitfinland.com |
对“条约随时间演变”这一专题的 详细描述载于委员会第六十届(2008 年)会议报告附件 A(A/63/10 号文件可从以下 网址查阅:http://untreaty.un.org/ilc/reports/2008/2008report.htm)。 daccess-ods.un.org | A detailed description of the topic “Treaties over time” is contained in Annex A to the report of the Commission on its sixtieth session (2008) (document A/63/10, available at: http://untreaty.un.org/ilc/ reports/2008/2008report.htm). daccess-ods.un.org |
现已开设立了一个专门的 2011 国际化学年网站,可以从如下网址访 问: www.chemistry2011.org。化学年活动的口号是“化学---我们的生命,我们的未来”。2011 国 际化学年活动还将强调化学在可持续发展中的作用。 unesdoc.unesco.org | A dedicated website for IYC-2011 has been launched and can be accessed at www.chemistry2011.org. The slogan for the Year is “Chemistry – our life, our future”. unesdoc.unesco.org |
所需表格见以下网站:http:// www.un-ngls.org。 daccess-ods.un.org | The necessary form [...] can be found at the following website: http://www.un-ngls.org. daccess-ods.un.org |
在大多数情况下,网络钓 鱼邮件将引导您访问一个以 http://开头的链接的页面,这就意味着该页面的连接并没有被加密,您不应当分享您的个人资料。 moneybookers.com | In most cases, phishing emails send you [...] to a page with a link that starts with http:// which means that the connection to [...]the page is not encryptedand that you should not be sharing any personal details. moneybookers.com |
若要了解在您登录到 Microsoft 帐户 相关网站时如何使用您的凭据信息的更多内容,请阅读 以 下网 站 上的 Microsoft 在线隐私声明 http://privacy.microsoft.com/。 microsoftstore.com | To learn more about how your credential information is used when you sign in to participating sites, please read the Microsoft Online Privacy Statement at http://privacy.microsoft.com/. microsoftstore.com |
2005 年,原子能机构公布了《行为准则》的后续进出口 指导,称为《放射源的进口和出口导则》,可在 以 下网 站 查 阅:http://www-pub. iaea.org/MTCD/publications/PDF/Imp-Exp_web.pdf。《进口和出口导则》标志 着第一个国际放射源出口管制框架,是防止有可能用于放射性扩散装置的材料被 转用方面的一个重大步骤。 daccess-ods.un.org | In 2005, the IAEA issued the follow-on import/export guidance to the Code of Conduct, known as the Guidance on the Import and Export of Radioactive Sources, which can be found at http://wwwpub.iaea.org/MTCD/publications/ PDF/Imp-Exp_web.pdf. The import/export Guidance represents the first international export control framework for radioactive sources, and is a significant step forward in preventing the diversion of materials potentially usable in a radiological dispersal device. daccess-ods.un.org |
这里的“内容”不仅只包括实际的文章主体内容,还包括文章的标题,你博客的名字,分类的标题,其他博客的链接描述或着任何你相信那些最终会输出到屏幕的文字;然后,点击侧边栏里的语言选择链接,确认所有的东西是不是都转换到了正确的语言;点击多语言版的一个文章的不同语言版本,确认该文章是不是转换到了对应的语言;确认,当一个文章还没有两个语言版本时,是否显示你刚在系统管理里设置的对应的语言缺失时的消息;检查在你点击了另外一个语言选择后,再点击 一 下网 页 上 其他的链接,所选择的语言是否保持不变;检查是否RSS新闻是显示的正确的语言版本。 readtheweb.info | The “content” which can be not just including the post entry, but also including entry titles, blog name, category title, blog roll links or anything you believe will be finally output as text into the screen; then click the language selection link in the side bar, confirm everything change to the right language; click the language switch link for a multi-language post, to confirm that the post changed into other language; confirm that if a post don’t have the language version, the Text Missing Message set in the Admin shown up on screen; after click the language selection link [...] switched to another language, [...] click another normal link navigate to another page to confirm [...]that the language sticks; check [...]to see if the RSS feed is in the right language. readtheweb.info |
