单词 | 下浣 | ||||||||||||||||||||||||
释义 | 下浣 —last ten days of the lunar monthSee also:浣 v —wash v 浣—rinse • any of three 10-day division of the month (during Tang dynasty)
|
食物:浣熊是 杂食动物和吃果子,坚果,种子,昆虫,鱼,虫,蛙类,鸡蛋和任何他们可以看到。 zh.northrup.org | Diet: Raccoons are omnivores and [...] will eat fruit, nuts, seeds, insects, fish, worms, frogs, eggs, and whatever else they can find. northrup.org |
的两个23岁的朋友,2 ]蓝色周杰伦名叫末底改 和 浣 熊 命名的里格比,在一个公园作为场地管理员,并试图懈怠,自娱自乐以任何方式度过他们的日子。 zh-cn.seekcartoon.com | Two 23-year-old friends,[2] a blue [...] jay named Mordecai and a raccoon named Rigby, are [...]employed as groundskeepers at a park and [...]spend their days trying to slack off and entertain themselves by any means. seekcartoon.com |
家庭生活:浣熊大多是独居动物。 zh.northrup.org | Family Life: Raccoons are mostly solitary [...] creatures. northrup.org |
栖息地:浣熊喜 欢动物,但适应性强林地,沼泽,草甸,水是附近的一个来源。 zh.northrup.org | Habitat: Raccoons are highly adaptable [...] animals but prefer woodlands, marshes, and meadows that are near a source of water. northrup.org |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情 況 下 在 本 集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
影片开头介绍了当地的植被、河流和废弃的建筑物,以及猫头鹰 、 浣 熊 、水蝮蛇、短吻鳄、鹿、野火鸡和熊等野生动物。 wdl.org | Beginning with panoramic shots of vegetation, waterways, and abandoned structures, [...] the film includes footage of wildlife, [...] such as an owl, raccoons, water moccasins, [...]alligators, deer, a wild turkey, and a bear. wdl.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的 款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
寿命:一个只野生浣熊生活2-4年。 zh.northrup.org | Lifespan: A wild raccoon only lives 2-4 years. northrup.org |
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公平地呈列財務 [...] 報表有關的內部監控,以確保並無重大錯誤陳述(不論是否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 政策;以及在不同情況下作出 合理的會計估計。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting [...] and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are [...] reasonable in the circumstances. asiasat.com |
此外,影片还讲述了多个故事,包括一家人一起去狩猎、父亲带回来一 头 浣 熊 , 一个男子在空地上与鳄鱼搏斗、其他人在独木舟上用鱼叉捕鱼的壮观镜头。 wdl.org | One man wrestles an alligator in a clearing; others spear fish from dugout canoes. wdl.org |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 [...] 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 [...] 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情 況 下 董 事 會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in [...] which the relevant register is situate, or [...] otherwise in each case such other sum [...]as the Board may from time to time determine) [...]for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列 時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉 行 下 屆股東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the [...] Company after the [...] granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date [...]upon which such authority [...]is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。