单词 | 万福玛丽亚 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 万福玛丽亚 —Ave Maria (religion)Hail MarySee also:玛丽亚 n—Maria n 玛丽亚—Maria (name) 玛丽 n—Mary n • Marie n 玛丽—Mary or Marie (name) • Mali
|
会议还确认了由中国的王群大使、德 国的赫尔穆特·霍夫曼大使和罗马尼 亚 的 玛丽亚 · 乔 巴 努大使担任副主席的提 名。 daccess-ods.un.org | It also confirmed the nominations of Ambassador Wang Qun of China, Ambassador Hellmut Hoffmann of Germany, and Ambassador Maria Ciobanu of Romania as Vice-Presidents. daccess-ods.un.org |
儿童权利委员会副主席艾格尼丝·艾杜和儿童权利委员会委 员 玛丽亚 · 赫尔 佐克担任第一工作组报告员。 daccess-ods.un.org | Agnes Aidoo, Vice-Chairperson of the Committee of the Rights of the Child, and Maria Herczog, member of the Committee on the Rights of the Child, served as rapporteurs for the first working group. daccess-ods.un.org |
尼加拉瓜政府和人民十分自豪的是,清除了地雷的威胁,清理了近 1 [...] 200 万 平方英尺的国土,恢复经济活动,直接或间接 造福 250 多万民众。 daccess-ods.un.org | The Government and people of Nicaragua are proud to have removed the threat of landmines from nearly 12 million square metres of the country and returned [...] the cleared land to productive economic activity, directly or indirectly [...] benefiting over two and a half million people. daccess-ods.un.org |
它还 参加了机构间工作组年度会议,会议地点分别是澳大 利 亚 墨 尔 本(2006 年)、内罗 毕(2007 年)和开罗(2008 年);(b) 玛丽·斯托普斯国际组织与人口基金和世界 卫生组织合作,包括通过生殖保健用品联盟,改善生殖保健用品的供应和质量; (c) 与人口基金合作,实施培训,提供服务,进行技术支持和宣传活动, 造 福了 很 多国家,大部分国家位于亚洲和拉丁美洲。 daccess-ods.un.org | It also participated in the annual IAWG meetings held in Melbourne, Australia (2006), Nairobi (2007) and Cairo (2008); (b) MSI worked with UNFPA and WHO, including through the Reproductive Health Supplies Coalition, to improve access to and quality of reproductive health supplies; (c) partnership with UNFPA for the implementation of training, service delivery, [...] technical support and advocacy activities [...]in a wide range of countries, mostly in Asia and Latin America. daccess-ods.un.org |
从世界最高的台北101大厦,到极尽豪华的迪拜帆船酒店;从最负盛名的澳大 利 亚 希 尔 顿酒店,到温馨舒适的广州白天鹅宾馆;从庄严肃穆的中国人民大会堂,到现代建筑经典瑞典马尔摩旋转大厦;从国际知名品牌大型超市家 乐 福 、 沃 尔 玛 、 好 又多、欧尚等,到国内大型连锁企业国美、苏宁、华 润 万 家 、 大润发…LED室内商业照明产品都闪耀在其中,熠熠生辉。 tmlight.com | From the world"s tallest building, Taipei 101, to the extravagant Dubai [...] Burj Al Arab Hotel; [...] from the most prestigious Hilton Hotel in Australia, to the warm comfort of the Guangzhou White Swan Hotel; from China"s Great Hall of the solemn, classical to modern architecture, Sweden Marr Mount rotating building; from international brands large supermarket Carrefour, Wal-Mart, Trust-Mart, Auchan, etc., to large [...]domestic chain Gome, [...]Suning, Vanguard, RT ... LED interior commercial lighting products which are shining , shiny. tmlight.com |
合伙人玛丽亚•伊 丽莎白•舍弗勒和其子乔治•F.W.•舍弗勒继承了她的丈夫乔治•舍弗勒博士的毕生事业,舍弗勒先生于1996年去世。 schaeffler.cn | Together with her son Georg F. W. Schaeffler, owner Maria-Elisabeth Schaeffler is continuing the lifelong work of her husband Dr. Ing. h.c. Georg Schaeffler, who died in 1996. schaeffler.us |
秘书长 2011 年 2 月 10 日写信(S/2012/85)通知安全理事会,他已任命以下 人员为专家组成员:肯尼亚的纳尔逊·阿卢萨拉先生(武器);荷兰的鲁本·德·科 宁先生(自然资源);摩尔多瓦共和国 的 玛丽 · 普 拉 马代勒女士(海关与航空);比 利时的史蒂文·斯皮塔埃尔先生(财务);美利坚合众国的史蒂文·黑格先生(武 装团体兼协调员)。 daccess-ods.un.org | By his letter dated 10 February 2012 (S/2012/85), the Secretary-General informed the Security Council that he had appointed to the Group of Experts the following individuals: Mr. Nelson Alusala of Kenya (arms); Mr. Ruben de Koning of the Netherlands (natural resources); Ms. Marie Plamadiala of the Republic of Moldova (customs and aviation); Mr. Steven Spittaels of Belgium (finance); and Mr. Steven Hege of the United States of America (armed groups and Coordinator). daccess-ods.un.org |
