单词 | 七政四余 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 七政四余 —seven heavenly bodies and four imaginary stars (in astrology |
二零零四年 五月二十七日 平機會與余先生 發表聯合聲明,表示雙方已達成 協議,並會依據獨立調查小組的職權範圍,與調 查小組衷誠合作。 legco.gov.hk | 27.5.2004 The EOC and Mr Yu issued a joint press statement, stating [...] that they had reached agreement and they would fully [...]co-operate with the IPI on its terms of reference. legco.gov.hk |
在 12 个案例研究国家中可以发现四种(往往是相互关联的 ) 政 府 应对措施:(i) “反经 济周期”措施,主要见诸于财政能力 游刃 有 余 的 中 等收入国家,这类措施使它们能够通过借 贷或利用累积储备金保持或增加支出(埃及、泰国和略逊一畴的亚美尼亚);(ii) 有针对性 的社会保护,有些国家采取或强化了有针对性的措施,这些措施往往保护最脆弱的群体(阿 根廷、加纳、墨西哥、蒙古和泰国);(iii) 以改革为导向、旨在抓住危机带来的机遇提高成 本效益和针对性、改进施政的措施;(iv) [...] 削减预算,一些国家均衡削减各个教育部门的预 算。 unesdoc.unesco.org | Four (often interlinked) categories of government responses can be distinguished in the 12 case study countries: (i) “counter-cyclical” measures, mainly observed in middle-income countries with manageable fiscal capacity, allowing [...] them to maintain or increase [...]expenditure by borrowing or drawing on accumulated reserves (Egypt, Thailand and, to a limited extent, Armenia); (ii) targeted social protection, with some countries taking or reinforcing targeted measures, which often protected the most vulnerable (Argentina, Ghana, Mexico, Mongolia and Thailand); (iii) reformoriented measures aimed at seizing the opportunity of the crisis to improve cost-efficiency, relevance and governance; (iv) budget cuts, which some countries have evenly distributed across all education sub-sectors. unesdoc.unesco.org |
建议大会第三十三届会议原则上批准授予理论数学和应用数学研究所由联合国教 科文组织赞助的研究所地位,并委托执行局第 一 七四 届 会 议做出最后决定,授权 总干事签署第 172 EX/16 号文件附件所载教科文组织和巴西政 府 之 间的协定,但 是巴西政府必 须保证和满足规定的一切条件,包括与上述协定有关的条件。 unesdoc.unesco.org | Recommends to the 33rd session of the General Conference to approve the granting in principle of the status of an institute under the auspices of UNESCO to IMPA, [...] and to delegate to the [...] Executive Board at its 174th session the final decision to authorize the Director-General to sign the agreement between UNESCO and the Brazilian Government presented in the annex to document [...]172 EX/16, provided [...]all the conditions required, including those relative to the said agreement, are guaranteed and fulfilled by the Brazilian authorities. unesdoc.unesco.org |
(c) 核准也门淘汰计划的第一次付款,供资总额为 201,450 美元,外加 25,509 美 [...] 元的机构支助费用,但有一项谅解,即在这一数额中,123,636 美元由本次会 议核准,而 103,323 美元的余额, 包括机构资助费用,将由德 国 政 府 在 第五 十七次会议上提出申请(第 56/57 号决定)。 multilateralfund.org | (e) The first tranche of the phase-out plan at a total cost of US $201,450 plus agency support costs of US $25,509, on the understanding that, of that amount, US $123,636 would be approved at the [...] present Meeting and the balance of US $103,323 including [...] agency support costs would be requested by the Government of Germany at the 57th Meeting (decision 56/57). multilateralfund.org |
