单词 | 七扭八歪 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 七扭八歪—in a state of great disorder [idiom.]歪歪扭扭adjective—crookedadj歪歪扭扭—not straight staggering from side side 七七八八—almost bits and piece of all kinds nearing completion
|
冈萨雷斯.丽圭尔洛先生说,“危地马拉已经意识到抵制罪犯逍遥法外的必要性,联合国儿童基金会支持公共检察官扭转这种歪风。 unicef.org | Guatemala has seen the need to fight against impunity and UNICEF supports the public attorney’s office to change the way of this negative trend. unicef.org |
考虑到目前的进展并且为了向执行局提供最新且最有针对性的信息,关于此议程 项目的正式报告将向执行局第一八七届会议提交。 unesdoc.unesco.org | Taking into account current development and in order to provide the Executive Board with the most [...] up-to-date and pertinent information, the full report on this item will be [...] presented at the 187thsession of the [...]Executive Board. unesdoc.unesco.org |
与往年一样,与案件相关的拨款列在 C [...] 编“审案费用”之下,将仅用于支付 审案费用(见上文 C 编以及附件七、八、九)。 daccess-ods.un.org | As in previous years, appropriations relating to cases are placed under [...] Part C (Case-related costs) and will be utilized for such purposes only (see Part C [...] aboveand annexes VII, VIIIand IX). daccess-ods.un.org |
在过去几个月中,在整个前线对阿塞拜疆平民和民用设施的攻击加强了。阿 塞拜疆领导人的敌对言论空前增多,对战争根源以及解决冲突进程充满了弄虚作 假和扭曲事实的歪曲,这证实了人们对亚美尼亚政策具有颠覆性影响的严重担 忧,给该地区的和平、安全和稳定构成了直接威胁。 daccess-ods.un.org | Intensified attacks over the last months on Azerbaijani civilians and civilian objects across the front line and an unprecedented increase of hostile statements by Armenian leadership, full of historical falsifications and factualdistortions asto the root causes of the war and conflict settlement process, confirm the validity of serious concern over the destabilizing effect of Armenia’s policy and represent a direct threat to peace, security and stability in the region. daccess-ods.un.org |
此外,执行局第一八六届会议要求“总干事结合其一八六届会议的讨论情况和与各地 区组的磋商结果,尽快起草基金《章程》修正案,以提交一八七届会议审议”(第 186 EX/6 号文件--第 V 部分第 7 段和第 186 EX/39 号决定第 [...] 7 段)。 unesdoc.unesco.org | In addition, the Executive Board at its 186th session requested “the Director-General to prepare and submit, as soon as possible, amendments to the Statutes of the [...] Fund for consideration [...] at its 187th session, taking into account the discussions at its 186th session [...]and following consultation [...]of the regional groups” (186 EX/Decision 6-V para. 7 and 186 EX/Decision 39 para. 7). unesdoc.unesco.org |
七八十年代是农场管理、 劳动者工作量、健康、经济问题的年代,农场安全开 始成为精耕细作和系统化研究的主题。 cigr.org | The 70s and 80s were years in which the problems of farm management, human workload, health, ergonomics, and farm safety began to become subject of intensive and systematic studies. cigr.org |
以前藐视法庭案件 [...] 只分配给前南问题国际法庭的常任法官,因而有时一些常任法官一人即分配到七 八宗藐视法庭案,但现在这些案件则是更均匀地分配给前南问题国际法庭的常任 [...]法官和审案法官。 daccess-ods.un.org | While contempt cases were previously assigned to the Tribunal’s permanent judges only, which led to a [...] situation where some permanent judges were [...] assignedbetween seven andeight contempt cases [...]each, the caseload has now been more [...]evenly redistributed among the Tribunal’s permanent and ad litem judges. daccess-ods.un.org |
布尔什维克和他们的反对者都参与进了这些歪曲中,隐瞒、扭曲以及捏造事实和情况,不管是对斯大林或托洛斯基在革命中所扮演的真实角色还是农民和哥萨克的行为都是如此。 project-syndicate.org | Both the Bolsheviks and their opponents were involved [...] in these falsifications, concealing, distorting, andconcocting [...]facts and circumstances, whether [...]they referred to the real role of Stalin or Trotsky in the revolution or to the behavior of peasants and Cossacks. project-syndicate.org |
