单词 | 三生有幸 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 三生有幸—(courteous language) it's my good fortune...the blessing of three lifetimes [idiom.]See also:有幸—fortunately
|
能够接受Ramesh先生关于F4的指导是我三生有幸。 cn.lsbf.edu.sg | I am deeply grateful forthe privilege to be under Mr Ramesh's F4 tutelage. lsbf.edu.sg |
缔约国还认识到,有必要在事故发生之后立即提供心理支 持,包括同伴支援,而且可能在幸存者一生的不同阶段都有必要提供此类支持。 daccess-ods.un.org | The States Parties have come to understand that psychological support, including peer support, is necessary [...] in the immediate aftermath of the accident and may be [...] needed at different times throughout the lifetime of the survivor. daccess-ods.un.org |
主席向与会人士保证,有关管制食物中的三聚氰胺标准已考虑多项因素,包括食 物链和生产过程中可能导致食物含有三聚氰胺残余物以及环境污染。 cfs.gov.hk | The Chairman assured the meeting the standards set for the control of melamine in food had already taken into [...] account various factors [...] including the possible residues of melamine inthe food chain and manufacturing [...]process, as well as environmental contamination. cfs.gov.hk |
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政困 难的情况下也坚定地致力于实现一个无杀伤人员地雷的世界,让人人的权利都得 到尊重,男女老幼都能有尊严地过着幸福生活。 daccess-ods.un.org | The Meeting also called on all States Parties to recommit, even in difficult financial times, to realising a world without anti-personnel mines, where the rights of all are respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity. daccess-ods.un.org |
有人指出,缔约国有幸邀请到了主要在《公约》群体以外 工作的专家,他们介绍了《残疾人权利公约》第三十二条中规定的关于国际合作 与援助的措施。 daccess-ods.un.org | It was noted thatthe StatesParties are fortunatetohave experts who work largely outside of the Convention community sharing how Article 32 of [...] the CRPD spells out measures concerning [...]international cooperation and assistance. daccess-ods.un.org |
委员会将需要考虑:(一) 在项目的目标已经实现之后,有 关国家是否仍然有资格动用任何剩余的经费,同时回顾,多年期协定的供资是以业绩为依 据;(二) 如果一个国家可以继续领取经费,应该规定何种水平的监测和报告;(三) 有关执行机构是否应该继续进行财务监督和业绩核查,如果应该,但有关机构由于行政或法律障 碍而无法这样做,将产生何种后果。 multilateralfund.org | The Committee would have to consider (i) whether a country continued to be eligible for any remaining funds once a project had achieved its targets, recalling that the funding of MYAs was performance-based; (ii) if a [...] country [...] could continue to receive funds, what would be the required level of monitoring and reporting; and(iii) whetherthe implementing agency should continue to exercise financial oversight and performance [...]verification [...]and, if so, what would be the consequences if an agency could not do so because of administrative or legal hurdles. multilateralfund.org |
不幸的是,第三次双年度会议主席也是采取的这一做 法,第四次双年度会议主席继续这样做,这导致在这 两次会议上都破坏了共识并通过表决才通过有关决议草案。 daccess-ods.un.org | Unfortunately, such apractice was also exercised by the Chair of the Third BiennialMeeting and continued by the Chair of the Fourth Biennial Meeting, which, in both cases, led to the destruction of consensus and [...] the adoption [...]of the draft resolution concerned through a vote. daccess-ods.un.org |
我很高兴来到这里,能够LUXE IMMO一个非常幸福的第三个生日祝愿。 luxe-immo.com | I am delighted to be here and to be able [...] to wish LUXE IMMO a very happy thirdbirthday. luxe-immo.com |
它的设计有三个重要 方面:建筑物的功能性以及建筑物的能源使用方式;最大限度减少能源需求 的“被动”理念,例如朝阳、遮阳格子、隔热和景观设计;通过使用可再生能源的能效系统满足空间空调和照明需求。 daccess-ods.un.org | Its design hadthree important aspects: the functionality of the building and how energy is used in it; “passive” concepts that minimize energy demand, such as solar orientation, latticework for shading, insulation and landscaping; and space conditioning and lighting demands that are met through energy-efficient systems using renewable energysources. daccess-ods.un.org |
第三,法庭有幸吸引来了若干名高素质实习生。 daccess-ods.un.org | Thirdly, the Tribunal hasbeen fortunateto beable to attract [...] a number of highly qualified interns. daccess-ods.un.org |