儘 管 本 集 團 已 於 武 漢 陽 邏 港 項 目 開 始 時 獲 中 國 合 營 夥 伴( 為 武 漢 市 政 府 機 關 )授 予 發 展 武 漢 陽 邏 港 第 二 [...] 期 的 優先權 , 且 於 二 零零五 [...] 年 訂 立 一份綱 要 性 協 議( 連 同 於 二 零零七 年 四 月 簽 署 的 補 充 協 議 )並 獲 中 央 政 府 於 隨 後 批 准 相 關 發 展 計 劃 , 令 本 集 [...]團 持 有 第 二 期 發 展 項 目的 [...]44 % 股 權 及 由 武 漢 陽 邏 港 兩 間 中 國 合 營 夥 伴 持 有 其 餘 權 益 , 惟 就 合 資 合同條 款 的 磋 商 最 終 破 裂 , 導 致 本 集 團 未 能 如 願 參 與 該 項 目的開 發 。 cigyangtzeports.com | Despite the Group having been granted the right of first refusal for the development of Phase II of the WIT Port by the PRC joint venture partners who are Wuhan government agencies at inception of the WIT project, the signing of the Heads of Agreement in 2005 (together with a supplemental agreement in April 2007) and [...] the subsequent [...] approval of the development plan by the Central Government for the Group to take a 44% equity interest [...]in the Phase II development [...]with the rest of the interest to be taken up by the two PRC Joint Venture partners of WIT, negotiations of the terms of the joint venture agreement have grinded to a halt resulting in the Group not being able to participate in the development of the project as intended. cigyangtzeports.com |
请执行局第一七四届会 议对已完成的可行性研究结果进行分析,代表大会作出决定,将 第 2 类地位授予该中心,并授权总干事签署教科文组织与哥伦比 亚 政 府 之 间关于建立该 中心的协定。 unesdoc.unesco.org | Invites the Executive [...] Board at its 174th session to analyse the completed feasibility study, to decide on its behalf on the granting of category 2 status to the centre and to authorize the Director-General to sign the agreement between UNESCO and the Government of Colombia establishing [...]the centre. unesdoc.unesco.org |
北大西洋理事会尚未宣布对由驻科部队保护的 其 余四 个 场 所、 包括分别列入《世界遗产目录》和《处于危险的世界遗产目录》的两个场所(Visoki Dečani 修道院和佩奇教区(Peć Patriarchate)何时进行类似移交;塞尔维亚东正 教会和塞尔维亚政府强烈反对移交。 daccess-ods.un.org | The North Atlantic Council has not [...] indicated when the remaining four sites under KFOR protection, which include two that are inscribed in the UNESCO World Heritage List and the List of World Heritage in Danger (Visoki Dečani Monastery and the Peć Patriarchate), will be similarly transferred; this is strenuously opposed by the Serbian Orthodox Church and the Serbian Government. daccess-ods.un.org |
审议了秘书长关于基本建设总计划执行情况的 第 七 次 年 度进展报告、1秘书 长关于为在基本建设总计划施工期间保护秘书处的数据和信息通信系统而采取 的减少风险措施提案的报告、2 秘书长关于由基本建设总计划核定预算供资支付 2010 年所需连带费用的提议的报告、3 审计委员会关于基本建设总计划 2008 年 12 月 31 日终了年度的报告、4 秘书长关于审计委员会关于基本建设总计划 2008 年 12 月 31 日终了年度的报告所载各项建议的执行情况的报告、5 内部监督事务 厅关于 2008 年 7 月 1 日至 2009 年 6 月 30 日期间的年度报告第四 A 节6 以及行政 和预算问题咨询委员会的有关报告,7 1. daccess-ods.un.org | Having considered the seventh annual progress report of the Secretar y-General on the implementation of the capital master plan,1 the report of the Secretary-General on the proposal for risk mitigation measures to protect data and the information and communications systems of the Secretariat during the construction work of the capital master plan,2 the report of the Secretary-General on proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan,3 the report of the Board of Auditors on the capital master plan for the year ended 31 December 2008,4 the report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its report on the capital master plan for the year ended 31 December 2008,5 section IV. daccess-ods.un.org |
雖然索取推薦書通常都被視為例 行手續,而第一份推薦報告已載有四 份 推薦書,當中包 括 余 先 生 僱主 的推薦書,但在二零零三年七月十七 日 公 布 余 先 生的聘任時,平機會 仍未取得另外兩份推薦書。 legco.gov.hk | Whilst the reference check was generally considered a procedural formality and that [...] the first reference [...] report already covered four references including references from Mr Yu’s employers, the two additional references had not been received before the announcement of [...]Mr Yu’s appointment on 17 July 2003. legco.gov.hk |