欲参加投资与伙伴关系高级别会议和(或)全球商业伙伴关系论坛的商业界 代表可以通过以下网站: http://www.unglobalcompact.org/NewsAndEvents/LDC IV.html 直接与联合国全球契约办公室联系。 daccess-ods.un.org | Business representatives interested in participating in the high-level meeting on investment and partnerships and/or in the Global Business Partnership Forum may contact the United Nations Global Compact Office directly through their website: http://www.unglobalcompact.org/NewsAndEvents/LDC_ IV.html. daccess-ods.un.org |
对象住宅 大阪市居住公社管理的租赁住宅(可租给单身人员) ●空房信息可在以下网站查询。 o-bic.net | Target Housing Only the housing for lease under the management of the Osaka Municipal Housing Corporation. o-bic.net |
登录以下网址, 使用在注册过程中创建的用户名和密码即可。 mobileasiaexpo.com | Simply log in below and use the same [...] user name and password you created during registration. mobileasiaexpo.com |
代表们还通过以下网络广 播参加会议:2010 年 10 月 20 日的“光 靠排名是不够的:衡量大学”;2010 [...] 年 11 月 15 日的“创业在千年发展目标的实 现和可持续性中的作用”;2010 年 12 月 9 日的“改革国际货币和金融架构”。 daccess-ods.un.org | Representatives also attended the [...] meetings through the following webcasts: “Ranking is [...]not enough: measuring university”, [...]20 October 2010; “The role of entrepreneurship in the attainment and sustainability of the Millennium Development Goals”, 15 November 2010; “Reforming the international monetary and financial architecture”, 9 December 2010. daccess-ods.un.org |
访问如下网址: www.bbva.com/Corporate Governance,可了解有关西班牙对外银行集团适用证券市场运作的 行动守则的信息。 bbvaresearch.com | The BBVA Group Code of Conduct for Security Market Operations is available for reference at the following web site: www.bbva.com / Corporate Governance”. bbvaresearch.com |
其他建议卖主的是,以进一步探讨和研究的人,你要联系的真正成员良好的信誉认证的房地产经纪(CRBS)是菲律宾的房地产经纪商协会的成员为房地产从业人员达到 以 下网 站 ( REBAP),房地产经纪人或菲律宾协会房地产经纪人委员会(PAREB“)的成员和联系,以验证其组织秘书处。 zh-hans.courtier...mobilierlaval.ca | Other suggestions for sellers is to further investigate and research about the person you want to contact by reaching the following websites for realty practitioners as bona fide members of good standing Certified Real Estate Brokers (CRBs) who are [...] members of Real Estate Brokers Association of [...] the Philippines (REBAP), for Realtors [...]or members of Philippine Association of Realtors [...]Board (PAREB) and contact their organizational secretariats to verify. courtierimmobilierlaval.ca |
此外,在本章要特别提及以下网站 www.guiadis.es 及 www.discapnet.es, 在本报告开篇“总则”中亦有提及。 daccess-ods.un.org | Mention should also be made in this section of the www.guiadis.es and www.discapnet.es websites referred to at the beginning of the report in the "General provisions" section. daccess-ods.un.org |
普遍定期审议各项建议 的后续行动信息见于以下网页:www.epuvenezuela.gob.ve, 其中列明所有相关事 实,任何组织都可发表意见和跟踪所有人权报告。 daccess-ods.un.org | Information [...] concerning the follow-up to universal periodic review recommendations is displayed on the web page www.epuvenezuela.gob.ve, [...]which [...]gives all the relevant facts and where any organization wishing to do so may express an opinion and follow up all human rights reports. daccess-ods.un.org |
我们通过这些信息收集方式收集到的信息种类举例 如 下:网 站 , 网 页 总 得访问人数,每个客人停留在网站和某一网页的时间等。 playbling.com | Examples of the type of information that we collect through these collection devices, includes: total visitors to the website, pages viewed, unique visitors, time spent on our Website and on certain web pages, etc. playbling.com |
欲了 解更多有关第三方设定的cookies或限制/阻止这些数据的信息,请浏览 以 下网 站。 wgsn.com | More information about cookies [...] placed by third parties and how to restrict or block their cookies [...] can be accessed by following the link to their [...]website. wgsn.com |
