单词 | 下眼睑 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 下眼睑 —lower eyelidSee also:眼睑 pl—lids pl 眼睑 n—lid n 眼下 adv—now adv 眼下—at present • subocular (medicine)
|
眼睑下垂是指上眼睑低垂。 hsbc.com.hk | Ptosis means drooping of the upper eyelid. hsbc.com.hk |
皮上、皮下或口腔、鼻腔或眼睑内侧 的红色、棕色、粉红色或略带紫色的大斑点 colgate.com.cn | Red, brown, pink or purplish [...] blotches on or under the skin or inside the mouth, nose or eyelids colgate.com.sg |
此肌肉变弱或神经受损,导致瘫痪,就会形 成 眼睑下 垂。 hsbc.com.hk | Weakness of this muscle or nerve damage causing its [...] paralysis can result in ptosis. hsbc.com.hk |
脑肿瘤如压着上眼睑的颅神经,也会引 致 眼睑下 垂。 hsbc.com.hk | Brain tumors [...] can cause ptosis when they are compressing on the cranial nerve supplying the upper eyelid. hsbc.com.hk |
有些孩童出生时已患有眼睑下垂。 hsbc.com.hk | Some children [...] are born with drooping eyelids. hsbc.com.hk |
眼睑下垂可能是患上某些影响肌肉的疾病的先兆,如重肌无力症(是一种慢性疾病,患者会感到虚弱和肌肉无力)。 hsbc.com.hk | Ptosis can be the early symptom [...] of a disease affecting muscles, such as myasthenia gravis (a chronic disease characterized [...]by fatigue and muscular weakness). hsbc.com.hk |
医生应先找出眼睑下垂的 背后主因,决定是否可作根治。 hsbc.com.hk | Doctors must first find out if there is any [...] treatable primary cause for the ptosis. hsbc.com.hk |
特征有:当眼睛向下看时,上眼睑挛 缩 的“上 眼 睑 退 缩 症”;甲状腺“凝视症”;“角膜暴露症”,症状从轻微的干眼症到很严重的角膜暴露证导致的角膜溃疡;由于眼周肌肉扩张导致的“视神经受压症”。 beijing.ufh.com.cn | Common features include: upper eyelid [...] retraction with the upper lid lagging when you look downward; thyroid “stare”; [...]corneal exposure [...]ranging from mild dry eyes to serious exposure causing corneal ulcers; and optic nerve compression, caused by the enlarged muscles surrounding the eye. beijing.ufh.com.cn |
患眼睑下垂的 孩童如视力受损,必须尽早医治,避免出现弱视。 hsbc.com.hk | Children with ptosis that causes [...] impaired vision must be treated early so as to prevent amblyopia. hsbc.com.hk |
在一般性意见交流期间,下列国 家的代表发了言:阿尔 及利亚、澳大利亚、孟加拉国、巴西、智利 (代表里约集团)、中国、古巴、朝 [...] 鲜民主主义人民共和国、厄瓜多尔、埃及、法国、匈牙利(代表欧洲联盟)、印度、 印度尼西亚、印度尼西亚(代表不结盟运动)、伊朗(伊斯兰共和国)、伊拉克、日 [...] 本、哈萨克斯坦、肯尼亚、列支敦士登、墨西哥、黑山、尼泊尔、尼日利亚、尼 日利亚(代表非洲国家集团)、挪威、巴基斯坦、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、 塞内加尔、瑞典、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、坦桑尼亚联合共和国、 美利坚合众国、委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)和越南。 daccess-ods.un.org | The representatives of the following countries made statements [...] during the general exchange of views: Algeria, Australia, [...]Bangladesh, Brazil, Chile (on behalf of the Rio Group), China, Cuba, Democratic People’s Republic of Korea, Ecuador, Egypt, France, Hungary (on behalf of the European Union), India, Indonesia, Indonesia (on behalf of the Non-Aligned Movement), Iran (Islamic Republic of), Iraq, Japan, Kazakhstan, Kenya, Liechtenstein, Mexico, Montenegro, Nepal, Nigeria, Nigeria (on behalf of the Group of African States), Norway, Pakistan, Philippines, Republic of Korea, Russian Federation, Senegal, Sweden, Switzerland, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United Republic of Tanzania, United States of America, Venezuela (Bolivarian Republic of) and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
