单词 | 三项式 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 三项式 —trinomial (math.)See also:三项—three items • three events • three terms • tri- • trinomial, ternary (math.)
|
第三项重大 改革是实施《公共部门会计准则》,从而影响本组织报告收入 和支出的方式。 daccess-ods.un.org | The third key change is the implementation of IPSAS, which will affect the way the organization reports on revenue and [...] expenditures. daccess-ods.un.org |
2010 年,他被 Inside Triathlon 杂志评为十大最杰出的男子铁人 式三项 全 能 全职运动员之一以及十五大最杰出的男子铁人三项全职运动员之一。 jabra.cn | In 2010, he was named [...] one of Inside Triathlon Magazine’s 10 Greatest Male Iron-Distance Triathletes of All Time and one of Inside Triathlon Magazine’s 15 Greatest [...]Male Triathletes of All Time. jabra.com |
大会第六十三届会 议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正 式 语 文 同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种 正 式 语 文 ;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的 各 项 决 议 的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the [...] United Nations website; [...]and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
总的说来,正如在按工作重点所作简要介绍中所示,在传播和信息计划之下开展的各项 活动所取得的成就表明,总体而言,在执行 31 C/5 的 18 个月中,在争取实现《2002--2007 年 中期战略》(31 C/4)为该计划确定的三项主要战略目标方面取得了实质性进展,这些战略目 标是:(i) 鼓励思想的自由交流和普遍利用信息;(ii) 在传媒和世界信息网络中促进多元化和文 化多样性的表现形式;以 及(iii) 提倡全民利用,尤其是在公有领域利用信息和传播技术。 unesdoc.unesco.org | All in all, as shown in the succinct presentation by main lines of action, the achievements of the various actions undertaken in the communication and the information programme indicate that, in general, during the 18 months of implementing document 31 C/5, substantial [...] progress has been made [...] towards reaching the three principal strategic objectives which the Medium-Term Strategy for 2002-2007 (31 C/4) assigns to the Programme: (i) promoting the free flow of ideas and universal access to information; (ii) promoting the expression of pluralism [...]and cultural diversity [...]in the media and world information networks; and (iii) promoting access for all to information and communication technologies, especially in the public domain. unesdoc.unesco.org |
本报告突出说明了在关键的战略领域加快进展的必要性,并说明特别代 表将特别强调研究报告中的三项最为 重要建议,即在每一个国家制定关于暴 力侵害儿童问题的全面战略;在各国从法律上明确禁止所有 形 式 的 暴 力;强 化各国在这一方面的数据收集、分析和传播、研究等工作。 daccess-ods.un.org | The report highlights the need to accelerate progress in key strategic areas and the special emphasis the [...] Special Representative [...] will place on three overarching recommendations of the study, namely the development in each State of a comprehensive strategy on violence against children; the introduction of an explicit national legal ban on all forms of violence; [...]and the consolidation [...]of national data collection, analysis and dissemination, and research in this field. daccess-ods.un.org |
有人还 表示,非洲经委会认为,在次级方案 5 [...] 这样的情况下,预期成绩(c)和绩效指标 (c)㈠至(c)㈢不够切合实际和可衡量,其原因是次级方案的逻辑框架应该让人了 [...] 解经委会预计实现的目标以及衡量其贡献的 方 式 , 所 有 三项 指 标 中提到的活动的 增加,可能是由于其他机构(英联邦或非洲发展问题东京国际会议等)的活动造成 的。 daccess-ods.un.org | The view was also expressed that in some instances, such as in subprogramme 5, expected accomplishment (c) and indicators of achievement (c) (i) through (c) (iii) were not realistic and measurable from the ECA point of view, since the logical framework of the subprogramme should provide a sense of what ECA is expected to achieve and how it would be able to measure [...] its contribution, as some of the [...] increased activity in all three indicators may be the [...]result of the activities of other institutions [...](for example, the Commonwealth or the Tokyo International Conference on African Development). daccess-ods.un.org |