新的网页可在以 下网站上查阅:www.fco.gov.uk/conflictminerals。这一在线资料介绍了对从 事冲突矿物贸易公司适用的重要立法和具有法律约束力的程序,还 简要介绍了可 借以降低供应链污染风险的尽职方针和认证机制,并提供了一些链接,以帮助各 公司获得更多信息,包括专用电子邮件地址(conflict.minerals@fco.gov.uk)。 daccess-ods.un.org | They can be found at www.fco.gov.uk/conflictminerals. This online resource identifies key legislative and legally binding processes that may apply to companies trading in conflict minerals. It also provides useful summaries on due diligence guidance and certification mechanisms that are available to help mitigate the risk of supply chain contamination, and provides links to sources where companies can obtain further information, including a dedicated e-mail address (conflict.minerals@fco.gov.uk). daccess-ods.un.org |
资料来源:亚太经社会所作的计算系根据以下来源的数据:ANGUS MADDISON,《世界经济历史统计数据》:公元 1-2008 年,格罗宁根大学,荷 兰,2009 年(从以下网站读取,2011 年 9 月查阅)。 daccess-ods.un.org | Source: ESCAP based on data from Angus Maddison, Historical Statistics of the World Economy: 1-2008 AD, University of Groningen, Netherlands, 2009 (available from www.ggdc.net/MADDISON/oriindex.htm, accessed September 2011). daccess-ods.un.org |
发现使不保证该网站的内容是准确的,可 [...] 靠的或不正确,该网站将在任何特定的时间或地点,任何缺陷或错误也可以纠正,内容是 病毒或其他有害成分或你会取得成功的结果,从 以 下网 站 上 的任何指示,指令或建议。 securds.com | DISCOVERY MAKES NO WARRANTY THAT THE CONTENT OF THE SITE IS ACCURATE, RELIABLE OR CORRECT; THAT THE SITE WILL BE AVAILABLE AT ANY PARTICULAR TIME OR LOCATION; THAT ANY DEFECTS OR ERRORS WILL BE CORRECTED; THAT THE CONTENT IS FREE OF VIRUSES OR OTHER HARMFUL [...] COMPONENTS; OR THAT YOU WILL ACHIEVE [...] SUCCESSFUL RESULTS FROM FOLLOWING ANY INSTRUCTIONS, [...]DIRECTIONS OR RECOMMENDATIONS ON THE SITE. securds.com |
IEEE 802.1X在网络视频系统中的工作过程如 下 : 1 ) 网 络 摄 像机向交换机或接入点发送网络接入请求;2)交换机或接入点将请求发送至验证服务器;例如RADIUS(拨入用户远程认证服务)服务器,如Microsoft [...] Internet Authentication [...] Service服务器;3)如果验证成功,服务器通知交换机或接入点打开端口,允许网络摄像机的数据经交换机在网络中传送。 axis.com | In a network video system, IEEE [...] 802.1X can work as follows: 1) A network camera [...]sends a request for network access to a [...]switch or access point; 2) the switch or access point forwards the query to an authentication server; for instance, a RADIUS (remote authentication dial-in user service) server such as a Microsoft Internet Authentication Service server; 3) if authentication is successful, the server instructs the switch or access point to open the port to allow data from the network camera to pass through the switch and be sent over the network. axis.com |
在这一零售发 展阶段,那些网上网下渠道 高度集成的企 业 (及部分纯网络零售商 )获得了成功,将 [...] 一些曾经领先的全国性实 体店挤出市场。 mckinseychina.com | In this stage of retail, the players with highly [...] integrated online and offline channels (along [...]with some online pure players) emerge as winners, [...]driving some former brick-and-mortar national leaders out of the market. mckinseychina.com |
大部分的网下媒体 都开发了网上版本,而且鉴于互联网已经成为了向全球 受众传播新闻的重要的经济可行的媒介,随之产生了“网上记者”――既有职业 记者也有所谓的“公民记者”,“公民记者”没有受过训练,但能随时实地记录 [...] 和传播新闻事件,因而正在发挥愈发重要的作用。 daccess-ods.un.org | Most of the offline media have developed an online alternative, and given that the Internet has [...] become an essential and economic [...]medium for disseminating news to a global audience, leading to an emergence of “online journalists” – both professionals and so-called “citizen journalists” who are untrained, but who play an increasingly important role by documenting and disseminating news as they unfold on the ground. daccess-ods.un.org |
援助侧重于以下几个 方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和 平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and [...] coordinated way; (c) [...] enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。