产品简介 去除眼睑、眼睫毛和唇部彩妆。 aster.com.hk | Makeup remover for lids, lashes, and lips. aster.com.hk |
在日常观看事物时,我们的上眼睑借 着 一小块肌肉的协调,维持着张开的状况。 hsbc.com.hk | During normal [...] vision, our upper eyelid is maintained [...]in the opening position by a tiny piece of muscle. hsbc.com.hk |
发生于瞬膜呈局限性的癌变,可从瞬膜根部进行全摘除手术;发生于结膜尚未侵入深部组织的,要将其周围组织进行大面积的切除,接近瞬膜的部位也要切除;发生在眼球表面时,必须进行认真会诊后,才能进行眼球的全摘除术;浸润到眼球及眼窝内时,有必要 将 眼睑 缘 和 其周围皮肤、肌肉及结缔组织等眼窝内全部组织都摘除。 asiancancer.com | If canceration is limited to the nictitating membrane, full extraction operation from the root of nictitating membrane shall be carried out; if canceration is occurred in the conjunctiva and has not yet invaded into deep tissues, then wide scale excision shall still cover the surrounding tissues, meanwhile, the part closed to the nictitating membrane area is also removed; if canceration occurs in the surface of eyeball, then careful consultation shall firstly be carried out and then decide the operation of full eyeball excision; if canceration has invaded into eyeball and the orbit, it is necessary to remove all tissues including margo palpebrae and its surrounding skins, muscles and connective tissues, etc. asiancancer.com |
作为教科文组织设在该地区唯一的高等教育机构,它 眼下的中 心任务是将其活动全面纳入本组织的总体计划。 unesdoc.unesco.org | Its challenge now, as UNESCO’s only presence in the region for higher education, is to integrate fully its activities into the Organization’s overall programme. unesdoc.unesco.org |
下列 2 5 个会员国为咨询委员会成员,任期四年,自 2008 年 [...] 1 月 1 日起至 2011 年 12 月 31 日止:加拿大、哥伦比亚、塞浦路斯、捷克共和国、埃塞俄 比亚、法国、德国、加纳、伊朗伊斯兰共和国、意大利、牙买加、肯尼亚、黎 [...] 巴嫩、马来西亚、墨西哥、尼日利亚、巴基斯坦、葡萄牙、俄罗斯联邦、苏丹、 特立尼达和多巴哥、乌克兰、坦桑尼亚联合共和国、美国和乌拉圭(第 62/62 号决议)。 daccess-ods.un.org | The following 25 Member States are [...] members of the Advisory Committee for a period of four years, beginning on 1 January [...]2008 and ending on 31 December 2011: Canada, Colombia, Cyprus, Czech Republic, Ethiopia, France, Germany, Ghana, Iran (Islamic Republic of), Italy, Jamaica, Kenya, Lebanon, Malaysia, Mexico, Nigeria, Pakistan, Portugal, Russian Federation, Sudan, Trinidad and Tobago, Ukraine, United Republic of Tanzania, United States and Uruguay (resolution 62/62). daccess-ods.un.org |
根据犹太教的传统,小偷的人注定要填补unfillable罐;陷入泥潭的不纯汇; [...] thosethat用舌头被暂停,从而犯了罪,有些人的脚,头发, 或 眼睑 暂 停;别人吃热煤和砂,其他正在吞噬蠕虫,或置于火中雪和交替。 mb-soft.com | According to rabbinical tradition, thieves are condemned to fill an unfillable tank; the impure sink into a quagmire; thosethat sinned with the tongue are [...] suspended thereby; some are suspended by [...] the feet, hair, or eyelids; others eat hot [...]coals and sand; others are devoured by worms, [...]or placed alternately in snow and fire. mb-soft.com |
由于我们的诊所成立于1996年,我们的服务范围已经扩大到包括LASIK,ICL,白内障手术,角膜移植 , 眼睑 手 术 , 眼 底 激光和其他治疗。 compareclinic.com | Since our clinic was established in 1996, our range of services has [...] expanded to include LASIK, ICL, cataract surgery, [...] corneal transplants, eyelid surgery, retinal laser [...]and other treatments. compareclinic.com |
