单词 | 下一步行动 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 下一步行动 noun —next move nSee also:下一步—the next step 下一行 n—next line n 步行 n—walking n • pedestrian n • foot n 步行—on foot • go on foot
|
不需要在本议程项目下采取任何进一步 行动。 multilateralfund.org | No further action was required under the present [...] agenda item. multilateralfund.org |
另外,在该届会议上,大会请预防犯罪和刑事司法委员会按照《萨尔瓦多宣言》 第 49 [...] 段设立一个不限成员名额政府间专家组,在委员会第二十届和第二十一届会议 [...] 之间召开会议,就最佳做法、国家立法和现行国际法以及修订现行联合国囚犯待遇 最低限度标准规则以使它们反映出惩教理念和最佳做法的近期进展等方面交流信 息,以期就下一步可能采取的行动向 委员会提出建议(第 65/230 号决议)。 daccess-ods.un.org | Also at that session, the General Assembly requested the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to establish, in line with paragraph 49 of the Salvador Declaration¸ an open-ended intergovernmental expert group, to be convened between the twentieth and twenty-first sessions of the Commission, to exchange information on best practices, as well as national legislation and existing international law, and the revision of existing United Nations standard minimum rules for the treatment of prisoners so that they reflect recent advances in [...] correctional science and best practices, with a view [...] to making recommendations to the Commission on possible next steps (resolution 65/230). daccess-ods.un.org |
大会应强调可再生能源对可持续发展的重要意 义,重点开展如下行动:提高对可再生能源潜力的 认识;增强可获得性和负担能力,重点针对最弱势 国家;奖励可再生能源技术的研究、开发和利用, 并鼓励在各级实施适当政策来实现这一目的;以及, 鼓励进行充足、持续的融资,考虑进 一步 推 广 可再 生能源部门的创新方法。 daccess-ods.un.org | The General Assembly should emphasize the importance of renewable energy [...] for sustainable [...] development and focus on action to raise awareness of the potential of renewable energy; to improve access and affordability particularly for the most vulnerable; to give incentives for research, development and deployment of renewable energy technologies and encourage appropriate policies at all levels to that end; and to encourage adequate sustained financing and consider innovative ways for further promotion of the [...]renewable energy sector. daccess-ods.un.org |
第三次东盟 - 联合国峰会的成果导致东盟 和联合国之间的协调机制得到进一步 加 强, 其中包括以下步骤: (1)通过就预防性外交、 维持和平和缔造和平等议题举办一系列东 盟-联合国研讨会、讲习班和培训活动;(2) 按照峰会通过的《东盟 - 联合国协作灾害 管理问题联合宣言》的要求,联合制定和实 施“2011-2015年东盟 - 联合国灾害管理战 略行动计划 ”;和(3)合作支持实施东盟一 体化倡议第二阶段工作计划和东盟互联互 通总体计划。 regionalcommissions.org | The outcomes of third ASEAN-UN [...] Summit led to further strengthening of the coordination mechanism between ASEAN and the UN, including steps for: (1) exchange of experiences and best practices through a series ofASEAN-UN seminars, workshops and training activities on issues such as preventive diplomacy, peacekeeping and peacebuilding; (2) the preparation and implementation of a joint "ASEAN-UN Strategic Plan of Action on Disaster Management 2011-2015", as called for in the Joint Declaration on ASEANUN Collaboration in Disaster Management adopted by the Summit; and (3) cooperation to support [...]the implementation of Work Plan II of the Initiative for ASEAN Integration and the [...]Master Plan on ASEAN Connectivity. regionalcommissions.org |
鉴于上述,特设专家组第一次会议应尝试在其成果文件中阐明下列情况: (a) 各个国家、区域进程、国际组织、主要团体和其他方面在森林筹资问题上所 采取的行动、遇 到的问题、面临的挑战和成功的经验以及在其森林筹资规划中所 列的下一步步骤;(b) 拟进一步开展工作和研究的具体领域;(c) 向联森论坛第 九届会议建议特设专家组第二次会议之前需要开展的闭会期间的工作,供其审 议。 daccess-ods.un.org | In light of the above, at its first meeting the Ad Hoc Expert Group should attempt to include in its outcome document: (a) actions that have been taken by countries, regional processes, [...] international [...] organizations, major groups and others on forest financing and the problems, challenges and successes they have faced, as well as the next steps in their planning for forest financing; (b) specific areas for further work and [...]study; and (c) recommendations [...]to the United Nations Forum on Forests at its ninth session for its consideration of necessary intersessional work leading up to the second meeting of the Expert Group. daccess-ods.un.org |