有代表团表示,应当重新审视关于最不发达国家地位的 第 三项 标 准 ,即经济 结构脆弱性,以便更加全面地纳入气候变化对最不发达国家的影响。 daccess-ods.un.org | The view was [...] expressed that the third criteria for least [...]developed country status — structural economic vulnerability — [...]should be revisited to more fully incorporate the exposure of least developed countries to climate change. daccess-ods.un.org |
我正式指出,当事各方对武器 贮藏集装箱外的武器达成了三项协定 :《监察军火和 军队管理工作协定》本身,它规定储存毛派部队的多 数武器和尼泊尔军队同样数量的武器,并在每个主要 武器储存地点的周围用 30 件武器保安,在每个附属 储存地点使用 15 件武器;2007 年 6 月底签署的关于 毛派领导人安全的协定,它允许特定保安人员携带各 种口径的 42 件武器;以及最后,在联合监察协调委 员会记录中大量提到的一项非正式谅 解 ,允许毛派指 挥部队的师长、副师长和旅长各携带一件武器。 daccess-ods.un.org | For the record, the parties have made three agreements over weaponry outside the weapon storage containers: the Agreement on the Monitoring of the Management of Arms and Armies itself, which provides for the storage of most Maoist army weapons and of an equal number of Nepal Army weapons, and the use of 30 weapons for perimeter security at each main cantonment site and 15 at each satellite site; the agreement on the security of the Maoist leadership, which was signed in late June 2007 and which allowed 42 weapons of varying calibre to be carried by designated security personnel; [...] and, finally, an [...]informal understanding, amply referenced in the records of the Joint Monitoring Coordination Committee, that permits a weapon to be carried by Maoist divisional commanders, deputy divisional commanders and brigade commanders who command troops. daccess-ods.un.org |
在这一决议中共提出了三项供常 驻代表咨委会审议的议题:(a) 举办没有任何印刷文件的经社会届会(“无纸型”经社会届会);(b) 通过电子形式,例如在网上公布或通过电子邮件,向成员国交付文 件和信函的可能性;(c) 减少供每届经社会会议审议的文件数量。 daccess-ods.un.org | There are three issues identified in the resolution for the Advisory Committee to consider: (a) conducting Commission sessions without printed copies of documents (“paperless” Commission sessions); (b) the possibility of delivering documents and communications to member States through electronic means, such as posting [...] to a web page or email; [...]and (c) reducing the number of documents for consideration at each Commission session. daccess-ods.un.org |
执行局第一八六届会议决定继续确保教科文组织参加国际公务员制度委员会的工作并 考虑到其报告。根据该决定,秘书处正在拟定关于新的聘用 模 式 ( 项 目 任用(PA))的提 案,以逐步取消有期限任用合同,同时确保聘用部署人员所需的灵活性,并与国际公务员制 度委员会的合同框架协调一致,后者规定合同分 为 三 类 ( 连续任用、定期任用和临时任 用)。 unesdoc.unesco.org | Further to the decision of the Executive Board at its 186th session to continue to ensure UNESCO’s participation in the work of the ICSC and to take into account its report, the Secretariat is [...] developing a proposal for [...] a new contractual modality (Project Appointments (PAs)) to implement the phase-out of ALDs while ensuring the required flexibility in terms of hiring and deployment, harmonization with the ICSC contractual framework which stipulates that the contracts fall within three categories (continuous, [...]fixed-term and temporary). unesdoc.unesco.org |
此外,该计划将在计划 1 有效 实施“开放式合作项目和知识产权模 式 ” 项 目 中向其提供咨询。 wipo.int | In addition, the Program will advise Program 1 in its effective implementation of the project on Open Collaborative Projects and IP Based Models. wipo.int |
