单词 | 下去 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 下去verb—continuev(often used)less common: descendv 下去—go on go down (of a servant) withdraw Examples:活下去v—survivev 活下去—keep on living 比下去—be superior to
|
普遍定期审 [...] 议进程在挪威引起了广泛关注,有关许多问题的讨论肯定会继续下去。daccess-ods.un.org | The universal periodic review process had received considerable attention in Norway and the discussions on many of [...] the issues raisedwouldsurely [...]continue. daccess-ods.un.org |
对实用研究来说,经费往往是一大挑战,而我们正寻求支持,令这个 重要研究在未来可以继续进行下去。 gemconsortium.org | Funding always presents a challenge for [...] applied research, and we are currently seeking support through which we can continue this [...] important study in yearstocome. gemconsortium.org |
我们预期这些正面趋势将於二零一零年持续下去。 asiasat.com | We expect these positive trends to continue throughout 2010. asiasat.com |
但是,如果冲突持续下去,那么军事行动、安保问题、不断恶化的难民经济状 况以及货物、服务和人员流动受到的限制,将继续影响近东救济工程处的工作。 daccess-ods.un.org | However, should conflict persist, military operations, security issues, deteriorating economic conditions for the refugees and restrictions on the flow of goods, services and individuals will continue to affect the Agency’s work. daccess-ods.un.org |
特别是,有必要了解是否会考虑到土着社区的任何 反对意见,以及项目要继续下去是否需要达成协商 一致意见。 daccess-ods.un.org | In particular, it would be useful to learn whether any opposition from the indigenous communities was taken into account and whether consensus was needed to proceedwith the project. daccess-ods.un.org |
大会该届会议还请秘书长继续为协助方案下一个两年期和以后的两年期方 案预算提供所需资源,确保该方案持续有效和进一步发展,尤其是定期安排国际 法区域课程,确保联合国国际法视听图书馆能继续办下去;定期邀请会员国、大 学、慈善基金会和关心此事的其他国家与国际机构和组织以及个人,对协助方案 经费作出自愿捐助,或以其他方式协助方案的执行和可能的扩展;又请秘书长在 同协助方案咨询委员会协商后,提出关于其后各年执行协助方案的建议(第 66/97 号决议)。 daccess-ods.un.org | Also at that session, the General Assembly requested the Secretary-General to provide to the programme budget for the following and future bienniums the resources necessary to ensure the continued effectiveness and further development of the Programme of Assistance, in particular the organization of regional courses in international law on a regular basis and the viability of the United Nations Audiovisual Library of International Law;to periodically invite Member States, universities, philanthropic foundations and other interested national and international institutions and organizations, as well as individuals, to make voluntary contributions towards the financing of the Programme of Assistance or otherwise to assist in its implementation and possible expansion; and, following consultations with the Advisory Committee on the Programme of Assistance, to submit recommendations regarding the execution of the Programme in subsequent years (resolution 66/97). daccess-ods.un.org |
经社会还获邀为秘书处提供有关解决本文件所概述的一系列人 口与发展问题所需要紧急区域行动指导,以期确保在实现千年发展目标和 《关于人口与发展的国际会议行动纲要》、《北京行动纲要》等其他各项商 [...] 定发展目标方面所取得的进展,得以在亚洲及太平洋区域保持下去并加速 向前推进。 daccess-ods.un.org | The Commission is also invited to provide the secretariat with guidance on the urgent regional actions required to address the range of population and development issues outlined in the present document with a view to ensuring that progress in meeting the Millennium Development Goals and other agreed development goals, such as those of the ICPD [...] Programme of Action and the Beijing Platform for [...] Action, are sustainedand accelerated in [...]the Asian and Pacific region. daccess-ods.un.org |
无法有效地诉诸司法,他们就不能为违法 国内和国际人权法的行为寻求和获得补救,从而加剧了他们的脆弱性、不安全和 孤立无助,并使他们的贫困延续下去。 daccess-ods.un.org | Without effective access to justice, they are unable to seek and obtain a remedy for breaches of domestic and international human rights law, exacerbating their vulnerability, insecurity and isolation, and perpetuating their impoverishment. daccess-ods.un.org |
这些专家承认这项改革的重要性和教科文组织在这方面的作 用,但认为现行的三年度全面政策性审查及其建议最好是放在关于教科文自己的改革进程, 特别是其非集中化战略的项目下去审议,秘书处对此表示同意。 unesdoc.unesco.org | While fully recognizing the importance of this reform process, and UNESCO’s role in this respect, these experts felt that the TCPR and its [...] recommendations could better [...] be dealt with underthe item on UNESCO’s own reform process, and notably its decentralizationstrategy, [...]which was agreed upon by the Secretariat. unesdoc.unesco.org |