与经合组织合作实施的一 个坦桑尼亚共和国项目是这项工作的一部分。 unesdoc.unesco.org | A project for the United Republic of Tanzania, partnering with OECD, forms part of this work. unesdoc.unesco.org |
1、专科检查:医生主要检查肿瘤的位置、大小、形状、硬度,有无压痛及波动,有无破溃,与深部或邻近组织粘连情况,能否移动 , 眼睑 和 眼 眶 附 近听诊有无杂音等。 asiancancer.com | 1、Professional ophthalmologic examination: Doctors mainly check [...] the location, size, shape, hardness, tenderness of the tumor and the adjacent [...] tissue adhesion in the eyelids and orbits. asiancancer.com |
因此,缔约国得出结论,她那些似是而非,含糊其词的言词,不可置信,而她所 谓眼下从事 政治活动的说法无可信之处。 daccess-ods.un.org | The State party therefore concludes that her testimony, which remains vague and unclear, is implausible and that her claim of current political activity is not credible. daccess-ods.un.org |
秘书处代表回答说,眼下只有 贝尔蒙先生确定的最紧迫的优先事项(有关安全问 [...] 题)能用可动用的正常预算和预算外资金来实施,不过这个楼区需要彻底翻修。 unesdoc.unesco.org | The representative of the Secretariat replied [...] that, for the time being, only the most [...]immediate priorities established by Mr Belmont [...](relating to safety) can be covered, by combining available regular budget and extrabudgetary resources, however the buildings required a complete renovation. unesdoc.unesco.org |
眼下的问 题是,如何在冲突后和危机局势中推动执 行任务规定和承诺。 daccess-ods.un.org | The question now is how to [...] advance the implementation of the mandates and commitments in post-conflict and crisis situations. daccess-ods.un.org |
秘书长认为,现行做法的替代办法,即为应计的离职后健康保险福利 部分或全额供资,将使:(a) 眼下和未 来的费用得以解决;(b) 费用得到 更好地匹配,从而使福利费用计在接受雇员提供服务时期的预算下;(c) 对会员国长期缴款的要求得以减少,因为投资收益开始补充预算;(d) 无 供资的离职后健康保险债务的增长得到遏制,使之不会变成联合国的一 项更沉重的负债(同上,第 45 段)。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General believes that the alternatives to the current approach, namely, partially or fully funding the after-service health insurance liabilities as they accrue, would (a ) address both immediate and future costs; (b ) enhance the alignment of costs so that the costs of the benefits are incurred under the budgets receiving the services from the employees; (c ) reduce the long-term contribution requirements by Member States as investment earnings begin to supplement budgets; and (d ) contain the growth of unfunded after-service health insurance obligations from becoming a greater liability on the United Nations (ibid., para. 45). daccess-ods.un.org |
监察组成员在调查过程中曾前往比利时、加拿大、吉布提、埃塞俄比亚、芬 兰、法国、德国、希腊、印度、印度尼西亚、意大利、马来西亚、荷兰、尼日利 亚、沙特阿拉伯、塞舌尔、新加坡、索马里、南非、瑞典、瑞士、土耳其、乌干 达、乌克兰、阿拉伯联合酋长国、大不列颠及北爱尔兰联合王国、坦桑尼亚联合 共和国和美利坚合众国。 daccess-ods.un.org | In the course of their investigations, members of the Monitoring Group travelled to Belgium, Canada, Djibouti, Ethiopia, Finland, France, Germany, Greece, India, Indonesia, Italy, Malaysia, the Netherlands, Nigeria, Saudi Arabia, Seychelles, Singapore, Somalia, South Africa, Sweden, Switzerland, Turkey, Uganda, Ukraine, the United Arab Emirates, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United Republic of Tanzania and the United States of America. daccess-ods.un.org |
