单词 | 万恶之源 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 万恶之源 —the root of all evilExamples:贪婪是万恶之源—Greed is the root of all evil. 钱是万恶之源—Money is the root of all evil. See also:万恶—everything that is evil
|
使用汽车电源插座对车载免提电话充电 在 Jabra DRIVE 充电完成之前千万不要使用。 jabra.cn | CHARGE YOUR IN-CAR SPEAKERPHONE USING YOUR CAR'S POWER OUTLET Make sure that Jabra DRIVE is fully charged before you start using it. jabra.com |
如委员会提交的供经社理事会采取行动 [...] 的关于执行决议所涉方案预算问题的说明(见 E/2011/15/Add.2,第 1 段,附件二) 所述,秘书处已通知委员会,全面执行第 67/2 号决议估计需要每年增拨预算外资 源50万美元 ,支助实施所要求的活动,还需要在 2012-2013 年拟议方案预算第 19 款(亚洲及太平洋经济社会发展)的估计 数 之 外 , 增拨经常预算资源 50 000 美元, 用作亚太部长级能源论坛的口译和笔译服务经费。 daccess-ods.un.org | As noted in the statement of programme budget implications on the implementation of the resolution, submitted by the Commission for action by the Council (see E/2011/15/Add.2, para. 1, annex II), the Secretariat had informed the Commission that the full implementation of resolution [...] 67/2 would require [...] additional extrabudgetary resources estimated at $500,000 per year to support the implementation of the required activities and regular budgetary resources in the amount of $50,000 above [...]the estimates under [...]section 19, Economic and social development in Asia and the Pacific of the proposed programme budget for 20122013 for the provision of interpretation and translation services for the Asia-Pacific Energy Forum at a ministerial level. daccess-ods.un.org |
从本组织为此类开支安排正常预算的总体情况看,如果 为了使相关用房得到应有的保养,而动用其它 资 源 , 那 么要么会影响到计划活动,要么大楼 其它部分的情况则会随之恶化,无法使之保持在可接受的水平之上。 unesdoc.unesco.org | In view of the overall contingency situation with the Organization’s regular budget reserved for this kind of expenditure, it is impossible to ensure financing for normal [...] upkeep of related [...] premises from other sources without repercussions for the programmes or without making the situation in other parts of the buildings deteriorate below the acceptable level. unesdoc.unesco.org |
有鉴于此,联合国日内 [...] 瓦办事处已确定了需要处理的最低限度的紧迫的补救要求,以作为权 宜 之 计 ,遏 止 万 国宫 的迅速恶化, 这种状况不能进一步推迟到 2014-2015 两年期。 daccess-ods.un.org | In view of this, the United Nations Office at Geneva has identified the minimum urgent and remedial requirements that would need to be [...] addressed in order to put [...] a stop to the rapid deterioration of the site, which cannot be further [...]postponed until the biennium 2014-2015. daccess-ods.un.org |
和平、民主和增强人民权能有着千丝 万 缕 的联系;和平是人道发展的组成部 分;全球和平是地方和区域和平之和 ; 不消除压迫、不平等和贫困的一切 根 源, 和平就无从谈起;在富裕的世界上,不减缓并最终消除贫困及经济差距,和平就 无从谈起;不在人权、宪法权利和司法方面进行机构建设,和平就无从谈起;不 真正地从政治、经济和社会三方面增强妇女权能,和平就无从谈起;不具备世俗 的心态,不维护多样性和多族裔性,和平就无从谈起;不把边缘化的群体包括进 来,和平就无从谈起;不创造就业机会,和平就无从谈起;政府没有透明度,不 [...] 对公民负追究责任,不全面尊重法治,和平就无从谈起。 daccess-ods.un.org | that peace, democracy and [...] empowerment of the people are inextricably linked; peace is integral to humane development; global peace is the sum total of local and regional peace; peace is impossible without the removal of all sources of repression, inequality [...]and deprivation; [...]peace is impossible without alleviation and eventual eradication of poverty and economic disparity in a world of opulence; peace is impossible without institution-building on human rights, constitutional rights and justice; peace is impossible without true empowerment of women, political, economic and social; peace is impossible without a secular mindset and embracing diversity and multi-ethnicity; peace is impossible without including the marginalized; peace is impossible without job creation; peace is impossible without transparency and accountability of Governments to citizens and a total respect for the rule of law. daccess-ods.un.org |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水 资 源 的 开发和管理战略,以及与城市及其周 边排水和卫生相关的问题,恢复恶化 了的水生态系统,对正在消失的水 资 源 进 行 研究、预防 和解决与水资源问题 有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤其红树 林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and management [...] strategies as well as issues [...] related to urban and peri-urban drainage and sanitation, the rehabilitation of degraded water ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the [...]creation of subregional [...]water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
