单词 | 上钩 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 上钩 verb —hook v上钩 —take the baitSee also:钩—crochet • window catch • check mark or tick
|
这个说法源自受骗上当的人会“上钩 ” 并 泄露他们的个人信息,并且这些信息可能会被使用到信用卡或其他严重破坏个人隐私的欺诈行为中去。 unicef.org | The term relates to the idea that people will ‘take the bait’ and disclose personal information, which can be used for credit card fraud and other serious violations of privacy. unicef.org |
能力建设举措即使与相关方面挂上钩 , 还 是可能因政治支持不足、多方利 益攸关方介入不够而受影响,从而严重制约了这些举措产生成果和确保目标的长 [...] 期可持续性的能力。 daccess-ods.un.org | Even in cases where linkages have [...] been established, capacity-building initiatives may suffer from insufficient political [...]support and multi-stakeholder buyin, both of which may seriously constrain their ability to deliver on results and ensure long-term sustainability of objectives. daccess-ods.un.org |
一些用于养护和维修的专项预算拨款被 动用来满足其它补充性的需要,为充分利用在工地现场的施工企业的力量,来实施一些与翻 修计划无关或与之勉强挂得上钩的工 程。 unesdoc.unesco.org | Budget lines assigned to conservation and maintenance were used to meet additional requirements and to carry out work outside of or on the margins of the operation, making use of the presence of companies on the site. unesdoc.unesco.org |
国际上日益增加的流动性,使得这 些不同的网络——不管它们参与武器、自然资源和矿 物资源、毒品还是人口的贩运——能够以不透明的方 式串通起来,建立相互支持的联盟,有时候同恐怖网 络、武装团体和分裂运动挂上钩。 daccess-ods.un.org | The increasing fluidity at the international level has made it possible for those various networks — whether they are associated with trafficking in weapons, natural and mineral resources, drugs or human beings — to link up in non-transparent ways and set up mutually supporting alliances that sometimes involve terrorist networks, armed groups and separatist movements. daccess-ods.un.org |
监察组的调查已将过渡联邦政府的一些高级官员与签证弄虚作假做法挂 上钩,其 中包括副总理兼渔业部长阿卜迪拉赫曼·哈吉·亚丁·伊比、妇女事务 和两性平等部长Fowsiya Mohamed Sheikh以及宪法事务部长Madoobe Nunow Mohamed。 daccess-ods.un.org | Monitoring Group investigations have linked a number of senior officials of the Transitional Federal Government to the practice of visa fraud, including the Deputy Prime Minister and Minister of Fisheries, Abdirahman Ibrahim Adan Ibbi, the Minister for Women’s Affairs and Gender, Fowsiya Mohamed Sheikh, and the Minister of Constitutional Affairs, Madoobe Nunow Mohamed.55 The Constitutional Minister is a repeat offender: in April and June 2009 he organized delegations to attend a constitutional training workshop in Germany convened by a prestigious institution, as part of the UNDP-coordinated constitution-building activities in Somalia. daccess-ods.un.org |
钩和绳钓 钩和绳钓是指将自然或人工饵料放在 钩上 吸 引 鱼、鱿鱼或其他物种并捕捞的 渔具。 fao.org | Hook and line refers to gear to which fish, [...] squid or other species are attracted by natural or artificial bait or [...] lures placed on a hook, on which they are caught. fao.org |
外套、雨伞和书包都应放在教室外面所提供的柜子里或 挂在挂钩上。 blog.tedais.org | Outdoor clothing, umbrellas and backpacks can be left outside the classroom on the shelves and hangers provided. blog.tedais.org |
在移位过程中,负载必须应用到所有四个 挂 钩上。 liko.com | Load must be [...] applied to all four hooks during each lift. liko.com |
通过倒角更小的凹形工件表面,可确保以固定的抓紧力将纤维固定在织 针 钩上。 news.groz-beckert.com | Concave-shaped working-component surfaces with narrower edge angles enable precisely defined fibre looping [...] and better fibre support in the barb. news.groz-beckert.com |
她要把各个部分一针一针地钩上机械 的针尖,然后透过棉纱慢慢地以人手来回移动送布齿。 iwc.com | She has to hook these onto the needles [...] of her machine, stitch by stitch. iwc.com |
我们回顾,政府在决心彻底制止对在刚果民主共 和国境内犯下的严重罪行的有罪不罚现象,并执行联 合国 2010 年 10 月摸底报告中的有关建议的同时,主 动在刚果司法系统中建立了与某些省 级 上 诉 法 院挂 钩的特别混合分庭,它们有权审理在刚果民主共和国 境内犯下的严重侵犯人权案件。 daccess-ods.un.org | We recall that, in its determination to put a definitive end to impunity for serious crimes committed in the Democratic Republic of the Congo, and in implementation of the relevant recommendations of the United Nations mapping report of October 2010, the Government has taken the initiative to establish within the Congolese judiciary specialized mixed chambers attached to certain provincial appeal courts with the power to try grave violations of human rights committed in the Democratic Republic of the Congo. daccess-ods.un.org |
在进一步采取跨部门行动的问题上,与会者建议信息传播技术与教育 挂 钩 ( 如 在 上面 “ 教育”部分已提出的那样),并与教育部门一道促进虚拟大学和培训中心之间的合作。 unesdoc.unesco.org | As regards further intersectoral action, participants suggested linkages between ICTs and education (as is already elaborated above under “Education”) and the promotion of cooperation between virtual universities and training centres (together with ED). unesdoc.unesco.org |