然而,教科文组织自己也估算了的里 亚 斯 特 国际理论物理中心(ICTP)离职回国补助 金(金额为 63 万美元)、国际理论物理中心和代尔夫特水教育研究所(IHE)年累积假期 (金额为 212.6 万美元)等长期福利的 价值;这些价值没有把当前的金额和精算估值考虑在 内。 unesdoc.unesco.org | 29. UNESCO carried out itself, however, the valuation of repatriation grants for the International Centre for Theoretical Physics (ICTP) in Trieste – amounting to US $630,000 – and of accumulated annual leave for ICTP and the Institute for Water Education (IHE) in Delft – amounting to US $2,126,000. unesdoc.unesco.org |
12 种: 主要在北美洲(美国, 在墨西哥的Baja加利福尼亚)和亚洲从 那些 喜 玛 拉 雅 山到日本(阿富汗, 孟加拉国, 不丹, 中国, [...] 印度, 日本, 克什米尔,老挝,缅甸,尼泊尔,巴基斯坦,泰国,越南),在欧洲东南部有1种(阿尔巴尼亚,保加利亚,希腊,前南斯拉夫);中国4 [...]种(特有的1种,引进栽培的2种)。 flora.ac.cn | Twelve species: mainly in North America [...] (United States, Baja California in Mexico) and Asia from the Himalayas [...]to Japan (Afghanistan, Bangladesh, [...]Bhutan, China, India, Japan, Kashmir, Laos, Myanmar, Nepal, Pakistan, Thailand, Vietnam), one species in SE Europe (Albania, Bulgaria, Greece, former Yugoslavia); four species (one endemic, two introduced) in China. flora.ac.cn |
但是, [...] 更重要的是,汲取的经验教训有助于宣传可能 造 福 于 数 百 万 目 前尚无途径获得正 式信贷的城市贫民的政策和战略。 daccess-ods.un.org | More importantly, however, lessons learned are helping to inform [...] policies and strategies that have the [...] potential to benefit millions of urban poor who [...]currently do not have access to formal credit facilities. daccess-ods.un.org |
代理主席(以法语发言):我现在请冈 比 亚 卫 生和 社会福利部长法蒂玛·班吉 女士阁下发言。 daccess-ods.un.org | The Acting President( spoke in French ): I now give the floor to Her [...] Excellency Ms. Fatim Badjie, Minister of Health and Social Welfare of Gambia. daccess-ods.un.org |
依靠三台轴流转桨式水轮机和发电机以及自动化和控制系统 , 福 伊 特 为四 百 万 人 提 供稳定可靠的电力。 voith.com | By providing three Kaplan turbines and [...] generators, as well as the automation and [...] control systems, Voith has helped to ensure the power supply for four million people. voith.com |
可悲的是9.11事件过去多年后,仍有多起重大恐怖袭击发生,包括2003年8月对联合国驻巴格达总部,2004年3月对马德里的四起通勤列车,2004年5月对沙特阿拉伯铝拜尔西方人的办公室和公寓楼,2005年7月对伦敦地铁,2005年10月对巴厘岛的一个海滨区和购物中心,2008年11月对孟买的多个地点,2009年7月对雅加 达 万 豪 和 丽 思 卡 尔顿酒店,以及2010年3月对莫斯科地铁等恐怖袭击,这里仅列出了少数几个。 un.org | Sadly, major terrorist assaults have continued over the years since 9-11 — including attacks on UN headquarters in Baghdad (August 2003), on four commuter trains in Madrid (March 2004), on an office and an apartment block used by Westerners in al-Khobar, Saudi Arabia (May 2004), the London Underground (July 2005), a seaside area and shopping hub in Bali [...] (October 2005), multiple sites in Mumbai [...] (November 2008), the Marriott and Ritz-Carlton [...]hotels in Jakarta (July 2009), and the [...]Moscow Metro (March 2010), to name only a few. un.org |
安理会主席玛丽 亚·维奥 蒂(巴西)会后告知媒体,泰柬两国政府如 雪片般发来安理会的信函已收到,安理会对此表示 关注,呼吁双方停火并敦促双方和平解决争端。 crisisgroup.org | Council President Maria Luiza Viotti (Brazil) later told the media members had acknowledged the flurry of letters from the two governments, expressed concern, called for a ceasefire and urged a peaceful resolution. crisisgroup.org |
马来西亚拉哈达图,2012年3月12日——在马来西亚婆罗洲的东部边缘,协成种植园大片油棕榈树的浓荫下 , 玛丽亚 . 拉 斐 尔(Maria Rafael)手持砍刀砍下枯树枝,同时监督其他几个外来女工的工作。 unicef.org | LAHAD DATU, Malaysia, 12 March 2012 – Under the vast oil palm [...] canopy of the Hap Seng plantation, on the [...] eastern edge of Malaysian Borneo, Maria [...]Rafael hacks away dead branches with her [...]machete while supervising the progress of several other female migrant workers. unicef.org |