吳榮奎先生是資深公務員,一九七一年加入政務職系,退休前擔任的高級職位計 有副銓敍司(人事管理)(一九八五至八七年)、公務員薪俸及服務條件常務委員會 秘書長(一九八九至九一年)、布政司辦公室轄下 行 政 署 長(一九九一至 九 四 年 )、 憲制事務司(一九九四至九七年) 及運輸局局長(一九九七至二零零二年)。 psc.gov.hk | Senior positions he held prior to his retirement include Deputy Secretary for the Civil Service (Staff Management) (1985 – 1987), Secretary-General of the Standing Commission on Civil Service Salaries and Conditions of Service (1989 – 1991), Director of Administration of the Chief Secretary’s Office (1991 – 1994), Secretary for Constitutional Affairs (1994 – 1997) and Secretary for Transport (1997 – 2002). psc.gov.hk |
剩余的 902.2 ODP 吨用于七个承 诺不为氯氟化碳的控制使用申 请任何额外资金的缔约方。 multilateralfund.org | The remaining 902.2 ODP tonnes are used by seven Parties which have [...] committed not to request any additional funding for any controlled uses of CFCs. multilateralfund.org |
他们再次呼吁和平解决索马里冲突,这是 取得持久和平和真正和解的唯一办法,吁请所有尚未加入 该 政 治 进 程的各方加 入进程,并敦促索马里利益攸关方迅速采取行动,并显示在完成过渡期 剩 余任 务 方面取得的进展,包括起草和批准《宪法》以及扩大国家权力、促进和解进 程,并通过提供必要的服务提高人民的生活水平。 daccess-ods.un.org | They reiterated their call for the peaceful resolution of the Somali conflict as the only way to a durable peace and genuine reconciliation and called upon all [...] parties that had not [...] yet joined the political process to do so, and urged the Somali stakeholders to take expeditious action and show progress in the accomplishment of the remaining tasks of the transitional [...]period including [...]the drafting and approval of the Constitution as well as expanding the authority of the state, promoting the reconciliation process and improving the livelihood of the population by providing essential services. daccess-ods.un.org |
(b) 在特派团得到授权之后 30 天至 90 [...] 天之间根据标准化筹资模式为特派团 行动第一年财政期间的剩余时间 拟订和审议初始预算,同时要考虑到该期间可实 [...] 现的合理活动,通过行预咨委会向大会提交初始预算供其审议和核准,并以摊款 的方式拨款。 daccess-ods.un.org | (b) The development and consideration of an initial budget between 30 and 90 days after the mission has been authorized will be established on the [...] basis of the standardized funding [...] model for the balance of the financial period of [...]the first year of operation of the mission, [...]taking into account the activities that could reasonably be accomplished during the period, and the initial budget would be submitted through the Advisory Committee to the Assembly for consideration and approval, and an appropriation through assessed contributions. daccess-ods.un.org |
已从菲律宾收到正式来文,请求将现审议的延长体制建设 项目(第八阶段)以及体制建设上一阶段( 第 七 阶 段) 的 余 额 由 世界银行移交环境规划署。 multilateralfund.org | The official communication had been received from the Philippines, requesting the transfer of the institutional strengthening project currently under [...] consideration (phase VIII), as [...] well as the balance of the previous institutional strengthening phase (phase VII) from the World [...]Bank to UNEP. multilateralfund.org |
该主管还将协调和 管理法院及其法官和工作人员的安保事务,同时确保对保密资料的保护,逐案评 [...] 价风险,并提出适当的解决办法。拟设的安保信息助理将协助制定和执行解决可 靠性和冗余问题的政策和 程序,为法院的信息技术系统提供相关支持,并提出适 [...]当的建议。 daccess-ods.un.org | The proposed Security Information Assistant would help develop and [...] implement policies and procedures to address [...] reliability and redundancy issues, provide [...]support in connection with the Court’s [...]information technology systems and make appropriate recommendations. daccess-ods.un.org |