因此,我们相信,很快将收到秘书长对于报告的 评估意见,从而使安理会在审议该问题时能够侧重于 我们下一步需要 采取何种措施,来支持非盟维 和 行动 的问题。 daccess-ods.un.org | We therefore trust that we will soon have an assessment by the Secretary-General of the report so that this [...] Council can focus its [...] consideration of this issue on the next steps we need to take to support AU peacekeeping operations. daccess-ods.un.org |
截至 2011 年 6 月底,行动情况如下:(a ) 解雇 7 人;(b) 辞职 2 人;(c) 申斥、处罚,降低职档、停职或罚款各种组合 4 人;(d) 4 个案件根据 调查结果审查,没有采取进一步行动 ; (e) 2 个案件有待工作人员答复指控信; (f) 1 个案件由于发现了新证据,有待内审办提出新报告;(g) 在 1 个案件中一 名工作人员被停职,在最后决定前度无薪年假。 daccess-ods.un.org | The status of actions at the end [...] of June 2011 is as follows: (a) seven dismissals; (b) two resignations; (c) four various combinations of censure, sanction, loss of step, suspension or fine; (d) four cases where no further action taken, based on review [...]of the investigation [...]findings; (e) two cases pending staff members’ replies to charge letters; (f) one case pending a new OIA report because additional evidence was found; and (g) one case where a staff member was suspended on annual leave without pay pending finalization. daccess-ods.un.org |
它希望联检 组下一步工作计划中的活动,其 中大部分涉及全系统 问题,将有助于加强联合国各机构和联检组之间的合 作,这反过来会改善其建议的执行率。 daccess-ods.un.org | It hoped that the activities proposed in the Unit’s next programme of work, most of which dealt with system-wide issues, would help strengthen cooperation between United Nations entities and the Unit, which [...] [...] would in turn improve the rate of implementation of its recommendations. daccess-ods.un.org |
如果不能就以色列对巴勒斯坦人民犯 下 的 罪 行 和实 施的侵犯人权行为及 其一贯的肆意挑衅和煽动对其追究责任,就只会使当地危急 局势进一步动荡, 使我们实现我们长久以来一直寻求的和平与稳定的希望更加渺 茫,并将带来影响深远的消极后果。 daccess-ods.un.org | The failure to hold Israel accountable for its crimes and human rights violations [...] against the Palestinian [...] people and its constant and reckless provocation and incitement will only allow for the further destabilization of the critical situation on the ground, leading us further away from realizing [...]the peace and [...]stability we have for so long been seeking, with far-reaching negative consequences. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的 运 动 ; 采 取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象; 进 一步 鼓励非裔人参与公共行政事 务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on [...] non-discrimination; the development [...] of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage [...]participation of persons [...]of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
在儿基会执行主任的领导下,2010 年推出了一个到 2015 年底以前消除母婴 传播的新全球倡议,进一步动员各 级的支持。 daccess-ods.un.org | With the leadership of the Executive Director of UNICEF, a new global initiative to eliminate MTCT by 2015 was launched in 2010, further mobilizing support at all levels. daccess-ods.un.org |
国家接受, 在接受本协定以及执行委员会履行第 3 款所述供资义务的情况下,如 果物质的任何消费量 超过附件 2-A 第 1.2 行规定的数量(“附件 C 第一类物 质的最高允许消费总量”),这是 本协定针对附件 1-A 规定的所有物质的最后削减步骤, 或者任 何 一 种 物 质的消费量超过 第 4.1.3、4.2.3、4.3.3、第 4.4.3 和第 4.5.3 行所规定的数量(剩余的符合资助资格的消费 量),该国将没有资格就这些物质申请或接受多边基金的 进 一步 供 资。 multilateralfund.org | The Country accepts that, by its acceptance of [...] this [...] Agreement and performance by the Executive Committee of its funding obligations described in paragraph 3, it is precluded from applying for or receiving further funding from the Multilateral Fund in respect to any consumption of the Substances which exceeds the level defined in row 1.2 of Appendix 2-A (maximum allowable total consumption of Annex C, Group I substances) as the final reduction step under this agreement for all of the Substances specified in Appendix 1-A, and in respect to [...]any consumption [...]of each of the Substances which exceeds the level defined in rows 4.1.3, 4.2.3, 4.3.3, 4.4.3 and 4.5.3 (remaining eligible consumption). multilateralfund.org |