在合并业务计划(UNEP/OzL.Pro/ExCom/48/6)中,有一节题为“遵守 2006-2008 年履约 导向模式/三年期消耗臭氧层物质淘汰计划的国别分析”,其中提出了 数 项 参 考 ,介绍了 向需要为其开展补充行动且业务计划没有对其活动提供资金的国家提供履约协助方案特别 [...] 协助的方法。 multilateralfund.org | There are several references in the section of the Consolidated Business Plan (UNEP/OzL.Pro/ExCom/48/6) [...] entitled ‘Country [...] Analysis Adherence to the 2006-2008 Compliance Oriented Model/Three-year ODS Phase-out Plan’, which indicate how special [...]CAP assistance would [...]be provided to countries for which additional actions might be needed and where no activities had been funded in the business plan. multilateralfund.org |
目前,氟氯烃活动被列为“非为履约所需要”,原因是注重履约的 模 式/三 年 淘 汰计划 并不计算氟氯烃的新的加快淘汰时间表。 multilateralfund.org | HCFC activities were at present classified as “not [...] required for compliance” because the [...] compliance-oriented model/three-year phase-out [...]plan did not take account of the new accelerated phase-out schedule for HCFCs. multilateralfund.org |
倘該等 公司細則中關於股東大會的所有規定作出必要修訂,亦適用於各個另行召開的股東大 會,惟所需的法定人數為不少於兩名人士或由受委代表(或倘股東為法團,則作為有 關法團的正式授權 代表)持有該類別已發行股份面值至 少 三 分 之一,及於續會上,不 少於兩名人士或由受委代表(或倘股東為法團,則作為有關法團的 正 式 授 權 代表)持 有該類別股份及該類別股份的任何持有人親身或由受委代表出席者(或倘股東為法 團,則作為有關法團的正式授權代表)均有權要求投票表決。 asiasat.com | To every such separate general meeting the provisions of these Bye-laws relating to general meetings shall mutatis mutandis apply, but so that the necessary quorum shall be not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a [...] member being a corporation, as the duly authorised representative of such [...] corporation) at least one-third in nominal value of the issued shares of that class, and at an adjourned meeting not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised [...]representative of such [...]corporation) shares of that class, and that any holder of shares of the class present in person or by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) may demand a poll. asiasat.com |
旨在帮 [...] 助全球联盟成员更富有成效地发展文化事业和项目的《全球联盟工具》系列已出版了第一 本,包括三项关于 音乐行业的全球性和地区性趋势的调查及一份对博物馆及其派生产品的简 介。 unesdoc.unesco.org | In addition, the first series of Global Alliance tools – designed to help Alliance members to effectively [...] develop their cultural [...] enterprises and projects – was released and included three surveys on global [...]and regional trends in [...]the music industry, as well as a briefing on museum enterprises and derivative products. unesdoc.unesco.org |
多数组织还为某些重要的信通技术方案设立了一个或几个工作组或特别工 作队,例如为联合国的三项战略性信通技术方案10 的每项方案设立的工作组。 [...] 最后,除了常设的信通技术治理机构外,还为重要的、大型和贯穿各领域的信通 技术项目如实施企业资源规划的项目设立了单独的特设治理结构,这些结构可酌 [...] 情包括不同级别的指导委员会、项目小组、工作组和特别工作队。 daccess-ods.un.org | Most organizations also have one or several working group(s) or task force(s) for certain major ICT [...] programmes, for example, the working groups [...] for each of the three strategic ICT [...]programmes at the United Nations.10 Finally, [...]in addition to standing ICT governance bodies, separate ad hoc governance structures are established for major, large-scale and cross-cutting ICT projects, such as enterprise resource planning (ERP) implementation, which may comprise steering committees, project teams, working groups and task forces at different levels, as appropriate. daccess-ods.un.org |
修正案同時建議,容許雪茄專賣店可在店鋪內存有列出在該處所內出售 的雪茄產品的名稱及價格的一式三份 目 錄。 legco.gov.hk | The amendment proposes at the same time allowing cigar shops to have inside the shop three sets of catalogues containing the names and prices of cigar products on sale in the shop. legco.gov.hk |