安 理会根据通过的有关决议规定了伊拉克应尽的义务, 安理会还呼吁伊拉克履行其在《联合国宪章》 第 七章 下的剩余义务。 daccess-ods.un.org | It also called on Iraq [...] to fulfil its remaining obligations under the relevant Chapter VII resolutions. daccess-ods.un.org |
日本政府提议,剩余资金可移交给氟氯烃淘汰管理计划的牵头执行机构环境规划署, 用于支持主要是斯里兰卡北方和东部地区工业和消费者的活动,从而淘汰仍在进行的氟氯 [...] 化碳使用和淘汰氟氯烃的活动。 multilateralfund.org | The Government of Japan proposes that the remaining balance of funds [...] could be transferred to UNDP, the lead agency for the [...]HCFC phase-out management plan (HPMP), for activities to support industry and consumers mainly in the North and Eastern region of Sri Lanka to phase out remaining CFC uses and HCFC phase-out activities. multilateralfund.org |
管理层修订或发布了新的政策和程序,来处理以下领域的各项审计建议:(一) 问责框架和监督政策; (二) 公务差旅管理; (三) 记录保留政策; (四) 地雷行动的 资源规划; (五) 修订项目厅的全球组织结构;(六) 招聘政策;(七) 绩效 奖励和认 可制度; (八) 绩效管理政策和程序; (九) 人才管理框架; (十) 资产管理;(十一) 经修订的承包人聘用指导;和 (十二) 符合《国际公共部门会计准则》(《公共部 门会计准则》)的会计政策。 daccess-ods.un.org | Management either revised or issued new policies and procedures that address various audit recommendations in the following areas: (i) [...] accountability framework and oversight [...] policies; (ii) official travel management; (iii) record retention policy; (iv) resource planning for mine action; (v) revision to UNOPS global organizational structure; (vi) recruitment policy; (vii) system for merit [...]rewards and recognition; [...](viii) performance management policy and procedures; (ix) talent management framework; (x) management of assets; (xi) revised guidance for engagement of contractors; and (xii) accounting policies compliant with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). daccess-ods.un.org |
在上文中,我们已经探讨了下列的诸要素: 要素之一:代际之间的语言传承(等级) 要素之二:使用一种语言的绝对人口(实际数字) 要素之三:总人口中使用该语言的比例(等级) 要素之四:在现存语域的使用趋势(等级) 要素之五:新领域和媒体的回应(等级) 要素之六:用于语言教育和学习材料(等级) 要素之七:政府的 和机构的语言态度和语言政策,包括官方地位和使用(等级) 要素之八:社区成员们对自己语言的态度(等级) 要素之九:语言记录的数量与质量(等级) 语言社区先用这些要素测试评估其语言状况并决定是否需要采取行动。 unesdoc.unesco.org | With regard to ‘Availability of Materials for Language Education and Literacy’, I have given Mapoyo a 1, because a practical orthography has been developed for the first time and will be presented shortly to the [...] community, along with audiovisual learning [...]materials.4 Finally, although Venezuelan Sanima is basically undocumented, unannotated recordings of varying quality exist, as does a grammatical sketch of the closely related and better-documented Brazilian variety.5 Thus, it may be ranked as a 1 on ‘Type and Quality of Documentation’. unesdoc.unesco.org |
文莱政府不遗余力地 向该国公民提供了全面保健的优秀体制, 向所有人提供基本的免费服务,预防性和治疗性服务,医疗康复的护理。 daccess-ods.un.org | The Government had spared no effort to [...] provide citizens with an excellent system of total health care, offering basic and [...]free services to all, preventive and curative services, and medical attention for rehabilitation. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议请科学委员会继续进行其工作,包括进行重要的活动, [...] 