該科轄下初期 設有兩個專責小組,分別是:(a)秘書處組,以便 為專責 委員會提供有效的秘書處服務;以及(b)研究及諮詢組,以提供政策支 援和協調政策制定工作,包括進一步 深 入 研究工時制度、就工時政策 對各個經濟範疇的影響建議進一步的 評 估工作、研究與特殊工時模式 或工時安排的行業有 關的措施、支援專責委員會進行諮詢工作、推行 公眾認知及教育計劃,以及提高公眾對標準工時相關措施的認識。 legco.gov.hk | They are (a) a secretariat team to provide effective [...] secretariat [...] support to the Special Committee; and (b) a research and consultation team to provide policy support and co-ordinate policy formulation which includes: conducting further in-depth research of working hours systems, proposing further assessments of the implications of the working hours policy for various aspects of the economy, studying measures related to specific sectors with special working hours [...]patterns [...]or arrangements, supporting the Special Committee to conduct consultations, launching public awareness and education campaigns, and promoting public understanding of SWH-related measures. legco.gov.hk |
德国还表 示,已拟订了战略行动构想 ,目的是为开展具针对性的 进 一步 调 查 建立必要的基 础结构。 daccess-ods.un.org | Germany further indicated [...] that a strategic action concept was developed in order to create the necessary infrastructure for further targeted survey. daccess-ods.un.org |
很多会员国都提到了在下述方面进 一步 加 强部门间合作的机遇:多种语言;信息传播 技术为教育特别是为培养师资服务;传媒教育;制作多样化和具有文化多样性的地方内容; 文化遗产,其中特别是要加强“世界记忆”计划和重大计划 IV 中的其它文化遗产活动的联 系;信息伦理;信息传播技术为人权和民主教育服务。 unesdoc.unesco.org | Many Member States identified opportunities for furthering intersectoral cooperation in the following areas: multilingualism; ICTs for education, especially for teacher training; media education; production of diversified and culturally diversified local content; cultural heritage, in particular by strengthening the links between the Memory [...] of the World Programme and the other cultural heritage activities under Major Programme IV; infoethics; [...]and the use of ICTs in human rights and democracy education. unesdoc.unesco.org |
自愿采取“一体行动”步骤的 国家成 功加深统一的程度,除其他外,一部分应归功于通过“一体行动”基金和开发署 和西班牙实现千年发展目标基金项下 扩 大 筹资窗口提供更多资金,这些资金促进 方案的协调,从而导致必须在业务活动上进行合作。 daccess-ods.un.org | The success of countries [...] voluntarily adopting the “Delivering as one” approach in achieving a deeper level of harmonization is partially attributable to, among other things, additional funding that is made available to the United Nations country teams through the “Delivering as one” funds and the expanded funding window under the Millennium Development [...]Goals Achievement [...]Fund of UNDP and Spain, which give impetus to coherence on programmes, thereby creating the need for cooperation on business operations. daccess-ods.un.org |
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条 款的裁判予以更新;并邀请各国政府提供关于本国在这方面的实践的资料;还请 秘书长在第六十五届会议之前尽早提交这份材料;决定由第六委员会的一个工作 组进一步探讨 在这些条款的基础上拟订国家对国际不法行为的责任公约或采取 其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit information on their practice in that regard; also requested the Secretary-General to submit that material well in advance of [...] its sixty-fifth [...] session; and decided to further examine, within the framework of a working group of the Sixth Committee, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of [...]the articles (resolution 62/61). daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进 一 步 执 行 小 岛 屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展 的 行动 纲 领 》和《关于 进 一步 执 行 小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive [...] consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh [...] session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review [...]of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and [...] cooperation; one P-2 post [...] under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
(b) 如果项目的撤消将对 蒙特利尔议定书 现行或下一步控制 措施的履行具 有关键意义 则请那些其项目被考虑撤消的国家就撤消问题发表意见 同 时说明政府为了使项目恢复活力将采取的任何 行动 multilateralfund.org | (b) To request countries with projects considered for cancellation, where the [...] cancellation was critical [...] to a country’s compliance with existing or future control measures of the Montreal Protocol, to present its views on the cancellation along with any actions that the government would take to reactivate the project. multilateralfund.org |