在实施这些措施的同时,还刮起了一股有偏见的媒体宣传歪风,扭曲有关叙 利亚问题的真相。 daccess-ods.un.org | Those measures are accompanied by a tendentious media [...] campaign that is distortingthe truth about Syria. daccess-ods.un.org |
同时为避免 底座弯曲或歪扭,斜垫下应放有垫块,且 应放置於支撑重量之 电动机脚部,轴承 座,负载脚部,以及基础螺丝之两侧,相 隔约 400~500mm 使能平均承担载重为原则。 teco.com.sg | Stiff pads should also be installed beneath the wedges which are welded together at various spots about 400-500mm (15-20inches) apart etc., to enable foundation to carry evenly the weight of the whole motor. teco.com.tw |
如果同来自德国、澳大利亚、法国等国的大使谈,他们只被允许购买经济舱,但对于他们来说,我觉得如果飞行超过七、八个小时,他们可以坐公务舱。 embassyusa.cn | If you talk to some of the other ambassadors from Germany, Australia, France, they are only allowed [...] to buy economy class, but for them I think if the [...] flight is more than seven or eighthours they can [...]fly business class. eng.embassyusa.cn |
他带来的“新新舞蹈秀”表演可追溯到底特律家喻户晓的电视舞蹈秀《现场》(盛行于上世纪七、八十年代)以及《新舞蹈秀》(盛行于上世纪70年代至21世纪初)、国家广播电视秀《美国音乐台》、《灵魂列车》以及《俱乐部MTV》。 shanghaibiennale.org | The New New Dance Show” routine takes its cues from the popular Detroit-based television dance shows The Scene (1970s and 1980s) and The New Dance Show (1970s through the 2000s) as well as the nationally broadcasted television shows American Bandstand, Soul Train, and Club MTV. shanghaibiennale.org |
在 2009 年 12 月 13 日以及于 2009 年 12 月 14 日提交法庭书记官处的一封信函中,孟加拉国外交 部部长通知法庭庭长,根据《联合国海洋法公约》第二八七条,缅甸和孟加拉国分别于 2009 年 11 月 4 日 和 2009 年 12 月 12 日发表声明,其中两个国家均接 受法庭作为解决其海洋边界争端的机构所拥有的管 辖权。 daccess-ods.un.org | In a letter dated 13 December 2009 and filed in the Registry of the Tribunal on 14 December 2009, the Minister for Foreign Affairs of Bangladesh notified the President of the Tribunal of declarations issued underarticle 287 of the United Nations Convention on the Law of the Sea, by Myanmar on 4 November 2009, and by Bangladesh on 12 December 2009, in which both countries accepted the jurisdiction of the Tribunal as the forum for settlement of their maritime boundary dispute. daccess-ods.un.org |
在一九九二年八月加盟亚洲卫星前,她曾受雇於香港 公司 Case Communications,由一九八七至一九九二年担任亚太区经理,负责跨国机构客户之销售及 市场推广活动。 asiasat.com | Prior to joining AsiaSat in August 1992, she was employed by Case Communications, a Hong Kong company, between 1987 and 1992 as Regional Manager Asia-Pacific responsible for the sales and marketing activities to multinational clients. asiasat.com |
八面体钻石与扭曲钻石的分离(后者无价值 malvern.com.cn | Separation [...] of octahedral and distorted diamond (the [...]latter of less value) malvern.com |
拓展署在一九八七年进行的《中环湾仔填海工程可行 性研究》提出了多项建议,其中一项是在上环至铜锣湾一带 海旁填海,为建造绕道及其他主要运输基建开辟土地,以改 善告士打道走廊及商业中心区的交通情况。 devb.gov.hk | The CWRFS recommended, amongst other, reclaiming the waterfront from Sheung Wan to Causeway Bay to provide land for the CWB and other major transport infrastructure to improve the traffic condition along the Corridor and in the Central Business District (CBD). devb.gov.hk |
孟加拉国外交部长在 2009 年 12 月 13 日的信中通知法庭庭长说,缅甸和孟加拉 国分别于 2009 年 11 月 4 日至 12 月 12 日根据《公约》 第二八七条发表声明,表示两国接受法庭在解决其海 上边界争端方面的管辖权。 daccess-ods.un.org | By letter dated 13 December 2009, the Minister for Foreign Affairs of Bangladesh notified the President of the Tribunal of declarations made under article 287 of the Convention by Myanmar and Bangladesh on 4 November and 12 December 2009, respectively, whereby the two States accepted the jurisdiction of the Tribunal for the settlement of the dispute relating to their maritime boundary. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。