以增加对一切来源之电离辐射量、影响和危险的认识;请科学委员会下届会议继 续审查电离辐射领域的各项重要问题,并就此向大会第六十五届会议提出报告; 并决心资源分配一旦确定,便在科学委员会第五 十 七 届 会 议后,但不迟于大会第 六十四届会议结束前,就委员会的组成作出决定(第 64/85 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Scientific Committee to continue its work, including its important activities to increase knowledge of the levels, effects and risks of ionizing radiation from all sources; requested the Scientific Committee to continue at its next session the review of the important questions in the field of ionizing radiation and to report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session; and resolved to take a decision on the membership of the Scientific Committee once a decision on resource [...] allocation had been made and [...] after the fifty-seventh session of the Scientific Committee but no later than the end of the sixty-fourth session of the General [...]Assembly (resolution 64/85). daccess-ods.un.org |
在 A/C.5/65/7 号文件中,秘书长通报了 经本国政府提名的七名候选人,以对其进行任命或再 任命,自 2011 年 1 月 1 日起任期四年。 daccess-ods.un.org | In document A/C.5/65/7, the Secretary-General communicated [...] the names of seven persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a four-year term of office [...]beginning on 1 January 2011. daccess-ods.un.org |
为了释除公眾的疑虑,以及配合行政长官履行以「开诚布公」的作风行事的承诺,政府可否告知本会,会否修改现行申报利益的规定,订明在任的行政长官须公布是否拥有海外註册公司及其业务详情(包括是否仍在运作),而在经修改的规定下,须主动公布该公司、该公司持有的戴德梁行的外国分公司或其他尚未申报之详情;若会,详情如何;若不会,原因为何,以及如何令公眾相信在任的行政长官拥有正在运作的海外註册公司,不会抵触《基本法》 第 四 十 七 条 下「 行 政 长 官 必须廉洁奉公,尽忠职守」的规定? cmab.gov.hk | To allay public concerns and dovetail with the fulfillment of CE's pledge of working in an open and transparent manner, will the Government inform this Council whether it will revise the existing requirements on declaration of interests to stipulate that the incumbent CE has to make public if he owns any overseas registered company and the details of the business of such companies (including whether the companies are still in operation) and, under the revised requirements, has to take the initiative to make public the details of the company, the foreign branch of DTZ held by the company or other interests which have not been declared; if it will, of the details; if not, the reasons for that, as well as how the public can be convinced that the incumbent CE's ownership of an overseas registered company which is in [...] operation is not in breach of [...] the requirement in Article 47 of the Basic Law that "[t]he Chief Executive …… [...]must be a person of integrity, [...]dedicated to his or her duties"? cmab.gov.hk |
环境署和临时秘书处向捐助者发出了若干信函,请求授权将设立生物多样性 公约临时秘书处信托基金的盈余转 移到 第 七 / 33 号 决定设立的支助生物多样性公 约已核准活动的补充自愿捐款普通信托基金。 daccess-ods.un.org | UNEP and the interim secretariat sent the donor [...] several letters asking for authorization [...] to transfer the surplus balance in the BVL Trust [...]Fund to the General Trust Fund for [...]Additional Voluntary Contributions in Support of Approved Activities under the Convention on Biological Diversity (BEL Trust Fund), set up under decision VII/33. daccess-ods.un.org |