我已经看到联合国在世界各地所取得的成就,我有幸见到许多无私奉献的男女工作人员在远离他们 的家园的动荡领土上辛勤劳作,这些领土包括:利比 里亚——在那里联合国部队提供了该战乱国家所需 要的空间和安全,以便开始其重建工作;巴基斯坦— —在那里联合国援助人员正在协助其家园和生计被洪水冲走的人民;当然还有海地——在那里巴西领导 的联合国维和人员在地震发生后立即走上街头,尽管 他们自己也蒙受了严重损失。 daccess-ods.un.org | I have seen the good that the United Nations has [...] accomplished all over the world, and I have been privileged to meet many of the dedicated men and women who work under the blue flag in troubled lands very far from their homes: places like Liberia, where United Nations forces have provided the space and security that that war-torn country needed to begin putting itself back together; Pakistan, where United Nations aid workers are assisting people whose homes and livelihoods [...]have been washed away [...]by the floods; and, of course, Haiti, where United Nations peacekeepers, led by Brazil, were immediately back on the streets after the earthquake, despite having suffered grievous losses themselves. daccess-ods.un.org |
会议回顾,缔约国在卡塔赫纳首脑会议上指出:“有必要在事故发生之后立即提 供心理支持,包括同伴支援,而且可能在幸存者一生的不同阶段都有必要提供此 类支持。 daccess-ods.un.org | It was recalled that at the Cartagena Summit, the States Parties recorded that “psychological support, including peer support, is necessary [...] in the immediate aftermath of (an) accident and may be [...] needed at different times throughout the lifetime of the survivor. daccess-ods.un.org |
许多青少年和成人没有获得幸福、具有生产力的生活所必备的知识,因为教育内容不当,教和学的过程非常不适合。 unesdoc.unesco.org | Many children, youth and adults are ill-equipped to lead happy, productive lives as a result of inadequate education content and badly adapted teaching and learning processes. unesdoc.unesco.org |
目前,全国共有三家妇女卫生保健中心(分别位 于基希纳乌自治市、Drochia 市和 Cahul 市)和 40 家医疗机构内部设置的生殖健 [...] 康中心在提供计划生育和生殖保健服务。 daccess-ods.un.org | Presently in the country the activityof the three WomenHealthcare [...] Centres is ongoing (in the municipality of Chisinau, [...]city of Drochia and Cahul), 40 reproduction health centres within the medical institutions. daccess-ods.un.org |
喜见一百八十二个国家,包括《条约》生效所需四十四个国家中的四十一个 国家,已经签署《条约》,并欣见一百五十个国家,包括《条约》生效所需四十 四个国家中的三十五个,其中有三个核武器国家,已经批准《条约 daccess-ods.un.org | Encouraged by the signing of the Treaty by one hundred and eighty-two States, including forty-one of the forty-four needed for its entry into force, and welcoming the ratification of one hundred and [...] fifty States, including thirty-five of the [...] forty-four neededfor its entry into force, among which therearethree nuclearweapon States daccess-ods.un.org |
为了应对这一挑战,秘书处一直推动采取相关政策,鼓励交通运 输方式从公路运输变为铁路和内陆水运,尤其是对于货运,亚太区域 温室效应气体排放中约有三分之一是货运产生的。 daccess-ods.un.org | In response to this challenge, the secretariat has been promoting policies which encourage modal shift from road to railway and inland water transport, [...] particularly for freight [...] transport which is responsible for roughlyone thirdof greenhouse gas [...]emissions in the region. daccess-ods.un.org |
在即将过去的双年度内,我有幸领导了负责审查教科文组织三大机关关系的特设工作组。该工 作组参加到长期以来为改善教科文组织的管理而持续开展的工作之中,目的是使本组织象我们所有 人都希望的那样,富有成效,目标明确,并具有影响力。 unesdoc.unesco.org | The ad hoc working group on the relations between thethree organs of UNESCO, which I have had the honour to chair during this past biennium, thus inscribes itself in the long history of ongoing efforts to improve UNESCO’s governance with a view to rendering our Organization as effective, relevant and visible that we would all wish. unesdoc.unesco.org |
毒品和犯罪问题办公室在非洲进行的调查表 明,接受调查的 11 个国家的个人一年当中有 15%的机会成为入室盗窃、袭击/威 胁或抢劫的受害者,正因为此,非洲常规(而且实际上是有组织的)犯罪严重 阻碍了发展,并且对人们的安全感和幸福感产生了消极影响。 daccess-ods.un.org | UNODC surveys conducted in Africa suggest that individuals in the 11 countries surveyed have about a 15 per cent chance of becoming victims of a burglary, an assault/threat or a robbery in one year. daccess-ods.un.org |
去全科就诊的患者中有10-14%的人患有抑郁,然而不幸的是,只有三分之一的抑郁症患者接受过相应的诊断和治疗。 shanghai.ufh.com.cn | Between 10-14% of patients visiting [...] a primary care physician have [...] depression, but unfortunatelyonly one-thirdofsufferers ever [...]receive appropriate diagnosis and treatment. beijing.ufh.com.cn |