尽管联网需求有所增加, 但每项往来业务的的全球费用已有所减少,这一趋势有望继续下去。 daccess-ods.un.org | Despite the increased demands in connectivity, the global cost per transaction has been reduced, and this trend is expected to continue. daccess-ods.un.org |
在这方面,据指出,在法律冲突领域就一项建议达成一致是 特别重要的,因为,否则的话,法院地国的法律冲突规则不同,所适用的规则 也就不同,这样一种情况将使目前普遍存在的不确定性长久存在下去,并对信 贷成本和供应产生负面影响。 daccess-ods.un.org | In that connection, it was stated that, in particular in the area of conflicts of laws, it was important to reach agreement on one recommendation, since otherwise a different rule would apply depending on the conflict-of-laws rule of the forum State, a situation that would perpetuate the currently prevailing uncertainty and have a negative impact on the cost and the availability of credit. daccess-ods.un.org |
在接下去的讨论中,11 位全委会的代表就很多主题发表了意见,包括建议扩大教科文 组织的影响、有关“教科文组织与欧洲、教科文组织在欧洲和教科文组织为欧洲”的工作方 [...] 式、把秘书处的工作重点转向常驻代表团(而不是全委会)、公民社会对推动教科文组织工 [...]作的重要意义、确定世界遗产地的程序、使政治决策者更好地了解教科文组织及其活动的必 要性、以及了解前三次地区磋商会议(阿拉伯地区、亚太地区、和非洲地区)的结果。 unesdoc.unesco.org | Duringthe discussionthatensued,representatives [...] of 11 National Commissions intervened on a variety of subjects including [...]suggestions for increasing UNESCO’s visibility and the “UNESCO with, in and for Europe” approach, the shifting emphasis of the Secretariat toward Permanent Delegations (and away from National Commissions), the importance of civil society in advancing UNESCO’s work, the process for designating World Heritage Sites, the need to increase knowledge about UNESCO and its activities among political decision-makers, and information about the results and outcomes of the previous three regional consultations (Arab Region, Asia and the Pacific Region, and the Africa Region). unesdoc.unesco.org |
过去任意拒绝或 剥夺国籍而造成无国籍状态的事例,在世界各地依然有重大影响:而这些受影响 者的子孙一出生就是无国籍人,从而使问题延续下去。 daccess-ods.un.org | Instances of previous arbitrary denial or deprivation of nationality resulting in statelessness have continued to have a major impact around the world: the children and grandchildren of those affected generally become stateless atbirth,thereby perpetuating the problem. daccess-ods.un.org |
该国希望进一步开放政治环境的行动将会继续下去。 daccess-ods.un.org | It hoped that actions to further open the political environment would continue. daccess-ods.un.org |
同时,寄宿学校之所以常常被看成一种解决办法,是因为教育政策不能脱离 经济、社会和文化支配的更大范围来处理;也就是说,如果土着人民继续生活在 [...] 自己的传统生活方式被排斥或面对经济支配的社会里,那么,由此推断,他们需 要从主体社会内部产生的教育制度,才能生存下去。daccess-ods.un.org | At the same time, one reason why boarding schools often appear to be an answer is because educational policy cannot be addressed separately from the larger context of economic, social and cultural domination; that is, if indigenous peoples continue to live in societies in which their traditional ways of life are marginalized or in which they face economic domination, [...] then it follows that they will require educational systems that come from within the dominant [...] society in orderto survive. daccess-ods.un.org |
对开放式框架协议而言,提交书因为不具响应性而遭拒绝或因为不合资 格而未获接纳的任何受影响供应商或承包商,如果所提质疑以对其有利的方式 获得解决,均能被框架协议接纳以参加今后的采购,据认为推迟参与所造成的 伤害不可能大于允许开放式框架协议中确实有限的部分采购合同得以进行下去所带来的利益。 daccess-ods.un.org | In the case of open framework agreements, any aggrieved supplier or contractor whose submission was rejected as non-responsive or that was not admitted because of disqualification will be able to be admitted to the framework agreement for future purchases if a challenge is resolved in its favour, the harm occasioned by the delay in participation was considered as unlikely to override the interest in allowing an effectively limited portion of procurement contracts in open framework agreements to proceed. daccess-ods.un.org |
而一些喂养流浪猫的人或组织需要知道的是,在一定区 域内生存的流浪猫是可以从TNR项目中获得益处的并且继续健康、安全的生活下去的。 animalsasia.org | Some people or organisations feeding stray cats shall be informed that stray cats in a certain area can benefit from the TNR program and will live safely and healthily. animalsasia.org |