专家组在 2011 年 11 月 1 日和 2012 年 3 月 2 日与矿产和能源部的 会议上 得知,石油领域最重要的变化之一是,目前所有收入都直接转入国家账户(据估 计,科特迪瓦石油日产量介于 35 000 至 40 000 万桶之间)。 daccess-ods.un.org | During meetings with the Ministry of Mines on 1 November 2011 and 2 March 2012, the Ministry informed the Group that [...] one of the most important changes in the oil sector is that currently all revenues are transferred directly to the State’s accounts (Ivorian oil production is estimated between 35,000 to 40,000 barrels per day). daccess-ods.un.org |
劣政是万恶之首,因此,任何试图改进和精简施政方 式的愿望都应随时得到大力支持。 daccess-ods.un.org | Bad governance is the worst problem of all, and any aspirations to improve and streamline it should therefore be strongly supported at all times. daccess-ods.un.org |
拥挤加剧了恶劣的物质 [...] 条件,对在监狱中生活或工作的每个人造成不利影响;它们使狱中的紧张局势增 加,囚犯之间和囚犯与工作人员之间 的关 系 恶 化 , 这反过来又增加了虐待的风 险。 daccess-ods.un.org | Poor material conditions are exacerbated by overcrowding and adversely affect everyone living or working in prison; they contribute to [...] the tensions in custody [...] and to the deterioration of relations among prisoners and between prisoners [...]and staff, which in turn [...]increases the risk of ill-treatment. daccess-ods.un.org |
丁丁买了一个模型的三桅帆船,独角兽,但后来马上搭讪的 险 恶 伊 万 诺 维 奇Sakharine(丹尼尔·克雷格),和神秘的人物巴纳比(乔·斯塔尔),都尽量买模型丁丁,但没有成功。 zh-cn.seekcartoon.com | Tintin buys a model of a three-masted sailing ship, [...] the Unicorn, but is then immediately [...] accosted by the sinister Ivan Ivanovitch Sakharine [...](Daniel Craig), and the mysterious [...]figure of Barnaby (Joe Starr), who both try to buy the model from Tintin, without success. seekcartoon.com |
因此, 国际水文计划第八阶段应旨在促进和支持尖端、创新的科学研究,尤其是解决水短缺方面最 基本问题的科学研究,例如:(a) 水短缺和与水相关的灾难(干旱)的关系,(b) 加深对地下 水资源的了解,这是应对水短缺问题的一个重要条件,(c) [...] 改善城市和人口密集地区水资源 (水量和水质)的利用和管理,因为这些地区的需求与其他需求的竞争日趋激烈,以及 [...] (d) 生态系统的可持续管理,因为在解决缺水问题时,以及当水短缺导致生态系统和水 资源 进一步恶化时 ,这项工作往往不被视为优先事项。 unesdoc.unesco.org | In this context, IHP-VIII should aim at promoting and supporting state of the art and innovative scientific research especially in dealing with some of the most fundamental aspects of water scarcity such as: (a) its relation to water related disasters (drought), (b) better understanding of groundwater resources, which represents a critical component for coping with water scarcity, (c) improving the utilization and management of water (quantity and quality) in urban and populated areas, which are increasingly competing with other demands, and (d) the sustainable management of eco-systems, which tend to be overlooked as a priority [...] when dealing with water shortage and water scarcity [...] leading to further degradation of both ecosystems and water resources. unesdoc.unesco.org |
大型水电站是全世界最可靠的可再生能源 来 源之 一 , 几十年以来为发展中国家如巴西、中国和印度及诸多发达国家稳定地提供能源,保障了数 百 万 人 照明和热能的需要。 voith.com | They deliver the energy for growth regions such as Brazil, China and India and have also provided the developed countries with a reliable energy supply for decades. voith.com |
4 13. 改进对水资源和土地的管理对于可持续发展至关重要,特别是在出现下列情 况的背景之中: 粮食保障和营养不良日 益 恶 化 、 能 源 短 缺更加严重、疾病蔓延、 人道主义紧急情况时有发生、迁徙人口不断增多、争夺稀缺土地和水资源的冲突 [...] 风险加大、生态系统退化加剧。 daccess-ods.un.org | Improved management of water resources, together with land, is critical to sustainable [...] development, especially in the [...] context of worsening food security and malnutrition, increased energy shortages, the [...]spread of diseases, humanitarian [...]emergencies, growing migration, and increased risk of conflict over scarce land and water and escalating ecosystem degradation. daccess-ods.un.org |
