单词 | 七点 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 七点 adjective —seven-point adj七七 —seven sevens (equals 49)See also:七—7
|
我们的指导原则应当是工作实效,我 [...] 要根据你为此次辩论会准备的概念文件(S/2010/165) 中的主题,重点谈谈七点意见。 daccess-ods.un.org | Our guiding principle should be effectiveness, and I would [...] like to highlight seven points, picking up the [...]themes of your concept paper for this debate (S/2010/165). daccess-ods.un.org |
今后几年,政府将重点落实本报告第 5 段所列亚拉杜瓦总统的七点议程, 以及实现千 年 发 展目标 。 daccess-ods.un.org | Government’s priorities over [...] the next few years will focus on President [...] Yar’Adua’s Seven-Point Agenda, as enumerated [...]in paragraph 5 of this report, as well [...]as the attainment of the MDG targets. daccess-ods.un.org |
妇女署与建设和平支 [...] 助办事处结成伙伴关系,将支持关于促进性别平等的建设和 平 七点 行 动计划的执 行工作,该计划将在整个联合国就调解、冲突后规划、复原筹资、选举和治理、 [...] 文职人员部署,司法和安全部门改革和经济复苏问题进行务实和具体的改革。 daccess-ods.un.org | In partnership with the Peacebuilding [...] Support Office, UN-Women will support [...] implementation of a sevenpoint action plan [...]on gender-responsive peacebuilding with pragmatic [...]and specific changes across the United Nations in relation to mediation, post-conflict planning, financing for recovery, elections and governance, civilian deployment, justice and security sector reform, and economic recovery issues. daccess-ods.un.org |
柬埔寨在 [...] 24 小时之内就接受了泰国提出 的七点修改 意见,可是随即又被告知泰国还有新的 [...]要求。 crisisgroup.org | Cambodia [...] accepted each of the seven changes proposed [...]by Thailand within 24 hours, only to then be presented with a new demand.166 [...]After Thailand demanded Cambodia withdraw its troops unilaterally before observers could deploy, talks deadlocked in late April. crisisgroup.org |
如本报告所述,其他重要的政策和体制改革载于我关于回应性别需要的建设 和平的七点行动 计划(见 A/65/354-S/2010/466,第四节),其目的是建立标准作业 [...] 程序,以在联合国解决冲突和建设和平构架中应对性别平等问题。 daccess-ods.un.org | Other crucial policy and institutional [...] reforms, as the present report shows, are [...] outlined in my seven-point action plan for gender-responsive [...]peacebuilding (see A/65/354-S/2010/466, [...]sect. IV), which seeks to establish standard operating procedures to address gender issues in the United Nations conflict resolution and peacebuilding architecture. daccess-ods.un.org |
至 少应该保证将按照秘书长在关于妇女参与建设和平 的 七点 行 动计划(见 A/65/354 –S/2010/466)中以及第 65/283 号决议强调的内容,继续采取战略行动,推动妇 女平等参与各级调解进程。 daccess-ods.un.org | It should at least be guaranteed that continued strategic action is taken to promote equal participation by women at all levels of mediation processes as emphasized by the Secretary-General in his seven-point action plan on women’s participation in peacebuilding (see A/65/354-S/2010/466) and in resolution 65/283. daccess-ods.un.org |
塞思先生报告了关于教育和减贫的第一次会议的情况,特别提 出 七点 想 法。 daccess-ods.un.org | Mr. Seth reported on session I on education and poverty [...] reduction, making seven points in particular. daccess-ods.un.org |
同样,我们赞赏秘书长关于妇女参 与建设和平的报告(S/2010/466)以及七点 战 略 行动计 划,其中提出了促进妇女更加积极地参与建设和平进 [...] 程的必要实用建议,我们全心全意地支持这些建议。 daccess-ods.un.org | Equally, we appreciate the Secretary-General’s report on women’s [...] participation in peacebuilding (S/2010/466) and [...] the strategic, seven-point action plan introducing [...]necessary practical suggestions [...]for women’s more active engagement in peacebuilding processes, which we wholeheartedly support. daccess-ods.un.org |
与建设和平支助办公室结成伙伴关系,协助执行秘书长在关于妇女参与建设和平的报 告中提出的七点行动 计划,特别注意实现将至少 15%的联合国资金专门用于落实妇女 权利和需要这一目标,以及提高冲突后环境下法治和创造就业等领域方案编制工作的 性别敏感性(1) daccess-ods.un.org | (x) In partnership with the Peacebuilding Support Office, support implementation of the seven-point action plan presented in the Secretary-General’s report on women’s participation in peacebuilding, with particular attention to achieving the goal of dedicating at least 15 per cent of United Nations funding specifically to women’s rights and needs, as well as improving the gender sensitivity of programming in the areas of rule of law and employment generation in the context of post-conflict areas (1) daccess-ods.un.org |
为配合这方面的工作,联利支助团还将与联合国国家工 [...] 作队密切合作,根据秘书长关于促进性别平等建设和平活动 的 七点 行 动 计划所作 承诺,确保妇女参与发展活动。 daccess-ods.un.org | To complement this work, UNSMIL would work closely with the country team to ensure women’s participation in [...] development activities, in line with the [...] commitments made in my seven-point action plan for [...]gender-responsive peacebuilding. daccess-ods.un.org |