与会者对新的计划管理周期现采用自上而下和自下而上的 互 动 做 法 表示满意,预计这 种做法会给地区办事处和全国委员会在拟 定 下一 个 计 划与预算时以更多的职责,同时一致强 调指出,为编写文件 C/5 或为被视为教科文组织中主要工作组成部分的任何事项能 举 行 的多 国磋商和地区磋商都不应由参与计划,而应由正常计划项下的其它资源提供资金(参见附件 III 中所附磋商会议通过的决议)。 unesdoc.unesco.org | While expressing their satisfaction that the new [...] programme management cycle now allows not only a top-down but also a bottom-up interaction which is expected to give a more important role to field offices and National Commissions in the design of the next programmes and budgets, participants unanimously stressed that cluster and regional consultations [...]for the purpose [...]of the preparation of the C/5 document or for any issue considered to be part and parcel of UNESCO’s core business shall not be funded from the Participation Programme but from other sources under the regular programme (see resolution adopted by the Consultation which is attached as Annex III). unesdoc.unesco.org |
大会第六十四届会议请秘书长按照第 63/128 号决议第 5 段的规定,注意到 其报告(A/64/298)第 97 段的内容,提交其关于联合国法治活 动 的 下一 年 度 报告; 邀请国际法院、联合国国际贸易法委员会和国际法委员会在各自提交大会的报告 中对其目前促进法治的作用发表评论;邀请法治协调和资源小组和法治股继续定 期与会员国互动,特别是举行非正 式通报会;邀请各会员国在第六委员会于大会 第六十五届会议期间的辩论中重点就“会员国实施国际法的法律和实践”这一分 专题作出评论(第 64/116 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General [...] Assembly requested the Secretary-General to submit his next annual report on United Nations rule of law activities pursuant to paragraph 5 of resolution 63/128, taking note of paragraph 97 of his report contained in document A/64/298; invited the International Court of Justice, the United Nations Commission on International [...]Trade [...]Law and the International Law Commission to continue to comment, in their respective reports to the Assembly, on their current roles in promoting the rule of law; invited the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit to continue to interact with Member States on a regular basis, in particular in informal briefings; and invited Member States to focus their comments in the Sixth Committee debate at the sixty-fifth session on the sub-topic “Laws and practices of Member States in implementing international law” (resolution 64/116). daccess-ods.un.org |
(c) 国家已按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖上一个日历年的年度执行情况报 告(“年度执行情况报告和计划格式”),该国完成了之前已核准付款中规 定的大部分执行行动,并且之前已核准付款可提供的资金发放率超过 20%; 以及 (d) 国家按照附录 4-A 规定的形式提交了涵盖每个日历年的付款执行计划,其中 包括供资日程表预计在完成所有预期 活 动 之 前提 交 下一 次 付款或者最后一次 付款的年份。 multilateralfund.org | (c) That the Country had submitted annual implementation reports in the form of Appendix 4-A (“Format of Implementation Reports and Plans”) covering each previous calendar year; that it had achieved a significant level of implementation of activities initiated with previously approved tranches; and that the rate of disbursement of funding available from the previously approved tranche was [...] more than 20 per cent; and (d) That the [...] Country has submitted an annual implementation plan in the form of Appendix 4-A covering each calendar year until and including the year for which the funding schedule foresees the submission of the next tranche or, in case of the final tranche, until completion of all activities foreseen. multilateralfund.org |
