单词 | 上年 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 上年 noun —preceding year nExamples:上半年—first half (of a year) 上一年 n—previous year n • preceding year n
|
在更发达区域的许多国家,人口中20%以上为60岁或 以 上年龄 的老人。 fao.org | In many countries of the more developed regions, more than 20 percent of the population are aged 60 or over. fao.org |
为了在 4 月 22 日就上述主题进行卓有成效的辩论,从而实现改进安理会工 作方法的这一共同目标,我在此附上 2009 年 7 月 在沙姆沙伊赫举行的不结盟运 动国家元首和政府首脑第十五届峰会通过的《最后文件》(A/63/965-S/2009/514) 有关段落所规定的不结盟运动关于安全理事会工作方法的立场,供阁下考虑和大 会会员国审议,以协助安全理事会在改革安理会工作方法方面取得预期的进展 (见附件)。 daccess-ods.un.org | In order to have a rich debate on the subject matter on 22 April, that could lead to achieving our mutual goal of improving the working methods of the Security Council, I am attaching herewith, for your consideration and the consideration of the members of the General Assembly, the Non-Aligned Movement’s position concerning the working methods of the Security Council as stipulated in the relevant paragraphs of the Final Document (A/63/965-S/2009/514), adopted by the Fifteenth Summit of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement, held in Sharm el-Sheikh, in July 2009, with a view to assisting the Security Council in its efforts to achieve the desired progress in reforming the working methods of the Council (see annex). daccess-ods.un.org |
(e) 工作人员薪金税收入估计数净额 30 474 500 美元,即 2011 年 7 月 1 日 至 2012 年 6 月 30 日财政期间的 29 685 000 美元加上 2010 年 6 月 30 日终了财 政期间的增加额 789 500 美元,将按比例分配给各在役维持和平行动预算,部分 抵冲上文(d)分段所述的缺额。 daccess-ods.un.org | (e) The net estimated staff assessment income of 30,474,500 dollars, comprising the amount of 29,685,000 dollars for the financial period from 1 July 2011 to 30 June 2012 and the increase of 789,500 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2010, to be set off against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. daccess-ods.un.org |
此外,在这一成果的基础上,2008 年各国审议行动纲领执行情况的双年度会议得以通过了执行 [...] 《行动纲领》的区域办法。 daccess-ods.un.org | Moreover, based on that result, in 2008 the Biennial [...] Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of [...]Action was able to adopt a regional approach to the implementation of the Programme. daccess-ods.un.org |
他詢 問,為提高青少年的瀏覽次數,港台有否分析香港電台網上廣 播站的吸引力為何比不上年青人時常登入的那些網站。 legco.gov.hk | In order to enhance the number of visits by youngsters, he enquired whether analysis had been made as to why RTHK ON INTERNET was less appealing than those websites which were frequented by young people. legco.gov.hk |
谨按照《联合国宪章》第五十四条送上 2011 年 1 月 19 日在埃及沙姆沙伊赫 召开的阿拉伯经济、发展和社会首脑会议第二届会议通过的各项决议。 daccess-ods.un.org | In accordance with Article 54 of the Charter [...] of the United Nations, I have the honour to transmit herewith the resolutions [...]adopted by the Arab Economic, Development and Social Summit at its second session, held in Sharm el-Sheikh, Egypt, on 19 January 2011 (see annex). daccess-ods.un.org |
有必要看到,大会在其第三十届会议 上 ( 19 99 年)认为,更换教科文组织的预算、财 务、人力资源和发放工资等系统所需要的预算总额约为 1,900 万美元,其中财务和预算系统 所需要的大约 1,070 万美元的预算将在 2000--2001 年期间执行(第 30C/84 号决议)。 unesdoc.unesco.org | It will be recalled that at its 30th session (1999), the General Conference estimated the total budget to replace UNESCO’s systems for budget, finance, human resources and payroll to be in the range of $19 million, including some $10.7 million for the finance and budget system to be implemented in 2000-2001 (30 C/Resolution 84). unesdoc.unesco.org |
(5) 第(2)款(ii)规定的附加费所得款项,应于每年年终时,根 据 上年 度 在 各方申请 保护的商标的数目,按比例在有关缔约国之间分配;对于进行审查的缔约方,该数目 受实施细则规定的系数的影响。 wipo.int | (5) The amounts derived from the supplementary fees provided for in paragraph (2)(ii) shall be divided, at the expiry of each year, among the interested Contracting Parties in proportion to the number of marks for which protection has been applied for in each of them during that year, this number being multiplied, in the case of Contracting Parties which make an examination, by a coefficient which shall be determined by the Regulations. wipo.int |