根据安理会暂行议事规则第 39 条,我邀请玛丽 亚·路易 莎·里贝罗·维奥蒂大使阁下以建设和平委 员会几内亚比绍组合主席的身份参加本次会议。 daccess-ods.un.org | Under rule 39 of the Council’s provisional rules of procedure, I invite Her Excellency Ambassador Maria Luiza Ribeiro Viotti, in her capacity as Chair of the Guinea-Bissau configuration of the Peacebuilding Commission, to participate in this meeting. daccess-ods.un.org |
全球金融和经济危机损害了千百万人 民 的 福 祉 , 很可 能使国际社会的发展努力倒退数年。 daccess-ods.un.org | The global financial and economic crisis has affected [...] the well-being of millions of people, threatening [...]to set back the development efforts [...]of the international community by several years. daccess-ods.un.org |
难民署在工作人员福利基金下的负债在 2009 年 12 月 31 日为 4.484 亿美元 (细分如下:离职后医疗保险负债 3.474 亿美元,离职回国福利 6 550 万美元, 积存年假 3 400 万美元及自愿离职计划负债 150 万美元),而在 2008 年 12 月 31 日则为 3.884 亿美元。 daccess-ods.un.org | UNHCR liabilities under the Staff Benefits Fund as at 31 December 2009 amounted to $448.4 million (broken down as follows: $347.4 million for liabilities for after-service health insurance, $65.5 million for repatriation benefits, $34 million for accrued annual leave and $1.5 million for the voluntary separation programme), while it was $388.4 million as at 31 December 2008. daccess-ods.un.org |
其中 1 060 万美元系 离职后健康保险,80 万属于未用假日补偿金,410 万美元系离职回国福利,130 万美元系项目工作人员的其他离职福利和解雇补助金。 daccess-ods.un.org | Of that amount, $10.6 million represented after-service health insurance, $0.8 million related to unused vacation leave credits, $4.1 million represented repatriation benefits and $1.3 million represented other separation and termination benefits for project staff. daccess-ods.un.org |
如果受到忽视,这些脆弱性的汇合可以给数以 百 万 计 民 众的 福祉造成严重后果。 daccess-ods.un.org | If neglected, the convergence of these vulnerabilities can have [...] dire effects on the welfare of millions of people. daccess-ods.un.org |
以下专家在圆桌会议上发了言:消除种族歧视委 [...] 员会主席安瓦尔·凯末尔先生;《德班宣言和行动纲 领》执行情况独立知名专家小组成员埃德 娜 · 玛丽 亚·桑托 斯·罗朗女士;有效执行德班宣言和行动纲 领政府间工作组主席穆罕默德·西亚德·杜阿勒先生 [...] 阁下;以及非洲裔人问题专家工作组成员 Verene Shepherd 女士。 daccess-ods.un.org | The following experts made presentations during the round tables: Mr. Anwar Kemal, Chair of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination; Ms. Edna Maria Santos Roland, member of the group of independent eminent experts on the implementation of the [...] Durban Declaration and Programme [...] of Action; His Excellency Mr. Mohamed Siad Douale, Chair [...]of the Intergovernmental Working [...]Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action; and Ms. Verene Shepherd, member of the Working Group of Experts on People of African Descent. daccess-ods.un.org |
这首歌中, 玛丽·沙利文夫人讲述了她离开德州,前往新墨西哥 与 亚 利 桑 那州寻找工作,并在幸免于1938 年3 月加州科尔顿水灾后寻找避难所,最终在圣华金河谷FSA 营地找到工作的经历。 wdl.org | In this song, Mrs. Mary Sullivan tells how she left Texas, traveled across New Mexico and Arizona in search [...] of work, and after [...]surviving the catastrophic March 1938 Colton, California, flood, found shelter and work at an FSA camp in the San Joaquin Valley. wdl.org |