现在,由于安全理事会已经核可秘书长 11 月份的报告(S/2008/692),而在这项报告中,欧盟驻 科法治团的任务被明确界定为充分遵守第 1244(1999) 号决议,并在联合国主导下以严守中立的方式开展行 动,我们与欧盟驻科法治团和科索沃特派团的合作伙 伴关系将继续下去,以便执行 11 月份报告的规定, 即规定继续与贝尔格莱德对话的六点要求。 daccess-ods.un.org | Now, as a result of the fact that the Security Council has welcomed the November report of the Secretary-General (S/2008/692), in which the mandate of EULEX is clearly defined as fully respecting resolution 1244 (1999) and operating in a strictly status-neutral manner under the auspices of the United Nations, our cooperative partnership with EULEX and UNMIK should continuein order to implement the provisions of the November report, namely, the six points that provide for the continuation of the dialogue with Belgrade. daccess-ods.un.org |
证明还指出,第 三申诉人要生活下去,需要精神治疗。 daccess-ods.un.org | The certificate also stated [...] that psychotherapy was needed to enable [...]the third complainant to move on. daccess-ods.un.org |
例如,能力发展是粮食署在亚洲 9 个国家 开展的各类活动的一部分,重点关注粮食安全分析、社会安全网、粮食储备、应 [...] 急准备和反应、营养和教育,以确保粮食署不再参与时仍可持续下去。daccess-ods.un.org | For example, capacity development is part of the portfolio of WFP activities in nine countries in Asia, focusing on food security analysis, social safety nets, food reserves, emergency [...] preparedness and response, nutrition and education, with a view to ensuring [...] sustainability onceWFP involvement ceases. daccess-ods.un.org |
捷克共和国还重申了继续打击该区域 [...] 非法贸易的活动的重要性,并强调,在先前的会议上,并没有作出该执法网络能够在没有 进一步的支助下仅靠自己能够维持下去的这种承诺。 multilateralfund.org | The Czech Republic also reiterates the importance of continuing activities to fight illegal trade in this region and stresses that there was no [...] commitment made at the earlier meeting that the enforcement network could [...] be sustainable on its own without [...]further support. multilateralfund.org |
(b) 与成员国,包括常驻代表及经社会成员指派的其他代表咨 询委员会协商,并作为关于秘书处评价活动的两年期报告的一部分, [...] 向经社会呈报评价结果,自经社会第六十八届会议始、并在今后各两 年期报告内延续下去。daccess-ods.un.org | (b) Consult with member States, including with the Advisory Committee of Permanent Representatives and other Representatives Designated by Members of the Commission, and present the results to the Commission as part of the biennial reporting on the secretariat’s [...] evaluation activities, beginning with the sixty-eighth session of the Commission [...] and continuing infuture biennial [...]reports. daccess-ods.un.org |
由于注意到需要确立一个非常明确的 构想和战略来促使私营部门有信心在它认为可能得 到支持的领域接着做下去,所以他敦促布隆迪政创 造一个吸引外国投资者、减少非关税贸易壁垒的投 资环境并实施一个可阻止腐败的体系。 daccess-ods.un.org | Noting that a well-articulated vision and strategy needed to be developed to enable the private sector to proceed with confidence in areas where it knew it would be supported, he urged the Government to create an investment environment that would attract foreign investors, reduce non-tariff barriers to trade and implement a system that would discourage corruption. daccess-ods.un.org |
他希望,各 国日益参与国际文书,如《制止核恐怖主义行为国 际公约》、《核材料实物保护公约》以及《放射源安 全和安保行为准则》的趋势将继续下去。 daccess-ods.un.org | He hoped that the trend towards increasing participation in international instruments such as the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources would continue. daccess-ods.un.org |
以下国家的 CTC 改造项目出现拖延:朝 鲜 民主主 义人民共和国(拖延很可能将继续下去)、巴基斯坦(这种拖延促成了 2005 年违约 状况)和印度。 multilateralfund.org | There have been a number of delays in CTC conversion projects in the Democratic People’s Republic of Korea (this will likely continue), Pakistan (which contributed to the 2005 non-compliance status) and India. multilateralfund.org |
约旦认为,联合国承认巴勒斯坦国既不能代替直 接谈判,也不是为了剥夺以色列的合法性,因为对巴 [...] 勒斯坦国的这种承认不会使最终地位谈判所涉的五 点内容得到解决,而这意味着冲突将继续下去,无法 得到全面解决。 daccess-ods.un.org | Jordan believes that recognition of the Palestinian State within the United Nations is neither a substitute for direct negotiations nor is it aimed at delegitimizing Israel, for such recognition of the Palestinian State would leave five [...] points of the final status negotiations pending, which means that the conflict [...] would continue without beingfully addressed. daccess-ods.un.org |
这些结果表明,在非洲大 [...] 多数人口众多的国家和亚洲的几个国家,特别是不变式假设中那些人口到 2100 年至少将增长三倍的国家,目前的生育率水平是不可能长久维持下去的。daccess-ods.un.org | Such results suggest that current levels of fertility are unlikely to be sustainable over the long run in most of the populous countries of Africa and in [...] several of those in Asia, particularly those whose population would at least [...] triple by2100 under theno-change scenario. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。