40 岁及以上年龄男 性存活概率出现的一些变化可归因于压力、生活水准、 工作场所的安全性、不健康食品、环境污染、饮酒、吸烟。 daccess-ods.un.org | Some variation in men’s survival probabilities for those aged 40 and above could be attributed to stress, standard of living, work-place security, unhealthy food, environmental pollution, alcohol and tobacco consumption. daccess-ods.un.org |
每股經營活動產生的現金流量淨額比 上年 同 期增減變動比例與經營活動產生的現金流量淨額 比 上年 同 期 增減變動比例一致, 但與按實際數據計算出來的變動比例存在差異,是由於每股經營活動產生的現金流量淨額計算時四捨五入保留小數位所致。 zte.com.cn | The percentage change in the increase/decrease of net cash flow from operating activities per share as compared to the sameperiodlastyearwasconsistentwiththepercentagec hang e in t heincrease/decreaseofnetcashflowfromoperating activities as compared to the end of the previous year, but might be different from the percentage change calculated on the basis of actual figures owing to rounding in the calculation of net cash flow from operating activities per share. wwwen.zte.com.cn |
谨随函附上 2010 年 3 月 22 日发送美国驻联合国代表团的普通照会副本(见 附件),内容涉及新近发生的危及古巴常驻代表团及其工作人员安全并妨碍古巴 [...] 代表团正常工作的危险挑衅事件。 daccess-ods.un.org | I have the honour to attach herewith a copy of the note [...] verbale dated 22 March 2010, addressed to the United States Mission [...]to the United Nations (see annex), related to new dangerous and provocative incidents that endanger the security of the Permanent Mission of Cuba and its staff and impede the normal performance of the functions of the Mission of Cuba. daccess-ods.un.org |
在出售物業方面,本年度之成交額只 達 上年 度之 小部份,但出售物業並非本集團之主要業務,亦無可以預測 之模式。 wingtaiproperties.com | Sale of properties during the year under review only amounted to a fraction of the value achieved in the previous year, but sale of properties has not been a core activity of the Group and there will not be a predictable pattern. wingtaiproperties.com |
事實上,二零零八年 上半年來自 新客戶之收入,差不多彌補了因為失去中國廣播客戶而損失的收入。 asiasat.com | In fact, the income from new customers in the first half of 2008 almost compensated for the loss of revenue from the Chinese broadcast customers. asiasat.com |
僅當某特定可呈報分類的總資產及負債金額會定期呈報予最高營運決策者, 而實體上年度的週年財務報表內所披露的該可呈報分類的總金額有重大變動 時,方須披露該特定可呈報分類的總資產及負債。 publicbank.com.hk | Total assets and liabilities for a particular reportable segment need to be disclosed only when the amounts are regularly provided to the chief operating decision maker and there has been a material change in the total amount disclosed in the entity’s previous annual financial statements for that reportable segment. publicbank.com.hk |
摩尔多瓦共和国卫生部与国家统计局合作,在世界银行的资助和世界卫生 组织欧洲局专家们的帮助下,开始准备预计在 2008 年上半年开展的家庭调查, 以便于评估与卫生保健相关的家庭支出,其中包括在对缴纳保费时需要国家补助 的人员更加公正客观的鉴定后对其非正式支出项目的评估。 daccess-ods.un.org | In cooperation with the National Bureau of Statistics, under the auspices of the World Bank and with the contribution of the experts of the European Bureau of the WHO the preparation of the organisation of the household survey have been initiated, planned for implementation in the half of 2008, which will allow the valuation of the healthcare related expenses, including of the informal payment with a much more objective identification of persons that require direct financial protection from the state when paying insurance premiums. daccess-ods.un.org |
二零零七年上半年之經 營開支為港幣九千萬 元(二零零六年:港幣九千九百萬元),減少了港幣九百萬元 [...] ,主要原因為衛星在軌保險費用下降 ,以及 二零零六年部分表現花紅之準備回撥 。 asiasat.com | Operating [...] expenses in the first half of 2007 amounted [...]to HK$90 million (2006: HK$99 million), a decrease of HK$9 million [...]due mainly from a reduction in satellite in-orbit insurance and a reversal of certain performance bonus provisions in relation to 2006. asiasat.com |