而环境恶化和资源枯竭 ,导致长期生存危机或制造国内流离失所者与当地社 区 之间 的 冲突的潜在原因,这对持久解决方案可能产生负面影响。 daccess-ods.un.org | Durable solutions can be negatively affected by [...] environmental degradation and resource depletion leading to a crisis in long-term viability or creating a potential cause of conflict between IDPs and host [...]communities. daccess-ods.un.org |
关于达尔富尔问题,苏丹武装部队、苏丹解放军明尼·米纳维派和正义与平等运 动 之 间 的 冲突导致安 全状况不断恶化,已造成 4 万多人流离失所。 daccess-ods.un.org | With regard to Darfur, the deteriorating security [...] situation resulting [...] from the clashes between the Sudanese Armed Forces and the Sudan Liberation Army (SLA)-Minni Minawi and the Justice and Equality Movement has led to the displacement of more than 40,000 people. daccess-ods.un.org |
一般意见:教科文组织在中国和蒙古参与的联合国联合项目已使北京办事处的预算外 资源达到 700 万美元。 unesdoc.unesco.org | General observations: UNESCO’s participation in joint United Nations projects in China [...] and Mongolia has enabled the Beijing office to [...] mobilize extrabudgetary resources to the tune of approximately $7 million. unesdoc.unesco.org |
各位部长认识到,数以百万计的世界居民依赖珊瑚礁及有关海洋生态系统 的健康来维持可持续的生计和发展,因为它们是主要的食物和收入 来 源 , 同 时 还提供不受风暴、海啸和海岸侵蚀的保护。 daccess-ods.un.org | The Ministers [...] recognized that millions of the world’s inhabitants depend on the health of coral reefs and related marine ecosystems for sustainable livelihoods and development as they are a primary source of food and income [...]and also provide for [...]protection from storms, tsunamis and coastal erosion. daccess-ods.un.org |
结果就是在铁路、交通 和能源技术等恶劣环 境条件下的应用会从中受益。 harting.com.cn | Applications [...] under harsh environmental conditions, such as railroad, transportation and energy technologies, [...]are profiting as result. harting.com.tr |
2011 年最吸引全世界注意的人道主义危机,或许是 非洲之角的干旱和严重营养危机,这场灾难影响到处于武装冲突中的逾 1 300 万 人,并进一步恶化为索马里部分地区的饥荒,造成大量人口流离失所。 daccess-ods.un.org | Perhaps no other humanitarian crisis so dominated the world’s attention in 2011 as the drought and severe nutritional [...] crisis in the Horn of Africa, which impacted over 13 million people amid armed conflict and which escalated into famine in parts of Somalia, causing a massive population displacement crisis. [...] daccess-ods.un.org |
随着我们的环境因为富国过度的消费和剥削 而 恶 化 , 数百 万人被 迫离乡背井,无法确定他们是否能够在其他国家受欢迎。 daccess-ods.un.org | As our environment deteriorates due to hyper-consumerism and exploitation by the wealthy nations, millions are forced to [...] leave their homes, uncertain [...]whether they will be accepted in other lands. daccess-ods.un.org |
总部委员会与秘书处一样,一向对米奥利斯 / 邦 万 各 楼 的 恶 化 状 况表示担忧,并一再希 望,由贝尔蒙先生本着其在丰特努瓦大楼施工的同一原则,对这些楼房提出技术分析意见, 即对要实施的修复和改造的所有工程和资金总需求量提出明确的看法。 unesdoc.unesco.org | The Headquarters Committee, which has always shared the Secretariat’s concerns with regard to the deterioration of the Miollis/Bonvin buildings, has frequently expressed the wish that Mr Belmont should be entrusted with the task of carrying out a technical study of the site, on the same lines as that produced for the Fontenoy site, which would provide a clear picture of all the restoration and improvement work to be done and a breakdown of the corresponding financing needs. unesdoc.unesco.org |
极端贫困的人生活在无权、受羞 辱、被歧视、被排斥和物质匮乏的恶 性 循 环 之 中 , 而这些因素都是相辅相成的。 daccess-ods.un.org | Persons experiencing extreme poverty [...] live in a vicious cycle of powerlessness, stigmatization, discrimination, exclusion and material deprivation, which all mutually reinforce one another. daccess-ods.un.org |
在改善人类生存环境,与贫困、环境 恶 化 、水 资 源 匮 乏 及自然灾害作斗争,以及面向未来开发新的可替 代性能源方案方面,科学发挥着至关重要的作用。 unesdoc.unesco.org | Science is crucial to improving the human condition and for combating poverty, environmental degradation, water scarcity, natural disasters and developing new and alternative energy solutions for the future. unesdoc.unesco.org |