它是世界上 丰量最高、捕捞最多的鲨鱼之一,常常是中上层延绳钓作业的副渔获物,但也为 钩线钓、中上层拖网,甚至是近岸的底层拖网所捕获。 daccess-ods.un.org | It is one of the most abundant and the most heavily fished shark in the world, often as by-catch in pelagic longlines fisheries, but also on hookand-lines, in pelagic trawls and even bottom trawls near the coasts. daccess-ods.un.org |
当杰克被抓住偷偷摸摸的众议院和龙先生建立一个Groundmatic的安全系统和海利如何“坏”在教学过程中,杰克无意中得到她的 鹰 钩上 一 个 扭曲的儿童电视节目... zh-cn.seekcartoon.com | When Jake got Caught for sneaking around the House and Mr. Long builds a Groundmatic Security System [...] and While teaching Haley how to be "bad", Jake [...] inadvertently gets her hooked on a twisted children's [...]television show... seekcartoon.com |
利益攸关方包括与亚太统计所的监督、管 理和业务正式挂钩的群体,加上亚太统计所的工作人员、理事会、日本 政府以及亚太经社会秘书处的一些合作伙伴和服务司,最主要是亚太经 社会的统计司。 daccess-ods.un.org | The stakeholders include those groups formally tied to the oversight, management and operations of the SIAP, together with SIAP staff, the Governing Council, the Government of Japan, as well as certain partner and service divisions within the ESCAP Secretariat most notably the Statistics Division in ESCAP. daccess-ods.un.org |
与会者还认为,应当继续开展 32 C/5 中将生物多样性和文化多样性挂钩的 跨 部门联合 活动,并应在教科文组织内另设跨部门机制,根据大会第三十二届会议通过的决议来落实毛 里求斯会议(巴巴多斯+10)的建议。 unesdoc.unesco.org | Participants also felt that the joint intersectoral initiatives in document 32 C/5 of linking biological and cultural diversity should be continued and that additional intersectoral mechanisms should be established within UNESCO for the follow-up of the recommendations of the Mauritius Meeting (Barbados+10) in line with the resolution adopted by the General Conference at its 32nd session. unesdoc.unesco.org |
为落实这一优先事 项建议采取的行动包括:鼓励在财政、经济或计划方面承担了广泛任务的一 个核心部委负责把适应气候变化的政策和活动纳入主流;组织一次全国高级 [...] 别政策对话以制订与减少灾害风险战略 挂 钩 的 国家适应战略;通过一个多部 门机制,例如减少灾害风险国家平台,把对减少与气候有关的风险的活动的 [...] 协作和协调正规化;建立各种机制积极鼓励妇女、社区和地方政府参与对脆 [...] 弱性和影响的评估以及本地适应活动的制订,并增强他们在这些方面的力量。 daccess-ods.un.org | Suggested actions towards achieving this priority include: encouraging a core ministry with a broad mandate including finance, economics or planning, to be responsible for mainstreaming climate change adaptation policies and activities; organizing a national high-level [...] policy dialogue to prepare a national adaptation [...] strategy that links with disaster [...]risk reduction strategies; formalizing collaboration [...]and the coordination of climate-related risk reduction activities through a multisector mechanism such as a national platform for disaster risk reduction; and developing mechanisms to actively engage and empower women, communities and local governments in the assessment of vulnerability and impacts and the formulation of local adaptation activities. daccess-ods.un.org |
在进展报告(A/66/591)第 12 段中,秘书长强调把全球外勤支助战略提供 服务模式与企业资源规划“团结”项目 挂 钩 的 重要性,并指出,外勤支助部将继 续与“团结”项目团队密切合作,确保在“团结”项目环境中推广新的业务流程 以及“团结”项目实施的时间框架和部署战略 挂 钩。 daccess-ods.un.org | In paragraph 12 of his progress report (A/66/591), the Secretary-General underlines the importance of aligning the service delivery models of the global field support strategy with the enterprise resource planning project (Umoja), and indicates that the Department of Field Support will continue to work closely with the Umoja team so as to ensure alignment with the new business processes in the Umoja environment as well as the time frame and deployment strategy of Umoja. daccess-ods.un.org |
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任 何 上 述 其 他公司之職務或受薪職位)該董事連同 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以 上 之 上 述 其他公司任何類別股本之已發行股份 或該公司任何類別股份之投票權。 asiasat.com | (E) Where [...] arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the [...]Director together with [...]any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历 史 上对 该 国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或 之 上 拾 獲 任何物品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何人不得將遺失或遺留 [...] 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 [...] 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any [...] article or object in or upon any bus [...]or vehicle of the North-west Railway or any part of the [...]railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
本公司亦將於股東週年大會上按股 東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大 會 上 以 普 通決議案撤銷或修訂當日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be [...] proposed at the Annual [...] General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary [...]resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
除上文披 露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或 以 上 任 何 類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。