(c) 决定秘书处应为充分实施上述(a)段的规定作出必要安排,特别是确保 决议草案在每年上半年举行 的委员会届会阶段会议开始前至少三周以联合国所 有六种正式语文提供。 daccess-ods.un.org | (c) Decided that the Secretariat should make the necessary arrangements for the adequate implementation of paragraph (a) above, in particular by ensuring that the draft resolutions are made available in all six official languages of the United Nations at least three weeks before the start of the part of the session of the Commission held in the first half of the year. daccess-ods.un.org |
二零零五年上半年來自 中國內地業務的營業總額為港幣二十七億一千九百 萬元(二零零四年:上半年為港 幣二十二億三千九百萬元;全年為港幣四十四億九千六百萬元)。 swirepacific.com | Total turnover from Mainland China operations was HK$2,719 million in the first half of 2005 (2004: first half HK$2,239 million; full year HK$4,496 million). swirepacific.com |
数据的要求与该年上半年 进口 量的核查有关,也与消费量增加的原因有关。 multilateralfund.org | This data request related to the verification [...] of imports in the first half of the year, [...]and to the reasons for the decrease in consumption. multilateralfund.org |
劉慧卿議員問及設立擬議保監局的立法時 間表,保險業監理專員回應時表示,當局將於 2011年上半年向相 關的立法會事務委員會提供諮 詢總結報告,以及政府對收到的意見及關注事項的 回應,供事務委員會考慮,而相關的條例草案則會 於 2011年下半年提交立法會,以便相關法例可在本 屆立法會任期結束前制定。 legco.gov.hk | In reply to Ms Emily LAU's enquiry about the legislative time-table for establishing the proposed IIA, C of I said that a report on the consultation conclusions, and the Government's responses to the views and concerns received would be provided to the relevant Legislative Council Panel for consideration in the first half of 2011, and the relevant bill would be introduced into Legislative Council in the second half of 2011, so that the relevant legislation could be enacted before the end of the current term of the Legislative Council. legco.gov.hk |
二零一一年上半 年期貨與實物市場之間的結構及割裂已有所緩和,業內營銷活動現時已基本恢復正常。 glencore.com | The structure and disconnect between the futures and physical markets, experienced during H1 2011, has abated and marketing activities within the industry have now largely returned to normal. glencore.com |
分佔收入減少主要是由於 來自Xstrata的盈利下降(主要由於商品價格下跌所致)所致(計及非經常項目87百萬美元後為634百萬美元,二零一 一 年上 半 年 : 97 7百萬美 元 )。 glencore.com | The decrease is primarily due to the lower earnings flow-through from Xstrata primarily due to the decrease in commodity prices ($ 634 million, post exceptional items of $ 87 million, H1 2011: $ 977 million). glencore.com |
2010 年上半年举办,以便进一步就如何加强联合 国和人权领域各区域安排的合作、确定克服区域和国际层面上增进和保护人权工 [...] 作的障碍的战略问题交流信息和具体建议,请来自各不同区域的相关区域和分区 域安排的代表、专家以及所有感兴趣的联合国会员国、观察员、国家人权机构和 [...]非政府组织的代表参加。 daccess-ods.un.org | In paragraph 3 of draft resolution A/HRC/12/L.2, the Human [...] Rights Council requested the United Nations High Commissioner [...]for Human Rights to hold a workshop on regional arrangements on a regular basis and to convene the next one in the first semester of 2010, to allow further sharing of information and concrete proposals on ways and means to strengthen cooperation between the United Nations and regional arrangements in the field of human rights and the identification of strategies to overcome obstacles to the promotion and protection of human rights at the regional and international levels, with the participation of representatives of the relevant regional and subregional arrangements from different regions, experts and interested Member States of the United Nations, observers, national human rights institutions and representatives of non-governmental organizations. daccess-ods.un.org |
2009年 上 半 年 本 集 團 運 營 所 用 流 動 現 金 淨 額 為 人 民 幣','92.3百 萬 元,2008年 上 半 年 則 為 人 民 幣3,'95.5百 萬 元,主 要 由 於 銷 售 規 模 擴 大,購 買 所 支 付 的 現 金 流 出 同 比 增 加 了 [...] 人 民 幣','90.8百 萬 元,支 [...]付 給 職 工 的 現 金 同 比 增 加 了 人 民 幣960.9百 萬 元,支 付 股 利 或 利 息 增 加 了 人 民 幣'66.0百 萬 元,而 營 業 收 入 現 金 流 入 同 比 增 加 了 人 民 幣5,'3'.3百 萬 元 所 致。 zte.com.cn | The Group had a net cash outflow from operating activities of RMB','92.3 million for the first half of 2009 compared to [...] RMB3,'95.5 million [...]for the same period of 2008, reflecting year-on-year increase of cash outflow for purchases by RMB','90.8 million mainly as a result of expanded sales, increase of cash outflow for payments made to employees by RMB960.9 million and increase of dividend or interest payments by RMB'66.0 million; coupled with increase of cash inflow from operating revenue by RMB5,'3'.3 million. wwwen.zte.com.cn |