香港,二零一一年三月二十九日 收购 MMG 之後,本公司开始令人振奋的转型进程,本人很荣幸有机会带领本公司实现其打造一个国际性 的多元化上游基本金属矿业公司的战略目标。 mmg.com | As a result of acquiring MMG, the Company [...] has commenced an exciting process of transformation, andIam honouredto have the opportunity to lead the Company as it realises its [...]strategic objective [...]of building an international, diversified, upstream base metals mining company. mmg.com |
我的 家人为躲避迫害而逃离欧洲,而我有幸生长在一个新 世界中,在这个世界中,一个移民的孩子现在被赋予 殊荣领导其国家,并代表这个国家在大会讲话。 daccess-ods.un.org | My family fled persecution in Europe, and I was privileged to grow up in a new world where a child of immigrants is now accorded the extraordinary privilege of leading his country and addressing this Assembly on its behalf. daccess-ods.un.org |
这些咨询中心的宗旨是:改善和加 强家庭生活,确保家庭幸福、快乐和完整,促进家庭关系协调,强化家庭联系, 帮助家庭成员个性健康发展,加强他们成为独特个体的潜力,确保与他们社会生活和谐,发展他们有关健康育儿的知识和技能,在家庭系统内实现自由、责任和 社会价值的平衡。 daccess-ods.un.org | These centres aim at improving and strengthening family life, ensuring welfare,happiness,and integrity of the family, contributing to compatibility in family relations, strengthening the family ties, helping for the healthy development of members’ characters, strengthening their potential of becoming individuals, ensuring their harmony with sociallife, developing their knowledge and skills concerning healthy child raising, achieving a balance concerning liberty, responsibility, and social values in the family system. daccess-ods.un.org |
谢勵志先生告知与会人士,监於近日发生三聚氰胺事故,政府认为有必要作出紧 急立法,透过修订食物内有害物质规例(第132AF章),对食物中含不适量的三聚氰胺 [...] 作出规管。 cfs.gov.hk | Mr. TSE Lai Chi [...] informed the meeting that in view of the recent melamine incident, the Government [...]considered necessary to [...]introduce legislative control over inappropriate level of melamine in food urgently through amending the Harmful Substances in Food Regulations (Cap 132AF). cfs.gov.hk |
呼吁联合国系统支持以各种战略处理工作条件对健康状况、保健平等机 会和一般幸福可能产生的影响,并改善全球、国家和地方各级的就业和工作条件, 特别是减少接触工作有关的身心危险,以帮助减少人民工作环境对健康的不良影 响;14. daccess-ods.un.org | Calls upon the United Nations system to support strategies to address the impact that working [...] conditions can have on health [...] status, health equity andgeneralwell-being and to improve employment and working conditions at the global, national and local levels, in particular to reduce [...]exposure to work-related [...]physical and psychosocial hazards, in order to help to reduce the negative health effects of the environment in which people work daccess-ods.un.org |
关于被破坏的礼拜场所问题,代表团指出,其中5 个已经重 建,其余正在考虑当中;对许多建筑进行了审查,以便为重建去年发生不幸事件之后遭到破坏的所有礼拜场所拨出必要的资源。 daccess-ods.un.org | Regarding the issue of the places of worship that had been destroyed, the delegation stated that five had been reconstructed, and the rest were under consideration; also a number of buildings were being reviewed with a view to allocating the necessary budget for the reconstruction of all the places of worship that had been destroyed during last year’s unfortunate events. daccess-ods.un.org |
(iv) 於二零零三年五月十四日订立的土地使用权租 赁协议,开始日期及届满日期分别为二零零三 [...] 年五月十四日及二零二三年五月十四日,有关魏桥第三生产区土地的年度租金开支为人民币 1,503,000元。 wqfz.com | (iv) Land use rights lease agreement dated 14 May 2003 with the commencement date and expiry date on 14 May 2003 and 14 May [...] 2023, respectively, at an annual rental expense of RMB1,503,000 for the [...] land relating to the Weiqiao Third ProductionArea. wqfz.com |
她强调,年 内在海地和智利发生的不幸事件表明,仅仅拥有一个良好的预警系统是不够的:如果不知道 如何应对各地发生的自然灾害,所谓预警系统的效率就会大打折扣。 unesdoc.unesco.org | She stressed that the year’s tragic events in Haiti and Chile had demonstrated that a good warning system did not suffice if the system’s efficiency was impaired by lack of knowledge of disaster preparedness at the local level. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。