眼下本案 与将某人送回可能遭酷刑之地的案例毫不相关。对于典型的案例,遣送发生之际 才有可能出现违约现象的属时原因是符合逻辑的思维,因为违约取决于当事人是 否被遣送回去的情况下才存在。 daccess-ods.un.org | The current case does not have anything to do with possible cases of deportation to a place where a person might be tortured; in that type of case, it is logical to consider ratione temporis the possible violation at the moment that the ordered deportation occurs, since the violation depends on the circumstances that exist in the country to which the person is sent. daccess-ods.un.org |
有意见认为眼下的问 题性质复杂,需要拨出充足的时间加以审议,这样才 能做出旨在实现长期解决方案的慎重决定,并且应在必要时重新考虑工作组的 预期工作时间表。 daccess-ods.un.org | The view was expressed that the complex nature of the issues at ha nd necessitated the allotment of sufficient time for deliberations, so that measured decisions aiming at long-term solutions could be taken and that the envisioned schedule for the work of the Working Group should be revisited, as necessary. daccess-ods.un.org |
该决议草案由苏丹提交,并得到葡萄牙、叙利亚阿拉伯共和国、 中国、尼日利亚、科威特(2)、伊拉克(3)、吉布提(4)、马达加斯加、也门、巴西、阿尔及利 亚、加纳、日本、坦桑尼亚联合共和国、尼日尔(5)、埃塞俄比亚、安哥拉、刚果民主共和国、布 基纳法索、毛里塔尼亚、厄立特里亚、南非、摩洛哥的支持,在委员会之外征求了意见后对该草案 进行了修改,并根据丹麦和俄罗斯联邦在委员会的辩论中提出的口头修改意见作了修改(第 33C/66 号决议)。 unesdoc.unesco.org | (submitted by Sudan and supported by Portugal, Syrian Arab Republic, China, Nigeria, Kuwait,1 Iraq,2 Djibouti,3 Madagascar, Yemen, Brazil, Algeria, Ghana, Japan, United Republic of Tanzania, Niger,4 Ethiopia, Angola, Democratic Republic of the Congo, Burkina Faso, Mauritania, Eritrea, South Africa, Morocco), as amended following a consultation process outside the Commission and as amended orally in the Commission during the debate by Denmark and the Russian Federation (33 C/Resolution 66). unesdoc.unesco.org |
强烈主张当局有责任保护该国人民,在国家当局未能这样做时,承担 这一责任,并呼吁奉行“人民第一”,而不 是 眼下 的 “军事第一”政策,以平等 发展程序,粮援及粮食安全作为补充,同时适当尊重“不进入,无粮援”原则, 再加上充分的监督 daccess-ods.un.org | (b) To advocate strongly for the responsibility of the authorities to protect the people of the country, taking on that responsibility should the national authorities fail to do so, and to call for a “people first” rather than the current “military first” policy, complemented by an equitable development process, food aid and food security, with due respect for the principle of “no access, no food”, coupled with adequate monitoring daccess-ods.un.org |
这些重复扔在了塔木德文字节录一些光,因为他们证明之前的论文编辑的材料进行了统一的质量 是 眼下 已 形成了一定的修订,他们同样表现出的犹太法典的汇编一个部分是由另一解释,因为在该视图中的内容性质自然。 mb-soft.com | These repetitions throw some light on the redaction of the Talmudic text, since they prove that before the editing of the treatises was undertaken a uniform mass of material was already at hand in a definitely revised form; they likewise show that in the compilation of the Talmud one portion was explained by another, as was natural in view of the character of the contents. mb-soft.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。