雖然二零一零年上半年平均實現售價較二零零九年同期為高,但毛利率則下調,主 要是由於下列因素:(1)焦炭業務毛虧擴大,焦炭銷售佔本集團本期營業額的4%;以 及(2)本期每噸平均原煤成本單價增加,原煤成本單價上升是因為(i)於二零一零年第 二季煤礦更換工作支架而曾暫停生產,使原煤產量由二零零 九 年上 半 年 度 約 325萬噸 下降至二零一零年上半年度約 296萬噸;及(ii)於上文「銷售成本」內提及本期人工成本 和折舊增加,以及新增徵稅均使平均生產成本單價上升。 shougang-resources.com.hk | Even though the average realised selling [...] prices in the first half of 2010 were higher than that in the same period of 2009, gross profit margin decreased due to (1) the increase in gross loss on coke production that accounted for 4% of the Group’s turnover; and (2) during the period, the increase in unit cost of raw coking coal was attributable by (i) increase in average unit cost as a result of the decrease in production volume of raw coal from approximately 3.25 million tonnes in the first half of 2009 to 2.96 million tonnes in the first half of 2010 [...]due to temporary closed [...]down production during the change of the long wall in our mines in the second quarter of 2010; and (ii) the increase in labour cost, depreciation and additional levies as mentioned in the above under “Cost of Sales”. shougang-resources.com.hk |
13.请毒品和犯罪问题办公室执行主任高度重视毒品和犯罪问题办公室区 [...] 域方案的实施工作,并在麻醉药品委员会及预防犯罪和刑事司法委员会将于 2011 年上半年举行 的会上报告工作的进展情况。 daccess-ods.un.org | Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to give high priority to the implementation of the regional programmes of the Office and to report to the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime [...] Prevention and Criminal Justice at their sessions [...] to be held in the first half of 2011 on progress [...]made on such implementation. daccess-ods.un.org |
所有这些案件的判决书预计均将于 2010 [...] 年年底之前下达,除了其中一宗案件,由于工作人员配置方面的制约因素,该案 件的判决延迟了几个月,将于 2011 年上半年下达判决书。 daccess-ods.un.org | For all but one of these cases, judgements are expected to be issued before the end of 2010, while in the remaining [...] case, due to staffing constraints, judgement is delayed by some months and will [...] be delivered in the first half of 2011. daccess-ods.un.org |
2010 年上半年完成了对难民署的“年龄、性别和多样性主流化战略”执行 [...] 情况的一次重大的全球性独立评价,补充了此前对难民署在难民妇女和儿童以及 社区服务功能等相关问题上工作所作的一系列评价报告。 daccess-ods.un.org | The first half of 2010 saw the [...] completion of a major, global and independent evaluation of the implementation of UNHCR’s [...]Age, Gender and Diversity Mainstreaming (AGDM) strategy, complementing a series of earlier evaluations on closely related issues: UNHCR’s work with refugee women and children and the community services function. daccess-ods.un.org |
特派团除在 2010 年下半年和 2011 年上半年 为总 统和立法机构选举提供实质性技术和后勤支持 和协调努力外,还在最近几个月把工作重点放在启动 [...] 与当局、民间社会及私营部门的对话上,以帮助就治 理问题达成协议,这将推动建立或加强使法治能够妥 [...]善运作的必要机构,而法治是海地政局的关键所在。 daccess-ods.un.org | In addition to its substantial technical and logistical [...] support and coordination efforts for the presidential and legislative [...]elections during the second half of 2010 and early 2011, in recent months the Mission has focused its efforts on launching a dialogue with the authorities, civil society and the private sector in support of agreements on governability that will promote the creation or strengthening of institutions necessary to the proper functioning of the rule of law, which is critical to Haiti politics. daccess-ods.un.org |
上述經修訂的每年上限金額乃基本上經參照由現有概括租賃協議所規管的租約在截至 二○一一年十二月三十一日止財政年度相關租金的估計金額,另加一項合適的緩衝金額 而釐定。 wheelockcompany.com | The revised annual cap amount as mentioned above is arrived at basically by reference to the estimated amount of the relevant rents for the financial year ending 31 December 2011 in respect of those tenancy agreements regulated by the Existing Master Tenancy Agreement plus a suitable buffer. wheelockcompany.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。