其余四项建 议据说正在执行中: (a) 在消耗性财产方面,实物盘点工作没有全部进行,发现了一些涉及到消耗性财 [...] 产管理方面的疏漏;(b) 在人力资源管理方面,并非所有工作人员都完成了考绩, 而有些工作人员没有完成考绩却仍然得到职档例常加薪,合同得到延续;(c) [...]在 信息和通信技术方面,尚无灾后恢复和业务连续性计划;(d) 在信息和通信技术 方面,信息技术环境缺乏适当的安全保护。 daccess-ods.un.org | The four remaining recommendations, [...] which are said to be under implementation are: (a) under expendable property, physical [...]account was not fully conducted and some deficiencies relating to the management of expendable properties were found; (b) under human resources management, not all staff members completed their performance appraisals and some who had not done so were awarded step increments and contract extensions; (c) under information and communications technology, there was no disaster recovery and business continuity plan; and (d) under information and communications technology, the information technology environment lacked adequate security protection. daccess-ods.un.org |
過去12個月的總結排名顯示,9位立法會議員曾經上 榜 四 次 ,葉劉淑儀排名第一,平均得57.6分,第二至 第 七 位 分別 是 余 若 薇、曾鈺成、劉慧卿、梁家傑、李卓人及何俊仁,其平均分為56.6、56.5、52.7、52.4、52.0及50.9分。 hkupop.hku.hk | The overall rankings in the past 12 months showed that 9 Legislative Councillors have been on the list for four times. hkupop.hku.hk |
理事会推迟选举一个西欧和其他会员国成员,其任期自 2010 年委员会第四 [...] 十四届会议第一次会议起,至 2014 年委员会第四十七届会 议结束止,任期四年。 daccess-ods.un.org | The Council postponed the election of one member from Western European and other States for a four-year term beginning at the first [...] meeting of the Commission’s forty-fourth session, in 2010, and expiring at the close of the [...] Commission’s forty-seventh session, in 2014. daccess-ods.un.org |
2011 年,经济及社会理事会请秘书长通过理事会向大会提交关于大会第 62/208 [...] 号决议执行情况分析的综合报告和关于发展业务活动资金筹措情况分析 的报告,并且直接向大会提交一份附有针 对 四 年 度全 面 政 策 审查所提建议的报告 (经济及社会理事会第 2011/7 号决议)。 daccess-ods.un.org | In 2011, the Economic and Social Council requested the Secretary-General to submit to the General Assembly, through the Council, a comprehensive report on the analysis of the implementation of Assembly resolution 62/208 and a report on the analysis of funding for operational activities for development, as well as to submit directly to the [...] Assembly a report with [...] recommendations for the quadrennial comprehensive policy review (Economic [...]and Social Council resolution 2011/7). daccess-ods.un.org |
讨论触及到一些问题,包括市场国内生产总值 和购买力平价国内生产总值在国内总产值混合变量中的相对重要性,更好地反映 金融开放性、经济脆弱性和金融实力的选项,反映成员国 财 政 贡 献 的 余 地 , 在公 式中利用压缩来缩小规模的作用和更好地保护较小成员国和低收入国家的发言 权。 daccess-ods.un.org | The discussions have touched upon a number of issues, including the relative importance of market GDP versus purchasing power parity GDP in the GDP blend variable, options for better capturing financial openness, economic vulnerability and financial strength, the scope for capturing members’ financial contributions and the use of compression to moderate the role of size in the formula and better protect the voice of smaller members and low-income countries. daccess-ods.un.org |
海洋法专家咨询机构与海洋 事务和海洋法司密切合作,已举行 10 次会议,并完成了关于如下三份文件的工 作:海委会海洋技术转让标准和准则、海委会适用《联合国海洋法公约》第 二四 七条的 程序以及执行海委会大会关于在阿尔戈方案框架内布放公海剖面浮标的 第 XX-6 号决议的导则。 daccess-ods.un.org | The Advisory Body of Experts, working in close cooperation with the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea has held 10 meetings and concluded work on three documents: IOC Criteria and Guidelines on Transfer of Marine Technology; Procedure for the Application of article 247 of the United Nations Convention on the Law of the Sea by the IOC; and Guidelines for the implementation of resolution XX-6 of the IOC Assembly regarding the deployment of profiling floats in the high seas within the framework of the Argo programme. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。