双边机构的项目完成报 告,除以色列政府的报告外,一般都采用了较老的格式,而执行机构的报告采用了新 格 式(项 目完成报告表 NON 1.01)。 multilateralfund.org | The PCRs from the bilateral agencies, except the one from the Government of Israel, generally followed the older format while those of the implementing agencies followed the new format (PCR form NON 1.01). multilateralfund.org |
泰国代表团还指出,亚太城市论坛所开展的讨论以及提出的行动 [...] 建议十分有用,应予切实执行,以期推进本区域的可持续城市发展, 并为此特别请秘书处把以下三项工作 列为优先重点:第一,着手制订 城市分类的标准和基准,诸如“可持续的城市”、“生态城市”、以 [...]及“绿色工业城市”等,以便在区域和次区域两级为确定可持续城市 [...] 发展的基准提供准则;第二,在区域和次区域两级建立数据库和网 络,以便融入城市和农村人口统计数据、以及经济、社会和自然诸领 域的数据,包括环境和地理-气候方面的数据;第三,在各成员国之 间举办关于城市气候变化问题的座谈会,以便相互交流在努力实现可 持续的城市发展方面的经验和最佳做法。 daccess-ods.un.org | The delegation of Thailand also noted that the discussions and recommendations for action from the Asia-Pacific Urban Forum were very useful and should be implemented to promote sustainable urban development in the region, [...] and particularly requested the [...] secretariat to prioritize three areas of work: firstly, [...]to develop criteria and standards [...]for city classification, such as “sustainable city”, “eco-city”, and “green industrial city” to provide a guideline for benchmarking sustainable urban development at the regional and subregional levels; secondly, to develop databases and networks at the regional and subregional levels that would include urban and rural population statistics and economic, social and physical data, including environment and geo-climatic data; and thirdly, to hold a symposium on urban climate change among member States in order to exchange experiences and best practices towards achieving sustainable city development. daccess-ods.un.org |
在全面执行《条约》的极为重要的事项中,代 表团同意采取三项具有 前瞻性的行动计划;重申实 现《条约》普遍性和落实 [...] 1995 年审议和延期大会上 通过的关于中东问题的决议极为重要;并审议了需 要制定核武器公约,在一个具体的时间框架内全面 消除核武器,还需要就消极安全保证问题制定一项 [...]具有法律约束力的文书。 daccess-ods.un.org | Among the issues of vital importance for the [...] full implementation of the Treaty, [...] delegations had agreed on three forward-looking action [...]plans; had reaffirmed the critical [...]importance of the universality of the Treaty and the implementation of the resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review and Extension Conference; and had examined the need for a nuclear weapons convention for the total elimination of nuclear weapons within a specified time frame, as well as a legally binding instrument on negative security assurances. daccess-ods.un.org |
(b) 2009 [...] 年:派特派团到哥伦比亚和秘鲁(禁毒办项目)视察可可和咖啡种 植园和其他可持续/合法的改变发展方 式项 目。 daccess-ods.un.org | (b) 2009: Mission to Colombia and [...] Peru (UNODC projects) to view cocoa and coffee plantations and other sustainable/alternative [...] licit development projects. daccess-ods.un.org |
按照设计——招标——建造方式,项 目 所 有者与项目的设计和建设实体 分别签订合同,而按照设计——建造方式,则是与同一个承包商签订 [...] 设计和建设两方面的合同。 daccess-ods.un.org | Under the design-bid-build [...] approach, the project owner contracts [...]with separate entities for the design and construction [...]of the project, whereas under the design-build approach, the design and construction aspects are contracted with a single contractor. daccess-ods.un.org |
在开发大西洋模式方面取得了可喜的进展,例如由法国 MERCATOR 项目开发的模 式,项目成果每周在因特网上公布。 unesdoc.unesco.org | Good progress is being made in developing models of the Atlantic for example by the French MERCATOR project, results of which are available weekly on the Internet. unesdoc.unesco.org |