在 “本會 [...] 促請政府”之後刪除“ 審慎評估落實小班教學所需”,並以 “ 善 用中小學學生人口 下 降 所 節 省”代替 ;在“ 資 源 , ”之前 刪除 “ 額 外”及在其後 刪除“ 衡 量 政府及家長雙 方的承擔, 並 在 確保”, 並以“進 行 小班教學的”代替;在“師資 [...]培 訓 ”之後刪除“得以配 合 下”,並以“,並以分 區 [...]分 級 的過渡 模式”代替;及 在 “ 逐 步 在小學” 之後加上“和初 中開始”。 legco.gov.hk | To delete "prudently assess" after "the Government to" and substitute with "make optimal use of"; to delete "additional" before "resources"; to [...] delete "required for [...] implementing" after "resources" and substitute with "saved due to the drop in the primary and secondary school student population [...]to provide training [...]for teachers on"; to delete ", weigh the commitments of both the Government and parents and, by ensuring that complementing training for teachers is available" before ", progressively implement small class teaching" and substitute with "and, through a 'by district and by grade' mode of transition"; to delete "in" after "progressively implement small class teaching" and substitute with ", starting with"; and to add "and junior secondary forms," after "primary schools". legco.gov.hk |
这种冲击还体现在社会指标上,2009 年贫穷人口增加了 900 万,就 业状况恶化, 非正规部门扩大,对穷人、妇女和年轻人等最弱势群体造成影响。 daccess-ods.un.org | The impact was also felt in social indicators, as [...] an additional 9 million people fell into poverty in 2009 while employment conditions worsened and the informal [...]sector grew, affecting [...]the most vulnerable groups such as the poor, women and the young. daccess-ods.un.org |
在第十五次缔约方会议之前,马尔代夫呼吁:哥本哈根协议确保通过一个 [...] 充足、方便和灵活机制,为易受影响的国家最直接和最紧迫的适应需求,提供资 [...] 金;哥本哈根协议有助于将大气中的二氧化碳浓度降至不超过 百 万 分之 350;这 意味着,到 2020 年,需要从 1990 [...]年的全球温室气体排放水平减少 40%;到 2050 年,减少排放量的 80%。 daccess-ods.un.org | In the lead up to COP15, the Maldives called for: the Copenhagen agreement to ensure that the most immediate and urgent adaptation needs of vulnerable nations are funded through a mechanism that is adequate, easily accessible and flexible; and the Copenhagen agreement to help reduce [...] concentrations of CO2 in the atmosphere to no [...] more than 350 parts per million; implying the need [...]for a 40% global greenhouse gas emissions [...]reduction by 2020 from 1990 levels and an 80% emissions reduction by 2050. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议请科学委员会继续进行其工作,包括进行重要的活动, 以增加对一切来源之电离 辐射量、影响和危险的认识;请科学委员会下届会议继 [...] 续审查电离辐射领域的各项重要问题,并就此向大会第六十五届会议提出报告; 并决心资源分配一旦确定,便在科学委员会第五十七届会议后,但不迟于大会第 [...]六十四届会议结束前,就委员会的组成作出决定(第 64/85 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Scientific Committee to continue its work, including its important activities to increase knowledge of the [...] levels, effects and risks of ionizing [...] radiation from all sources; requested the Scientific [...]Committee to continue at its next [...]session the review of the important questions in the field of ionizing radiation and to report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session; and resolved to take a decision on the membership of the Scientific Committee once a decision on resource allocation had been made and after the fifty-seventh session of the Scientific Committee but no later than the end of the sixty-fourth session of the General Assembly (resolution 64/85). daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得 到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 [...] 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 [...] 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the [...] Administration should (a) ensure a reasonable and fair [...] distribution of funding resources amongst arts groups; [...](b) review the existing [...]mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
不幸的是,国际 社会也不时发现,它未能实现这些目的和目标,自然 资源严重和持续恶化, 并且它同道德行为的差距令人 震惊,而我们应当按照这种道德行为,立即把聪明才 [...] 智和财富的好处从少数人身上扩大到整个国际社会。 daccess-ods.un.org | Unfortunately, the international community also regularly finds itself with unfulfilled [...] objectives and goals, with a deep and [...] continuous deterioration of natural resources and at an alarming [...]distance from the ethical [...]behaviour that should guide us in extending without delay the benefits of intellectual ingenuity and the wealth of a few to the entire international community. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。