尼加拉瓜常驻联合国代表团向美国常驻联合国代表团致意,并告知 2010 年 6 月 7 日星期一尼加拉瓜常驻联合国代表 玛丽 · 鲁维 亚 莱 斯 ·德查莫罗女士阁下在 纽约市肯尼迪机场进入美利坚合众国时遭遇的不可接受和令人遗憾的事件。 daccess-ods.un.org | The Permanent Mission of Nicaragua to the United Nations presents its compliments to the United States Mission to the United Nations and informs it of the unacceptable and regrettable [...] incident that occurred [...] when H.E. Ms. María Rubiales de Chamorro, Permanent Representative of Nicaragua [...]to the United Nations, [...]entered the United States of America on Monday, 7 June 2010 at JFK airport in New York City. daccess-ods.un.org |
2009年3月2日,大会在第 63/418 号决定中,根据内部司法理事会的建议(见 [...] A/63/489),任命下列人士为上诉法庭法官:索菲亚·阿丁伊拉(加纳)、罗丝·博 伊科(加拿大)、让·库蒂亚尔(法国)、卡马尔吉特·辛格·加雷瓦尔(印度)、马 [...] 克·佩因特(美利坚合众国)、路易斯· 玛丽亚 · 西 蒙 (乌拉圭)和伊内斯·温伯 格·德罗加(阿根廷)。 daccess-ods.un.org | On 2 March 2009, by its decision 63/418, the General Assembly, on the recommendation of the Internal Justice Council (see A/63/489), appointed the following persons as judges of the Appeals Tribunal: Sophia Adinyira (Ghana), Rose Boyko (Canada), Jean Courtial (France), Kamaljit Singh [...] Garewal (India), Mark P. Painter (United States [...] of America), Luis María Simón (Uruguay) [...]and Inés Weinberg de Roca (Argentina). daccess-ods.un.org |
5 月 27 日,在全体磋商中,关于刚果民主共和国的第 [...] 1533(2004)号决议所 设委员会主席兼巴西大使玛丽亚·路 易 莎·里贝罗·维奥蒂向安理会致辞,提交 [...] 了专家组关于刚果民主共和国的临时报告。 daccess-ods.un.org | On 27 May, in consultations of the whole, the Chair of the Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) [...] concerning the Democratic Republic of the [...] Congo, Ambassador Maria Luiza Ribeiro Viotti [...]of Brazil, addressed the Council and [...]presented the interim report of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo. daccess-ods.un.org |
还是在 11 月 21 日,玛丽亚·路易 莎·维奥蒂达大使以第 1533(2004)号决议 所设委员会主席的身份向安理会通报情况,通报就最近提交的最后报告与专家组 讨论的情况,特别注重在刚果民主共和国东部武装团伙的活动和支持网络、专家 组恪尽职守执行准则以及为实施武器禁运采取的各项措施。 daccess-ods.un.org | Also on 21 November, Ambassador Maria Luiza Viotti briefed the Council in her capacity of Chair of the Committee established pursuant to resolution 1533 (2004), namely on the discussions on the final report of the Group of Experts recently presented, focusing on the activities and support networks of armed groups in the eastern Democratic Republic of the Congo, the implementation of the Group’s diligence guidelines and measures taken to implement the arms embargo. daccess-ods.un.org |
此外,通过查 明这些危机增加就业、粮食、保健和环境等其他领域脆弱性的不同方式,采用注 [...] 重人的安全的做法有助于阻止这些脆弱性集中起来,因为如果不加以注意,这些 脆弱性可严重影响到数百万人的福利 和 他们对各级治理机构的信任。 daccess-ods.un.org | Furthermore, by identifying the different ways in which these crises increase vulnerabilities in other areas, such as employment, food, health and the environment, the application of the human security approach helps to limit the convergence of these vulnerabilities, which, [...] if neglected, could have dire [...] consequences on the welfare of millions of people and [...]their trust in the institutions of governance at all levels. daccess-ods.un.org |
服务终了和退休后负债数下降了 29.5%(从 5 900 万美元降到 4 160 万美元), 细分如下:离职后健康保险下降 27%(从 5 080 万美元降到 3 710 万美元),未使 用休假日 31%(从 240 万美元降到 160 万美元),离职回国福利 52%(从 580 万美元 降到 280 万美元)。 daccess-ods.un.org | The amount of end-of-service and post-retirement liabilities reflected a drop of 29.5 per cent (from $59 million to $41.6 million), broken down as follows: 27 per cent for after-service health insurance (from $50.8 million to $37.1 million); 31 per cent for unused vacation days (from $2.4 million to $1.6 million); and 52 per cent for repatriation benefits (from $5.8 million to $2.8 million). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。