大不列颠及北爱尔兰联合王国代表代表德国指出,德国为 剩余六项活动中的三项活动 找到了可能提供资金的其他机构。 multilateralfund.org | The representative of United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on behalf of [...] Germany indicated that Germany had identified probable funding from other [...] agencies for three of the remaining six activities. multilateralfund.org |
本咨询意见于 2011 年 2 月 1 [...] 日在汉堡自由汉萨城以英文和法文拟就,两种 文本均具权威性,一式三份, 其中一份由法庭存档,另外两份送交国际海底管理 [...]局秘书长和联合国秘书长。 daccess-ods.un.org | Done in English and French, both texts being authoritative, in the Free and Hanseatic City of [...] Hamburg, this first day of February, two [...] thousand and eleven, in three copies, one of which [...]will be placed in the archives of the [...]Tribunal and the others will be sent to the Secretary-General of the International Seabed Authority and to the Secretary-General of the United Nations. daccess-ods.un.org |
自从我上次 [...] 向安理会通报(见 S/PV.6494)以来,三项重大进展为 索马里和平进程提供了重要的推动力:第一,上月举 [...]行了第二次加罗韦索马里全国制宪协商会议;第二, 通过了关于扩大非洲联盟索马里特派团(非索特派团) 并为之提供充沛资源的第 [...]2036(2012)号决议;第三, 11 天前刚刚举行了伦敦会议。 daccess-ods.un.org | Since my last briefing to the Council [...] (see S/PV.6494), three major developments [...]have provided momentous impetus to the Somalia [...]peace process: first, the second Somali National Garowe Consultative Constitutional Conference held last month; secondly, the adoption of resolution 2036 (2012) on an expanded and well-resourced African Union Mission in Somalia (AMISOM); and thirdly, the London conference held just 11 days ago. daccess-ods.un.org |
然而,必须强调的是,上述限制不危及言论自由权本身,因限制的情况必 [...] 须为法律明文规定的和按照法律订明的目的来执行,换言之,限制言论自由必须 符合三项标准 :必要性,充分性及比例性。 daccess-ods.un.org | In other words, restrictions to freedom of expression must [...] conform to the triple criteria of necessity, [...]adequacy and proportionality. daccess-ods.un.org |
报告中载有十二项建议,其中三项是 对 大会的,四项是对秘书长的,五项是 对联合国系统各组织行政首长的;这些建议的落实将有助于联合国系统在其内部 [...] 环境管理方面更好地发挥表帅作用。 daccess-ods.un.org | The report contains twelve [...] recommendations, three addressed to the [...]General Assembly, four to the Secretary-General, and [...]five to executive heads of United Nations system organizations, the implementation of which should contribute to an enhanced role for the United Nations system to lead by example in improving its internal in-house environmental management. daccess-ods.un.org |
代表们注意到了《区域重点领域框架》与粮农组织《战略框架》之间的联系, 其中包括粮农组织的三项全球 目标及 11 项战略目标;在把这些目标转化为区域行 [...] 动时,侧重点要在于本区域面临的主要挑战和重点。 fao.org | Delegates noted the linkages of the Regional Priority Framework with [...] FAO’s Strategic Framework, embodying the [...] Organization’s three global goals and [...]11 Strategic Objectives, which were translated [...]into regional actions with focused attention on key challenges and priorities of the region. fao.org |
在 Mehwar 中心这一伞式项目(见 上文第 50 段)下,妇女署为巴勒斯坦社会事 务部提供技术支助,以便采用国际人权标准,为女性暴力受害者建立全国社会 [...] 保护系统。 daccess-ods.un.org | Acting under the umbrella of the Mehwar Centre project (see para. 50 [...] above), UN-Women provided technical support to the [...]Palestinian Ministry of Social Affairs towards the establishment of a national social protection system for female victims of violence, adopting international human rights standards. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。