2 与重点专题的审议相关的还有秘书长以往关于各国在开发和管理海洋资源方面 [...] 的需要的报告(A/45/712)和关于根据各国在开发和管理海洋资源方面的需要而 采取的措施以及进一步行动的方 法的报告(A/46/722),以及秘书处题为“发展中 [...] 国家、特别是最不发达国家和小岛屿发展中国家以及非洲沿海国家为实现在国家 [...] 管辖范围以内可持续和有效开发海洋资源和利用海洋的利益而可以获得的援助 以及可以采取的措施”的研究报告(A/63/342)。 daccess-ods.un.org | The present report benefited from the contributions of intergovernmental organizations engaged in activities relating to ocean affairs and the law of the sea.2 Also relevant to the consideration of the topic of focus are two earlier reports of [...] the Secretary-General which dealt with [...] the needs of States with regard to the development [...]and management of ocean resources [...](A/45/712) and measures undertaken in response to the needs of States in regard to development and management of ocean resources, and approaches for further action (A/46/722), as well as the study prepared by the Secretariat entitled “Available assistance to and measures that may be taken by developing States, in particular the least developed States and small island developing States, as well as coastal African States, to realize the benefits of sustainable and effective development of marine resources and uses of the oceans within the limits of national jurisdiction” (A/63/342). daccess-ods.un.org |
采取的加强协作的进一步行动包括 在教育行业应对艾滋病的工作以 及教育部和其他关键利益相关方举行一系列次区域磋商和能力建设讲习班,支持将教育部门纳入与 [...] 艾滋病毒和艾滋病相关的国家协调机制。 unesdoc.unesco.org | Further action taken to strengthen harmonized activity include a series [...] of subregional consultations and capacity-building [...]workshops with ministries of education and other key Education Sector stakeholders’ responses to the epidemic, and supporting the inclusion of the Education Sector in HIV and AIDS-related country coordinating mechanisms. unesdoc.unesco.org |
小组委员会认为,在 2011-2012 两年期应继续开展下列领域的工作:不敏感 爆炸物和氧化性固体的分类;与灰尘爆炸危害有关的问题;腐蚀性标准(审议点 蚀问题以及 C.1 检验对固体的适用性);进一步调整《全球统一制度》的标准以 使其与《示范条例》的标准相一致;对涉及皮肤腐蚀/刺激的章节进行文字修订; 水引发毒性的评估;执行问题;进 一步 改 进 《全球统一制度》附件 1、2 和 3;编 制小包装标签的进一步指导。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee considered [...] that the work in the following areas should be continued in the biennium 2011-2012: classification of desensitized explosives and oxidizing solids; issues related to dust explosion hazards; corrosivity criteria (consideration of pitting corrosion and suitability of tests C.1 for solids); further alignment of the criteria in the Globally Harmonized System with that of the Model Regulations; editorial revision of the chapters addressing skin corrosion/irritation; assessment of water-activated toxicity; implementation issues; further improvement of [...]annexes 1, 2 and 3 of the [...]Globally Harmonized System; and development of additional guidance for the labelling of small packagings. daccess-ods.un.org |
另一个重大风险是,逐步消除财政赤字的考虑将占据主导地位,取代其他政 策目标,这会导致过早取消财政和货币刺激措施,而至少到目前为止,这些措施 一直是巩固需求的主要因素,(在有些情 况 下 ) 是 推 动 经 济 复苏的 ( 唯 一)动 力。 daccess-ods.un.org | The other major risk is that concern [...] over the need to progressively close fiscal gaps will take precedence over other policy objectives, and that this will lead to a premature withdrawal of fiscal and monetary stimulus measures that, at least thus far, have been the principal factors buttressing demand, and the main (in some cases the only) engine driving economic [...]recovery. daccess-ods.un.org |
此外,执行委员会第 43/37 号决定为编制许可证制度提供了进 一步动 力 , 因为它 把下 述要 求确认为额外供资的先决条件,以支持低消费量国家和极低消费量国家的体制建设: 即一)国家指派一位全职官员管理臭氧机构,和二)管制消耗臭氧层物质进口的国家许可 证制度业已制定。 multilateralfund.org | In addition, Decision [...] 43/37 of the ExCom provides a further incentive to develop licensing systems, since it establishes as a prerequisite for additional [...]funding [...]in support of institutional strengthening in LVC and VLVC countries that i) a country assigns a fulltime officer to manage the ozone unit and, ii) that a national licensing system controlling ODS imports is in place. multilateralfund.org |
正在拟定一项题为“教育促进融合”的战略,修订了《罗姆人十年 和战略》下的四项国家行动和执 行计划,并且国家开始执 行 一 项 为农村妇女,包 括属于不同族裔社区的妇女开展的项目。 daccess-ods.un.org | A strategy entitled “Integration through education” [...] was being drafted, [...] the four national action and operative plans under the Roma Decade and Strategy had been revised, and the State was starting to implement [...]a project for women in [...]rural areas, including women belonging to ethnic communities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。