他重复称秘书长对缅甸政府自从其上一次访 问以后所采取的措施感到倍受鼓舞,但是他也等待 缅甸方面关于对其提出的明确建议予以回复,尤其 [...] 是有关 2010 年选举的问题,这是其提出的七点计划 之中的第五步。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General was encouraged by the steps taken by the Government of Myanmar after his last visit, but he was awaiting [...] responses to the concrete proposals made, including elections set for 2010 as the fifth [...] stage in the sevenpoint road map. daccess-ods.un.org |
(b) 按照秘书长提出的妇女参与建设和平 七点 行 动 计划,使用性别平等标码 来确定有没有将支持建设和平的联合国管理基金至少 [...] 15%专用来促进性别平等 (A/65/354-S/2010/466) daccess-ods.un.org | (b) In response to the [...] Secretary-General’s seven-point action plan on women’s [...]participation in peacebuilding, a gender marker [...]is used to determine whether at least 15 per cent of United Nations-managed funds in support of peacebuilding are dedicated to gender equality (see A/65/354-S/2010/466) daccess-ods.un.org |
首先推荐的休息点约在起点七公里以外的地方,自行车路线一直往上走到谷伊瓦革维尔(Kuivaketvele) [...] 岛上的林纳沃里 (Linnavuori) 山。 visitfinland.com | The first recommended place for a break [...] is after about seven kilometres, where [...]the route goes up Linnavuori hill on the island of Kuivaketvele. visitfinland.com |
联合国大学还组织了许多公开讲座、会议、研讨会和其他活动,包 括著名的吴丹系列讲座——在东京、马斯特里赫特、亚的斯亚贝巴和赫尔辛基举行的年度系 列讲座——及其他年度活动,如联合国大学与欧洲联盟共同举办的东京全球论坛、非洲日讨 论会和在日本、大韩民国和美国的七 个 地 点 举 行的一系列全球研讨会,它们增进了大学生和 青年专业人员对于重要的全球问题和联合国在解决这些问题中的作用的了解。 unesdoc.unesco.org | The University also organized numerous public lectures, conferences, symposia and other events including the U Thant Distinguished Lecture Series, an annual lecture series in Tokyo, Maastricht, Addis Ababa and Helsinki, and other annual events including the joint UNU-EU Tokyo Global Forum, the Africa Day Symposium and a series of global seminars which foster a better understanding among university students and young professionals of important global issues and the role of the United Nations in addressing them in seven locations in Japan, the Republic of Korea and the United States. unesdoc.unesco.org |
(v) 对于希望获得戒烟知识和实践技能,并将提供戒烟支持作为他们工作一部分的医务工作者需要学 习——烟草控制;尼古丁成瘾;戒烟指南;尼古丁依赖评估;可用、可获得、可负担、性价比高的戒烟药物 [...] 治疗;设定一个戒烟日;行为支持;安排随访;识别尼古丁戒断症状;诱发吸烟的因素;烟草使用的奖赏行 [...] 为;相关的基本解剖学和生理学知识,尤其是大脑内涉及奖赏和依赖的区域,肺脏和心血管系统;证实自我 报告戒烟真实性的可行方法;治疗终 点 , 特别 是 七 天 的 时 点 戒 烟 率及持续戒烟率;保持戒烟状态,复杂病例 的建议;对特殊人群的风险效益评估。 globalsmokefreepartnership.org | (v) Cessation support for health staff who want to gain a knowledge base in cessation and gain the practical skills to provide cessation support as part of their rolea - tobacco control; nicotine addiction; cessation guidelines; assessing nicotine dependence; available, accessible, affordable, cost-effective cessation pharmacotherapy; setting a quit date; behavioural support; arranging follow-up support; identifying symptoms of nicotine withdrawal; cues that trigger urges to smoke; tobacco use compensation behaviour; basic relevant anatomy and physiology, particularly the areas of the brain involved in reward and dependence, the lungs, and the cardiovascular system; available methods of [...] verifying self-reported abstinence; [...] treatment endpoints, in particular seven-day point prevalence and [...]continuous abstinence; maintaining [...]abstinence, seeking advice on complex cases; and risk-benefit assessment of specific population groups. globalsmokefreepartnership.org |
名医生,使医生对病人的比例从万分之四增长到万分之十 八 点七 ; 公 共设 施中的牙医人数增长88 倍以上,从1969年的15 人增长到2009年的1,322人, 使牙医对病人的比例从万分之零点三增长到三;医疗部门的药剂师人数从 1969 年的68 人增长到2009年的947 人,使药剂师对公民的比例从万分之零点三增长 到万分之三点六;护士和助产士的人数增长14 倍,从1969年的2,612 人增长到 2009年的38,105 人,使其对公民的比率从万分之十五增长到万分之六十八 daccess-ods.un.org | (d) An increase of 127 per cent in the number of specialist hospitals of various kinds from 11 to 25; and in terms of qualified health personnel working in health facilities, an increase of over 13-fold in the number of doctors from 733 in 1969 to 10,253 in 2009, bringing the rate of doctors per 10,000 citizens up from 4 to 18.7; an increase of over 88fold in the number of dentists in public facilities from 15 in 1969 to 1,322 in 2009, bringing the rate of dentists per 10,000 citizens up from 0.3 to 3; an increase in the number of pharmacists in the health sector from 68 in 1969 to 947 in 2009, bringing the rate of pharmacists per 10,000 citizens up from 0.3 to 3.6; and an increase of over 14-fold in the number of nurses and midwives from 2,612 in 1969 to 38,105 in 2009, bringing the rate per 10,000 citizens up from 15 to 68 daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 [...] 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会 议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 [...] 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 [...] 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small [...] Island Developing States and decided to consider [...] at its sixty-seventh session the reports [...]of the Secretary-General on concrete [...]recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
根据《工作和休息时间法》,下述各类的工作已经缩短了工作时间: 从事地下工作、对健康构成危害的工作或特殊性质的工作的雇员――最多每 天七小时既每周三十五个小时;在学校和其他托儿机构工作的教师和教育工 作者,在教育工作的其他人员以及根据与保健服务提供机构订立的雇用合同 工作的心理学家和语言治疗师――最多每 天 七 小 时 既每周三十五个小时。 daccess-ods.un.org | Under the Working and Rest Time Act, the following categories of workers have reduced working time: employees who perform underground work, work that poses a health hazard [...] or work of a special [...] nature — up to seven hours per day or thirty-five hours per week; teachers and educators working in schools and other child care institutions, and other persons working in the area of education, and psychologists and speech therapists working on the basis of employment contracts entered into with a provider of health care services — up to seven hours per day or [...]thirty-five hours per week. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议请科学委员会继续进行其工作,包括进行重要的活动, [...] 以增加对一切来源之电离辐射量、影响和危险的认识;请科学委员会下届会议继 续审查电离辐射领域的各项重要问题,并就此向大会第六十五届会议提出报告; [...] 并决心资源分配一旦确定,便在科学委员会第五 十 七 届 会 议后,但不迟于大会第 六十四届会议结束前,就委员会的组成作出决定(第 [...]64/85 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Scientific Committee to continue its work, including its important activities to increase knowledge of the levels, effects and risks of ionizing radiation from all sources; requested the Scientific Committee to continue at its next session the review of the important questions in the field of ionizing radiation and to report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session; and resolved to take a decision on the membership of the Scientific Committee once a decision [...] on resource allocation had been made and [...] after the fifty-seventh session of the [...]Scientific Committee but no later than the [...]end of the sixty-fourth session of the General Assembly (resolution 64/85). daccess-ods.un.org |
除在议程项目 3 下审议的共同文件外,经社会还收到贸易和投资委员 会第二届会议的报告(文件 E/ESCAP/68/6)、亚洲及太平洋技术转让中心理事 会第七届会 议的报告(文件 E/ESCAP/68/7)、以及联合国亚洲及太平洋农业工 程和机械中心理事会第七届会 议的报告(文件 E/ESCAP/68/8)。 daccess-ods.un.org | In addition to the common documents being considered under agenda item 3, the Commission had before it the report of the Committee on Trade and Investment on its second session (E/ESCAP/68/6), the report of the Governing Council of the Asian and Pacific [...] Centre for Transfer of [...] Technology on its seventh session (E/ESCAP/68/7) and the report of the Governing Council of the United Nations Asian and Pacific Centre for Agricultural Engineering and Machinery on its seventh session (E/ESCAP/68/8). daccess-ods.un.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 [...] 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 [...] 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, [...] at its request, in securing its [...] borders and other entry points in order to prevent [...]the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作 地点 现有 和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future [...] language post vacancies at [...] all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in [...]a timely manner, and [...]to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
重点将是 促进中等教 育课程的系统改革,以及各国加强普通中等教育和职业教育联系的政策,尤其是注重生活能 [...] 力的培养,提高就业能力和切实的公民意识。 unesdoc.unesco.org | Focus will be placed on promoting [...] systemic reform of secondary education curriculum as well as national policies for enhancing [...]linkages between general secondary and vocational programmes, the emphasis being on life skills development for employability and effective citizenship. unesdoc.unesco.org |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作 地 点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。